Nikolaj Vladimirovič Nekrasov

Nikolaj Vladimirovič Nekrasov (rus. Николай Владимирович Некрасов, * 18. december 1900, Moskva – † 4. október 1938, popravený) bol ruský novinár. Zaoberal sa najmä esperantskou literatúrou zo sociologického hľadiska. Jeho hlavné dielo je preklad od A. Puškina Eŭgeno Onegin. Prekladal tiež Majakovského, Gerasimova a i.

Nikolaj Vladimirovič Nekrasov
ruský novinár, esperantista
Nikolaj Vladimirovič Nekrasov
Narodenie18. december 1900
Moskva, Rusko
Úmrtie4. október 1938 (37 rokov)
Odkazy
CommonsSpolupracuj na Commons Nikolaj Vladimirovič Nekrasov

Dielo

Preklady

Poézia

  • Kupra rajdanto, Alexandr Puškin
  • Eŭgeno Onegin (Eugen Onegin), Alexandr Puškin, SAT, 1931
  • Dekdu a Najtingala ĝardeno, Alexandr Blok
  • Blanka cigno a La mortaj ŝipoj, Balmont
  • Nubo en pantalono a Suno, Vladimir Majakovskij
  • Monna Liza, Gerasimov
  • Socialismo, Patrino, Bezimenskij

Próza

  • La Ruĝa Stelo, Alexandr Bogdanov, SAT, 1929
  • La Vojo de Formiĝo kaj Disvastiĝo de la Lingvo Internacia, Ernest Dresen, SAT, 1929
  • Historio de la Mondolingvo, Ernest Dresen, EKRELO

Vlastné dielo

Poézia

  • Fablo pri gxilotinsxrauxbeto, Sennacieca Revuo
  • Testamento de Satano
  • Verda flamo
  • Krono de sonetoj pri Esperanto
  • Mi moskvano, Internacia Literaturo

Próza

  • Bibliografio de Esperantaj presajxoj en USSR dum 12 jaroj de la revolucio 1917-1928, Moskva, 1928
  • Tra USSR per Esperanto
  • niekoľko esejí La nova epoko

Zdroj

Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku Nikolaj Vladimirovič Někrasov na českej Wikipédii.