嘉绒语
嘉绒语(藏語:རྒྱལ་རོང་,威利转写:rgyal rong),又作嘉戎语,属于汉藏语系藏缅语族的羌语支。通行于四川省的甘孜藏族自治州和阿坝藏族羌族自治州,曾为格勒得沙共和国革命政府官方语言。嘉絨語的文藝作品極少,史上第一部以嘉絨語拍攝的電影是2018年上映的《阿拉姜色》。[1][2]
嘉绒语 | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国 |
区域 | 四川省 |
母语使用人数 | 8.3万 |
語系 | |
方言 | |
文字 | 藏文 |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | 无 |
ISO 639-3 | jya |
嘉绒语是一种非常古老的语言,是汉藏语系的“活化石”,它保留了原始汉藏语的一些语音形式(例如:复杂的复辅音)和构词手段。嘉绒语对了解古汉语的语音和语法有重大的意义,因为语言历史比较有助于构拟上古汉语的语音系统。例如:法国语言学家沙加尔提出“肘”(中古知母有韵)应该构拟成*tr-kuʔ。嘉绒语可以印证这个构拟,因为这个词有同样 tkr- /trk- 的复辅音;请参考“肘”在嘉绒语诸方言的形式:茶堡 /tɯ-ɣru/、日部 /tə-krəvzuʔ/、四土 /tə-krú/。
名称
“嘉绒”来自藏语ཤར་རྒྱལ་མོ་ཚ་བ་རོངshar rgyal-mo tsha-ba rong“东方女皇的热沟谷”,是曾经康区的一部分,现在绝大部分位于四川省阿坝藏族羌族自治州。[3]这个藏语词汇转写为汉语就是“嘉绒”“嘉戎”“嘉荣”。四土话读作[rɟɑroŋ]。它是个地名,嘉绒人并不将其视作自己语言的名称。内名是四土话的[kəru]和茶堡话的[kɯrɯ]。嘉绒语使用者以前被划为独立民族,1954年中国政府将其与藏族合并。[4]:44
方言
基于互通度,Gates (2014)[5]将嘉绒语分成5种语言:
- 四土话或东部嘉绒语
- 茶堡话(藏語:ཇ་ཕུག་,威利转写:ja phug)
- 草登话(藏語:ཚོ་བདུན་,威利转写:tsho bdun)
- 日部话(当地:zbu;藏語:རྫོང་འབུར་,威利转写:rdzong 'bur)
- 嘉绒语(中南部方言)
四土话有超过10万使用者,分布广泛,其他3种方言则全部分布在马尔康市,每种使用者都不超过1万人。[6]:583茶堡话以外都是声调语言。
嘉绒语多数早期研究(如Jin 1949、Nagano 1984、Lin 1993)都关注四土话几种方言,其他3种方言直到20世纪90年代都缺乏详细记录。 四土话数据来自Huang and Sun 2002,茶堡话和日部话数据来自向柏霖 (2004, 2008),草登话数据来自Sun (1998, 2006)。
词义 四土话 茶堡话 草登话 日部话 獾 pə́s βɣɯs ɣves təvîs 梦 ta-rmô tɯ-jmŋo tɐ-jmiʔ tɐ-lmɐʔ 我看见了 pɯ-mtó-t-a nɐ-mti-aŋ 绵羊 kəjó qaʑo qɐɟjiʔ ʁiɐʔ
嘉绒语不同于其他大部分汉藏语,是多式综合语,有反向标记(Sun and Shi 2002, Jacques 2010)、拟态词(Sun 2004, Jacques 2008)、动词词干交替(Sun 2000, 2004, Jacques 2004, 2008)等形态学上很有趣的特征。后者的例子参见四土话。
人口
Gates (2012)[7]:102-106列出下列5种嘉绒语人口统计信息。总共约有8.5万使用者。
