Језичка локализација

Језичка локализација (од латинског locus - место) је друга фаза ширег процеса превођења и културног прилагођавања производа или услуге (за одређену земљу, регију, говорно подручје, друштвену заједницу...) који узима у обзир различитости међу тржиштима.

Језичка локализација не потпада под преводилачку делатност у буквалном значењу, јер укључује и свеобухватно проучавање тржишта и циљне културе у циљу прилагођавања производа њиховим потребама.

Локализација је процес који се може односити на културну адаптацију и превођење софтвера, видео-игара и веб-сајтова, и ређе извесних писаних превода. Локализација може бити примењена за регије или земље у којима се причају различити језици, али такође и тамо где се прича исти језик: као нпр. прилагођавање шпанског језика специфичностима једне регије. Тако се може прилагодити шпански језик који се говори у Шпанији (са својим културним особеностима) одређеном подручју у Латинској Америци. Исто тако, може се прилагодити и енглески језик који се употребљава у Великој Британији особеностима неког другог подручја у свету (САД, Филипини, Индија...)

Види још

Спољашње везе

🔥 Top keywords: Карлос АлкаразНовак ЂоковићШанен ДоертиГлавна странаЛамин ЈамалЕвропско првенство у фудбалуЕвропско првенство у фудбалу 2024.Вимблдонски турнирДоналд ТрампСвети Козма и ДамјанДани ОлмоЗадруга (7. сезона)Нико ВилијамсФудбалска репрезентација ШпанијеКетрин, принцеза од ВелсаЏо БајденФудбалска репрезентација ЕнглескеРаде БогдановићТениски рекорди и статистике у отвореној ери — мушкарциРафаел НадалДатотека:Moj Happy Život.pngПливаПосебно:ПретражиСписак играча на првом месту АТП листе (појединачно)Марк КукурељаАлваро МоратаПобедници гренд слем турнира — мушкарци појединачноЕвропско првенство у фудбалу 2020.Филип VI од ШпанијеСветско првенство у фудбалуМеланија ТрампБеверли Хилс, 90210Лук ПериРодри (фудбалер, 1996)Светско првенство у фудбалу 2026.ШпанијаРоџер ФедерерЧариСветско првенство у фудбалу до 20 година 1987.