加泰罗尼亚语

一種屬於印歐語系羅曼語族的語言
(重定向自加泰羅尼亞語

加泰罗尼亚语Català;國際音標:[kətəˈla] or [kataˈla]),又譯為加泰蘭語加泰隆語,简称加语,是屬於印欧语系罗曼语族的語言,使用人口約1000万,主要分布於加泰罗尼亚瓦倫西亞自治區巴利阿里群岛阿拉貢魯西永安道尔以及薩丁尼亞島西岸的阿尔盖罗,其中大部分在加泰罗尼亚。在瓦倫西亞自治區又称為「巴伦西亚语」(Valencià)。

加泰罗尼亚语
巴伦西亚语
català, valencià
发音[kətəˈla], [valensiˈa]
母语国家和地区安道尔西班牙法国意大利
区域南欧
族群加泰隆尼亞人
西部地带加泰罗尼亚语Franja de Ponent阿拉貢人
巴利阿里人
巴伦西亚人英语Valencians
使用人数母語:414万 (2012年)[1]
第二語言:510万
总计:924万
語系
早期形式
标准形式
加泰罗尼亚语(由加泰罗尼亚研究院英语Institut d'Estudis Catalans管理)
巴倫西亞語(由巴伦西亚语言学院英语Acadèmia Valenciana de la Llengua管理)
方言
巴利阿里方言英语Balearic Catalan(含梅诺卡方言英语Menorcan
中加泰罗尼亚方言英语Central Catalan
北加泰罗尼亚方言英语Northern Catalan
阿尔盖罗方言英语Algherese dialect
西北加泰罗尼亚方言
里瓦戈萨方言英语Ribagorçan dialect
犹太加泰罗尼亚语英语Judaeo-Catalan
帕图埃特方言英语Patuet
文字拉丁字母加泰罗尼亚语字母英语Catalan alphabet
加泰罗尼亚语盲文英语Catalan Braille
加泰罗尼亚手语英语Catalan Sign Language
官方地位
作为官方语言 安道尔
 義大利

 西班牙

承认少数语言 法國

 西班牙

管理机构加泰罗尼亚研究院英语Institut d'Estudis Catalans
巴伦西亚语言学院英语Acadèmia Valenciana de la Llengua
語言代碼
ISO 639-1ca
ISO 639-2cat
ISO 639-3cat
Glottologstan1289[3]
语言瞭望站51-AAA-e
Domínio geolinguístico do catalão
  使用加泰罗尼亚语/巴伦西亚语且该语言为官方语言的地区
  使用加泰罗尼亚语/巴伦西亚语但该语言不是官方语言的地区
  历史上不使用加泰罗尼亚语/巴伦西亚语但该语言为官方语言的地区
标准加泰罗尼亚语被联合国教科文组织《濒危语言红皮书》列为“脆弱语言”[4]
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。

以加泰罗尼亚语为官方语言的国家僅有安道尔,但在加泰罗尼亚、巴伦西亚、巴利阿里群岛等西班牙自治區也具备官方语言的地位。

地理分布

估計使用加泰隆尼亞語的人數介於四百萬至一千兩百萬。[1]页面存档备份,存于互联网档案馆[2]

加泰罗尼亚语在以下地区使用:

