Гімн Острова Мен
Національний гімн острова Мен (менс. Arrane Ashoonagh dy Vannin) був написаний Вільямом Генрі Джилл та перекладений менською Джоном Ніном. Мелодія гімну заснована на традиційній менській пісні Марш Майлчерейна .
Слова | William Henry Gilld і John Kneend |
---|---|
Мелодія | William Henry Gilld |
' у Вікісховищі |
Гімн був вперше виконаний 21 березня 1907 і затверджений Тінвальдом 22 січня 2003, в той час як колишній гімн «Боже, бережи Короля» став виконуватися в присутності членів королівської родини або лейтенант-губернатора. Зазвичай виконуються лише перша та остання строфи.
Оригінальний текст гімну
English verses | Manx verses | ||
---|---|---|---|
| When fierce tempests smote
|
| D'eiyr yn sterrm noon as noal
|
Див. також
🔥 Top keywords: Головна сторінкаЧемпіонат Європи з футболу 2024Спеціальна:ПошукВікіпедія:Культурна спадщина та видатні постаті (2024)Збірна України з футболуБріджертониЧемпіонат Європи з футболу 2020YouTubeУкраїнаЧемпіонат Європи з футболуЗбірна Румунії з футболуРебров Сергій СтаніславовичГлобальний саміт мируРадіо «Свобода»ДефолтРумуніяЛунін Андрій ОлексійовичНаціональна суспільна телерадіокомпанія УкраїниДень батькаДовбик Артем ОлександровичШевченко Андрій МиколайовичЯрмоленко Андрій МиколайовичЧемпіонат Європи з футболу 2024 (кваліфікаційний раунд)Мудрик Михайло Петрович138-ма зенітна ракетна бригада (Україна)FacebookЄрмак Андрій БорисовичСексВійськові звання України22-га окрема механізована бригада (Україна)Зінченко Олександр ВолодимировичТериторіальний центр комплектування та соціальної підтримкиДумками навиворіт 2Чемпіонат Європи з футболу 2016Список операторів систем розподілу України2024 у телебаченніMegogoСписок українських жіночих іменКиїв