Diskussion:Arabiska siffror

Senaste kommentaren: för 3 år sedan av Esquilo i ämnet Våra siffor olika

Våra siffor olika

Större likheter med siffrorna här, från 400-700.
Förenklad, lite förvirrande bild, om utseenden.

Hur kommer det sig att vi kallar våra siffror för ”arabiska” - de liknar ju inte alls de som araberna använder enligt bilden? Hyperboré (diskussion) 19 juli 2020 kl. 15.11 (CEST)

Till skillnad från det romerska. Utseendet har utvecklats åt olika håll sedan siffrorna började användas av europeer någon gång på sex-sjuhundrastalet. 0-9 system till skillnad från romarnas symboler och saknade nolla. LittleGun (diskussion) 5 juli 2021 kl. 11.52 (CEST)
Tack. Det är alltså i första hand "systemet" som är arabiskt och inte själva "siffrorna"? Egentligen borde vi kanske då prata om det "arabiska talsystemet" eller något sådant? Hyperboré (diskussion) 5 juli 2021 kl. 11.58 (CEST)
I första hand är det väl namnet på våra siffror och dess etymologi. Liksom "kravatt" har sin etymologi. Jag vill påstå att benämningen gällde både utseende och system. Namnet på utseendet har först överlevt, sen förtydligats eller "rättats" med namn som "Indo-arabsika" och "Hindu-arabiska" och sånt. När de började användas i Europa fanns det redan lite olika utseenden där de användes, från öster om Indien till Andalusien, men namnet "arabiska" etablerades i Europa och hade från början lite olika utseenden även i Europa. Sedan har de fått ett enhetligt utseende i Västvärlden som spritt sig. Men, de kallas alltså arabiska för att de kom till Europa via araberna och skilde sig från romerska. Talsystemet brukar väl kallas "positionssystem". Romerska kanske kallas "symbolsystem"? Fast positionerna är ju viktiga där med, så det blir någon sorts hybrid.--LittleGun (diskussion) 5 juli 2021 kl. 12.22 (CEST)
Positionerna är nästan ännu viktigare i romerska talsystemet med tanke på hur talen 4, 9 och så vidare skrivs. Och när det gäller de arabiska siffrorna så finns det två olika "utseenden". Dels det västarabiska som används i Europa och det östarabiska som används i bland annat Indien. I Mellanöstern använde man länge samma siffror som i Europa (se "Dürer" i bilden ovan), men under 1900-talet började man övergå till att använda en hybrid mellan de två. Panarabismen och viljan att särskilja sig från västerlandet var den huvudsakliga anledning. /ℇsquilo 5 juli 2021 kl. 17.54 (CEST)

Referensfel i inledningen

I inledningen påstås "med de svenska namnen inom parentes" om tabellen till höger.I tabellen till höger finns både svenska namn (men inte inom parenteser) och värden inom parentes (men enligt tabellens rubrik de indo-arabiska beteckningarna).

Förvirrande.

Ja, det var en text som beskrev ett gammalt utseende på tabellen. Borttaget nu.--LittleGun (diskussion) 5 juli 2021 kl. 11.46 (CEST):