语言 | 使用者人数 | 村庄数 | 方言数 | 其他名称 | 地区 |
---|---|---|---|---|---|
四土话 | 35000-40000 | 57 | 7+ | rGyalrong、kəru、roŋba | 几乎遍布马尔康市;金川县东北部;理县西北部 |
中南部嘉绒语 | 33000(超过45000的民族人口) | 111 | 3+ | rGyalrong、roŋba | 小金县、丹巴县和宝兴县 |
茶堡话 | 4000-5000 | 19 | 马尔康市东北龙尔甲乡、大藏乡和沙尔宗镇 | ||
草登话 | 3000 | 10 | stodpaskʰət | 马尔康市草登乡 | |
日部话 | 6000+ | 28 | stodpaskʰət | 阿坝藏族羌族自治州马尔康市、壤塘县、阿坝县和甘孜藏族自治州色达县 |
語法
与大多数汉藏语相比,嘉绒语的形态非常复杂;茶堡话是多式综合语。它们倾向于前缀,茶堡话甚至有9种可能的前缀位置。嘉绒语动词区分单数、双数、复数。一部分嘉绒语前缀的样式相当老,前缀链中至少有4个是新近出现的。[8]:187–215
嘉绒语的动词形态相当丰富,除了时态,还表示人称范畴:动词的人称和数与主语/宾语一致。在汉藏语系里,除了嘉绒语,有许多语言也呈现动词的人称标记,例如景颇语。有的学者甚至怀疑,原始汉藏语可能有相同的动词人称标记,但是这个标记系统在汉语、藏语和缅甸语裏消失了,只保留在比较原始的语言里。
在汉藏语系里,藏语和汉语具有悠久的文献传统,却丢失了原始语一些很重要的特征,反而处于边缘地区的语言比较接近原始语。
- 以下是四土话(马尔康县的方言)的人称标记,以动词ka-no“赶”为例(这个动词和汉语“让”是同源词-“让”日母漾韵,上古汉语*naŋ-s,四土话-o有时候来自*-aŋ,这两个词溯源于原始汉藏语*naŋ)。
- 横格表示宾语,竖格表示主语,例如:ta-no-ntʃ =“我、我们俩、我们要把你们俩撵出去”
我 我俩 我们 你 你俩 你们 他 ta-no ta-no-ntʃ ta-no-ɲ no-ŋ 我 ta-no ta-no-ntʃ ta-no-ɲ no-tʃ 我俩 ta-no ta-no-ntʃ ta-no-ɲ no-i 我们 kə-w-no-ŋ kə-w-no-tʃ kə-w-no-i tə-no-n 你 kə-w-no-ŋ kə-w-no-tʃ kə-w-no-i tə-no-ntʃ 你俩 kə-w-no-ŋ kə-w-no-tʃ kə-w-no-i tə-no-ɲ 你们 wə-no-ŋ wə-no-tʃ wə-no-i tə-w-no tə-w-no-ntʃ tə-w-no-ɲ no-u 他 wə-no-ŋ wə-no-tʃ wə-no-i tə-w-no tə-w-no-ntʃ tə-w-no-ɲ no-ntʃ 他俩 wə-no-ŋ wə-no-tʃ wə-no-i tə-w-no tə-w-no-ntʃ tə-w-no-ɲ no-ɲ 他们
句法上,嘉绒语基础语序是SOV,向柏霖认为它已经维持了很久。SOV语序和前缀倾向在类型学上相当罕见,仅在凯特语和几种德内语支语言中发现。[8]
同源词
汉藏语同源词 汉字 上古音 茶堡话 虱 *srək zrɯɣ 吾 *ŋaa a-ʑo 死 *sijʔ kɤ-si 目 *mruk tɯ-mɲaʁ 耳 *nəʔ tɯ-rna 二 *nis ʁnɯs 三 *səəm χsɯm 四 *slijs kɯ-βde 五 *ŋaaʔ kɯ-mŋu