  • 加泰隆尼亞,人口超过770万,为其官方语言之一,超过75%的人使用。
  • 巴倫西亞,人口505万,當地稱為巴倫西亞語,被认为是加语的一种变体,在语音方面与标准加语有明显区别。根据2001年的一份报告显示加语总使用人口为720万,能理解这门语言的则有980万。而巴伦西亚方言的使用者占了总数27%。[5]
  • 绿色部分即为卡尔切
    西班牙穆爾西亞卡尔切英语El Carxe,是穆尔西亚的一个人烟稀少的山区,人口677人。
  • 西班牙巴利阿里群岛,人口大约120万,该地方言与标准加语不同,2003年时,74.6%的居民使用,而有超过90%的居民可以理解。
  • 黄色部分即为西部地带加泰罗尼亚语Franja de Ponent
    鄰近西班牙阿拉貢西部地带加泰罗尼亚语Franja de Ponent,特別是接近里瓦戈尔萨英语Ribagorça利特拉加泰罗尼亚语Llitera下辛卡加泰罗尼亚语Baix Cinca马塔拉尼亚加泰罗尼亚语Matarranya,它们属于阿拉贡的一部分,整个阿拉贡有5.5万人使用加语。
  • 安道爾,该国人口有7.7万左右
  • 法國北加泰罗尼亚,或东比利牛斯省,该省总人口48万,大约三分之一的人能讲这门语言
  • 位於義大利薩丁島的城市阿尔盖罗,通用加语的一种变体,人口4.5万
  • 根据以上方式统计,加语的使用人口大约983万人

最初根據「共同的遺產」,所有這些地方被非正式地稱呼為加泰隆尼亞語地區(Països Catalans)。

官方地位

加泰罗尼亚语是安道爾的官方語言。它也是西班牙的加泰隆尼亞、巴伦西亚、巴利阿里群岛的官方语言之一。虽然阿拉贡人也使用加泰罗尼亚语,但是它不是阿拉贡地区的官方语言。在1990年以后,加泰罗尼亚语在阿拉贡地区取得了一些法律上的承认。在其他有人说加泰罗尼亚语的地区,加泰罗尼亚语均非官方語言。

使用加泰隆尼亚語的人數

以加泰隆尼亚语为官方语言的地区

地區能夠明白的能讲的
加泰罗尼亚5,837,8744,602,611
巴伦西亚 (西班牙)3,512,2361,972,922
巴利阿里群岛 (西班牙)733,466504,349
安道尔62,38149,519
总数10,145,9577,129,401

其他地区

地區能夠明白的能讲的
阿爾蓋羅 (意大利撒丁島)20,00017,625
东比利牛斯省/北加泰罗尼亚203,121125,622
西班牙阿拉貢的La Franja de Ponent47,25045,000
El Carxe無資料無資料
世界其他地方無資料350,000
总数270,371538,247

世界

地區能夠明白的能讲的
加泰隆尼亞語地區 (欧洲)10,416,3287,317,648
世界其他地方無資料350,000
总数10,416,3287,667,648

Notes:能夠了解加泰罗尼亚语的人數已經包括了能說加泰罗尼亚語的人數。

Sources: 卡塔龍尼亞:來自加泰隆尼亞自治政府統計學院的2001年人口統計資料[3]页面存档备份,存于互联网档案馆). 瓦倫西亞土地:2001年人口統計資料[4]. 巴利阿里群島 : Statistical data from 2001 census, from Institut Balear d'Estadística, Govern de les Illes Balears [5]页面存档备份,存于互联网档案馆). 北加泰隆尼亞: Media Pluriel Survey commissioned by Prefecture of Languedoc-Roussillon Region done in October 1997 and published in January 1998 [6]. 安道尔:Sociolinguistic data from Andorran Government, 1999 [7]页面存档备份,存于互联网档案馆). 亞拉貢: Sociolinguistic data from Euromosaic [8]页面存档备份,存于互联网档案馆). 阿爾蓋羅: Sociolinguistic data from Euromosaic [9]页面存档备份,存于互联网档案馆). 世界其他地方: Estimate for 1999 by the Federació d'Entitats Catalanes outside the Catalan Countries.

