Fjala e huazuar

Fjala e huazuar është ajo fjalë e cila është ‘’huazuar’’ nga një gjuhë e huaj dhe për dallim nga barbarizmat, kjo i përshtatët gjuhës që e ka huazuar për nga fonetika, morfologjia dhe ortografia (p.sh. shqip muri nga latinishtja murus). Etimologjitë në vazhdim e ilustrojnë lidhjen e shqipes me gjuhët indo-evropiane (një yll që i paraprin fjalës tregon të pavërtetuarat, fjala burimore indo-evropiane hipotetike) :pesë (nga Geg. i lashtë pansë nga *pénkʷe)zjarr, zjarme (nga *xherma nga *gʷʰermós)natë (nga *nóktis)dhëndër (nga *xandor nga *ǵomh₃-ter-)gjarpër (nga *sérpeno)bjer (nga *bʰere)djeg (nga *dʰégʷʰo)kam (nga *kagmi)pata (nga *pót-)pjek (nga *pékʷo)thom, thotë (nga *cāmi, *cāte nga *ḱéh₁mi, *ḱéh₁te)


Stampa:Cung/livadhi