东坝话

东坝话(也称Lamo、mBo;IPA: mbo˥’Bo skad),是一种未被分类的汉藏语系语言,主要分布在西藏昌都县左贡县。最近由Suzuki & Nyima (2016)记录。

东坝话
Lamo, mBo
’Bo skad
母语国家和地区中国
区域西藏左贡县昌都县
語系
汉藏语系
語言代碼
ISO 639-3
Glottologlamo1245[1]

Suzuki & Nyima (2018)记录了东坝乡格瓦方言。

名称

《昌都地区志》 (2005: 819)[2]因这种语言分布在左贡县东坝乡,将其称作东坝话。

康藏族称他们为mBo或mBo mi(’bo mi)。传统上认为东坝话使用者也自称Po mi,但并不是所有东坝话使用者都知道这个内名。他们称自己的语言为“Lamo”。部分使用者也称其为“ˊmbo hkə”。[3]:38–81

东坝话内名与地点(素苦话(藏文:gSerkhu)是一种难以与其他方言互通的方言):[3]

语言内名位置
东坝话[la55 mo55]左贡县东坝乡
东坝话[la55 mɛ53]左贡县中林卡乡
素苦话(gSerkhu)[sə55 khu55]察隅县下察隅镇

人口分布[3]

东坝话使用者约有4千人,其中2千人生活在东坝乡,另外2千生活在中林卡乡。两个乡都在左贡县怒江沿岸。[3]

语言县与镇
东坝话左贡县东坝乡军拥村、格瓦村、普卡村、坝左村和加坝村
东坝话(Lamei)左贡县中林卡乡十字卡村、洛巴村、若巴村、瓦堆村和瓦美村
gSerkhu察隅县上察隅镇本堆村、目宗村、翠兴村和西巴村

方言

有两种方言:[3]

  • 东坝话/Lamo(藏语名:mBo-skad)
  • Lamei

东坝乡有5个东坝话村庄,分别是军拥村、格瓦村、普卡村、坝左村和加坝村。其余村都说藏语康方言。[3]

Lamei分布在5个村庄,中林卡乡使用者约1500至2千人。十字卡村、洛巴村、若巴村、瓦堆村和瓦美村几个村只有Lamei使用者。俄巴、普拉和左西几个村既有Lamei使用者也有康方言使用者。[3]

gSerkhu是东坝话方言,但几乎不能互通。藏语康方言使用者称其语言为Sikhu。gSerkhu使用者分布在察隅县上察隅镇gSerkhu河谷的本堆村、目宗村、翠兴村和西巴村4个村中,约有80户、400人。都分布在察隅县上察隅镇。察隅县也有藏语康方言使用者,从东坝乡的东坝话语区迁来。[3]

分类

Suzuki & Nyima (2016, 2018)认为东坝话属于羌语支向柏霖 (2016)[4]认为mBo属于嘉绒语支尔龚-拉坞戎语语群。

Suzuki & Nyima (2018)注意到东坝话和其他两种最近发现的语言——西藏东部昌都县如美话(分布在左贡县马尔康市澜沧江河谷)和则松话(分布在察雅县北部)——关系密切。

东坝话与书面藏语和原始藏缅语比较(Nyima & Suzuki 2019):[3]

词义东坝话书面藏语原始藏缅语
1ˉdəgcig*tyak ~ *g-t(y)ik
4ˉlə̰bzhi*b-ləy
7ˉn̥ibdun*s-ni-s
10ˉʁɑbcu*ts(y)i(y) ~ *tsyay
ˉnəkhyod*na-ŋ
ˊrerta*s/m-rang
ˉsekhrag*s-hywəy-t
尿ˉqogcin*kum

词汇

Suzuki & Nyima (2016)给出下列东坝话词汇。

词义东把话
1də˥
2na˥
3sɔ̰̃˩
4lə̰˥
5ɴʷɚ̰˥
6tɕi˩
7n̥i˥
8ʱdʑə˥
9ᵑɡo˥
10ʁɑ˥
100ʱdʑi˥
ŋa˥
nə˥
kə˥
sa˥
尿qo˩
tɕʰi˥
ʰtɕɑ˥
ʁɑ˩
ɲɛ˩ (藏语群借词)
pʰo˥ ɦu
re˩
nɑ˥
sɛ˥ tɕʰɛ (藏语群借词)
ɕe˩ mɛ (藏语群借词)
山腰ɴɢa˥
jʉ˥
tɕɯ˥
tɕə˥
wə˥-
nə˥-

音系

Suzuki & Nyima (2018)[5]报告了格瓦方言的音系,称东坝话“具有独特的音系演变”。

双唇音齿龈音卷舌音硬腭音软腭音小舌音声门音
普通咝音
鼻音ȵ̊ŋ̊ɴ̥
mnȵŋɴ
塞音/
塞擦音
不送气pttsʈkqʔ
送气tsʰʈʰtɕʰ
bddzɖgɢ
通音sʂɕxχh
zʑɣʁɦ
近音
wlj
颤音r

前鼻化与前送气可分析为前声母成分。

iʉɯu
半闭eɵo
ə, (ɚ), (əɣ)
半开ɛɔ
aɑ

所有元音都可加嘎裂声与鼻化。还有几种较少见的次要调音,如R化/ɚ/与软腭化/əɣ/。

音节结构cCGV

声调有高调和升调,与如美话则松话相同。声调承载单元是每个词的前两个音节,常常不包含第二个音节。[5]

形态

东坝话方向性前缀:[3]

  • n-: ˊnə- sə̰“杀”、ˊna-qɑ“嚼”、ˊnu-pho“落”
  • th-: ˊtho-xɯ“去”、ˊtho-ndzo“收集”、ˊthe-ji“卖”
  • k-: ˊka-tɵ“买”、ˉko’-ɕa“打碎”
  • t-: ˉtu’-rɑ“接受”、ˉtə’-tɕa“戴(帽子)”
  • l-: ˉla’-mbo“推翻”
  • w-: ˉwo’-ɕa“撕毁”、ˊwu-ndzə“吃”

方向性前缀加le“来”:[3]

  • ˊne-le:“下来”
  • ˊthe-le:“(他)到了”(仅限完成体/不定过去时)
  • k-:(无)
  • ˊtə’-le:“向上来/来靠近说话者”
  • ˉle-le: “来到一个离说话者较近的地方”
  • ˊwu-le:“水平地向说话者来”

参考