方言

加泰隆尼亞語的分佈
加泰隆尼亞語方言地圖

1861年,Manuel Milà i Fontanals建議把加泰隆尼亞語方言分為兩部份:東部方言和西部方言。东部方言包括北加泰罗尼亚(法国境内),加泰罗尼亚的东部方言和巴利阿里群岛及阿尔盖罗的方言;西部加泰罗尼亚和巴伦西亚的方言则属于西部方言,阿拉贡的边界地区使用的也归划于这部分。[6]

因為在兩個以地理劃分的方言區(除了因島嶼所產生的方言區外)之間存在方言過渡區域,所以沒有清晰的語言學疆界。但各个方言之间基本可以互相理解,除了少部分的阿尔盖罗方言中存在一些例外。

兩個方言區的主要分別:

  • 西加泰隆尼亞 (Bloc o Branca del Català Occidental):
    • 非強調元音: /a, e, i, o, u/。主要區別存在於eaou之間。
    • 特殊詞彙:espill, xiquet, granera, melic...
  • 東加泰隆尼亞 (Bloc o Branca del Català Oriental):
    • 非強調元音/ə, i, u/. 非強調元音ea變成/ə/,ou變成/u/。
    • 特殊詞彙:mirall, noi, escombra, llombrígol...

再者,沒有方言是完全同質的。任意方言可以再被劃分為幾個亞方言。加泰隆尼亞語可以被分為兩個大的方言區:

西加泰隆尼亞

  • 西北加泰隆尼亞(綠色)
    • Ribagorçà (from Ribagorça, a region of Catalonia)
    • Pallarès (from Pallars)
    • Lleidatà (from Lleida province)
  • 南加泰隆尼亞北加泰隆尼亞
    • Tortosí (from Tortosa)
    • Catalan from Matarranya
    • Vinarossenc (from Vinaròs)
    • Valencian from Maestrat (a region of Valencia)
  • 瓦倫西亞(藍綠色)
    • Castellonenc (from region of Plana)
    • Apitxat, or Central Valencian
    • 南瓦倫西亞
    • Majorcan from Tàrbena and la Vall de Gallinera Valencian municipalities

東加泰隆尼亞

  • 北加泰隆尼亞, or rossellonès, from Roussillon.(藍色)
  • 加泰隆尼亞中部(淺藍色)
    • Salat from the Costa Brava*
    • Barcelonès
    • Tarragonès
    • Xipella
  • 巴利阿里群島(淺綠色)
    • Mallorquí
    • Menorquí
    • Eivissenc from Ibiza (加泰罗尼亚語:Eivissa)
  • Alguerès, 義大利城市阿爾蓋羅(加泰罗尼亚語:Alguer)

语音与文字

加语字母表是由拉丁字母组成,使用了全部26个字母和10个加了附加符号的变体。下表灰色底的为变音字母。

加泰罗尼亚语字母
Aa(Àà)BbCc(Çç)DdEe(Éé)(Èè)FfGgHhIi(Íí)(Ïï)
JjKkLlMmNnOo(Óó)(Òò)PpQqRrSsTtUu(Úú)
(Üü)VvWwXxYyZz                  

语法

历史

加泰隆尼亞語在庇里牛斯山東部的兩側(Rosselló、Empuries、Besalú、Cerdagne、Urgell、Pallars、Ribagorça等地)於第九世紀的時候從通俗拉丁語演變而來。它與高盧羅曼諸語及伊比利羅曼諸語有許多共同的特徵。可以說,剛開始的時候它只是奧克西坦語中比較特殊的方言而已。已知的最早用加泰罗尼亚语写成的文本是12世纪的Homilies d'Organyà。加泰隆尼亞語經由西班牙的國土光復運動向南方傳播,在不同的階段中傳到了巴賽羅納與塔拉戈纳、Lleida與Tortosa、古代的瓦倫西亞王國、巴里亞利群島以及薩丁尼亞島的l'Alguer(或稱Alghero)。

13世纪,在加泰罗尼亚和阿拉贡侵略者的影响下,传播到当时新成立的瓦倫西亞王國、巴里亞利群島。在这一时期,大多数巴利亚里的穆斯林被驱逐,但许多乡村地区的农民则幸免于难。同时期内,也传播到了今天的巴伦西亚。加泰罗尼亚语在15世纪末时已传遍了今天所有的加泰罗尼亚语地区。

在公元13至15世纪时,加泰隆尼亞語在地中海地区是一种较为重要的语言。巴塞罗那是阿拉贡帝国是一个较重要的港口。那一时代的散文家将他们的共同语称为“Catalan”(如加泰罗尼亚的拉蒙·蒙塔内尔,马略卡的拉蒙·柳利等)[7]。15世纪时,巴伦西亚成为了当时阿拉贡王国的社会文化的中心,而加泰罗尼亚语成为了当时通行整个地中海世界的语言。

16世纪时,巴伦西亚的精英阶层开始讲卡斯蒂利亚语,从巴伦西亚市的书籍出版中可见一斑。世纪初时拉丁语与巴伦西亚语是出版社的主要用语,但至世纪末时,西班牙语取而代之。当然,在乡村以及城市的工人阶级中方言得以保存。

在19世纪上半叶,加泰罗尼亚语和巴伦西亚语在城市精英阶层中经历了一次大复兴,这得益于Renaixença这一浪漫主义文化复兴运动。

佛朗哥执政时期,加泰罗尼亚语的使用同巴斯克语加利西亚语一度被禁止。1975年佛朗哥去世民主复兴后,禁令解除。加泰罗尼亚语现在用于政治、教育和媒体(包括报纸和电视频道)。

實例

一些常見的加泰罗尼亚语片語(中部方言-巴塞隆納發音):

  • 加泰隆尼亞語: Català /kətəˈlɑ/
  • 你好:hola /ˈɔlə/
  • 再見:adéu /əˈðɛw/ (sing.); adéu siau /əˈðɛw siˈaw/ (pl.)
  • 請: si us plau /sisˈplɑw/
  • 謝謝:gràcies /ˈgrɑsiəs/; mercès /mərˈsɛs/
  • 對不起:perdó /pərˈðo/
  • 那個: aquest /əˈkɛt/ (masc.); aquesta /əˈkɛstə/ (fem.)
  • 多少錢?:quant val? /ˈkwɑmˈbɑl/; quant és? /ˈkwɑnˈtes/
  • 是: /ˈsi/
  • 不是:no /ˈno/
  • 我不明白:No ho entenc /ˈno wənˈteŋ/
  • 洗手间在哪?:on és el bany? /ˈonˈezəlˈβaɲ/; on és el lavabo? /ˈonˈezəlˈləˈβɑβu/
  • 干杯!: salut! /səˈlut/;
  • 你會說英語嗎?:Que parla l'anglès? /kə ˈparlə lənˈglɛs/
  • 你會說加泰隆尼亞語嗎?:Que parla el català? /kə ˈparləl kətəˈlɑ/

学习加泰罗尼亚语

  • Digui, digui... Curs de català per a estrangers. A Catalan Handbook. — Alan Yates and Toni Ibarz. — Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1993. -- ISBN 84-393-2579-7.
  • Teach Yourself Catalan. — McGraw-Hill, 1993. — ISBN 0-8442-3755-8.
  • Colloquial Catalan. — Toni Ibarz and Alexander Ibarz. — Routledge, 2005. — ISBN 0-415-23412-3.

很多歐洲及美國的大學開辦加泰罗尼亚语課程。

参见

注释

参考文献

外部链接

关于加泰罗尼亚语

词典和短语书

加语媒体

加语网上百科

🔥 Top keywords: Wikipedia:首页Special:搜索墨雨云间玫瑰的故事 (电视剧)2024年歐洲足球錦標賽腦筋急轉彎2古尔邦节無職轉生~到了異世界就拿出真本事~芮德家族榮耀之繼承者高爾宣林發九龍城寨之圍城名校的阶梯王星越2024年世界女排联赛無職轉生~到了異世界就拿出真本事~角色列表欧洲足球锦标赛刘亦菲繁花 (電視劇)父親節庆余年 (第二季)怪獸8號金庸武侠世界习近平背着善宰跑飛行部落六四事件翁曉玲她的日與夜庆余年元洲街邨安安幼稚園斬人案黃仁勳邊佑錫中華民國陸軍軍官學校歐倩怡腦筋急轉彎 (電影)比利時國家足球隊中華民國