Толковый словарь живого великорусского языка

(перенаправлено с «Толковый словарь Даля»)

Толковый словарь живого великорусского языка (рус. дореф. «Толковый словарь живаго великорускаго языка») — толковый словарь русского языка с объяснением значений лексических единиц, использовавшихся в устной и письменной речи XIX века.Словарь создавался с 1819 года[1][2] Владимиром Ивановичем Далем (1801—1872); первое четырёхтомное издание вышло в период с 1863 по 1866 год.За это произведение в 1863 году В. Даль был награждён Ломоносовской премией Императорской Академии Наук и удостоен звания почётного академика[3].

Толковый словарь живого великорусского языка
Титульный лист 2-го изд.
Титульный лист 2-го изд.
АвторВладимир Даль
Жанртолковый словарь
Язык оригиналарусский
Оригинал издан1863—1866 (1-е издание)
1880—1882 (2-е издание)
Логотип Викитеки Текст в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Основу труда составляет язык народа[4][5], выраженный разнообразными региональными, производными и близкими по смыслу словами, а также примерами их использования.

Описание

В словаре содержится около 200 тыс. слов, из них 63—72 тыс.[6] — это общеизвестные в XIX веке слова, не попавшие ранее в другие словари. Примерно 100 тыс.[6] слов взято из Словаря церковнославянского и русского языка (1847), 20 тыс. — из Опыта областного великорусского словаря (1852) и Дополнения к нему (1858)[7], Опыта терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного (1843—1844) В. П. Бурнашева[8], Ботанического словаря (1859) Н. И. Анненкова и других[6][9]. Количество пословиц и поговорок порядка 30 тыс., в отдельных статьях их количество доходит до нескольких десятков (воля — 73, голова — 86, глаз — 110[10]).

Различающиеся по значению однокоренные слова располагаются в одной статье, образуя гнездо слов. В нём могут встречаться слова со схожим звучанием или значением[3], но разными корнями (акт, актёр, акция; подпечь, подпечатать). Первое слово статьи (заголовок) является её названием и находится в словаре по алфавиту.

При толковании иностранных заимствований Даль подбирает к ним ряд близких по смыслу русских слов, в том числе придуманных им самим (гимнастика — ловкосилие[2]; атмосфера — мироко́лица, колозе́мица; горизонт — небозём, глазоём; нерв — беложилие или чу́лая жила въ теле; адрес — насылка[11]). Подобных сочинённых слов не более 245[12].

В определённых случаях Словарь не только объясняет значение слов, но и описывает называемые ими предметы (способы плетения лаптей, правила совершения свадебного обряда рукобитья), что свойственно не толковым, а энциклопедическим словарям[13]. Глубинному пониманию некоторых предметов служат сопровождающие их пословицы и поговорки.

Издания

Пример статьи в первом издании. Толкуемые слова выделены жирным шрифтом
Дореволюционные

1-е (1863—1866) — издание Общества любителей российской словесности. В некоторых источниках указан 1861 год начала выхода словаря, так как с этого года он издавался выпусками-тетрадями, которые позже объединялись в тома[14]. Структура томов (частей) в первых двух изданиях одинаковая, затем она немного изменилась:

2-е (1880—1882) — исправленное и дополненное по рукописям автора. Внесены дополнения и заметки Я. К. Грота, И. Ф. Наумова и П. В. Шейна[15]. Добавлено свыше 1500 слов и около 350 пословиц и поговорок. Работа над словарём была завершена редакторами издателя М. О. Вольфа и научным редактором (предположительно П. Н. Полевым)[9]. Каждый том состоял из пяти выпусков, издававшихся ежемесячно[16].

3-е (1903—1909) — переработанное и дополненное И. А. Бодуэном де Куртенэ. Добавлено не менее 20 000 новых слов[9], в том числе грубых и бранных, ставших препятствием для переиздания этой версии словаря в Советском Союзе по цензурным соображениям[17]. Для облегчения поиска слов внутри гнёзд было создано множество заголовков таких слов со ссылками на содержащую их статью[9]. Как и в предыдущих изданиях, тома составлялись из нескольких выпусков. Планировалось издавать по 10 выпусков на том в течение 4 лет[18].

4-е (1911—1912, 1912—1914[19]) — повторы 3-го издания[11].

Советские и российские
Кол-во страниц
1955 г.2-е изд.
1699723
2779807
3555576
4683704
Всего27162810

1935 год (5-е) — точная фотомеханическая копия 2-го издания. Добавлена вступительная статья А. М. Сухотина[9]. Формат томов 27×18 см (увеличенный).

1947—1948 годы — Воспроизведено фотоофсетным способом в типографиях Германии: 1 том — М-305 (1947), 2 том — М-301 (1948), 3 том — М-305 (1948), 4 том — Д 01 (1948). Формат томов 26,5×17,5 см (увеличенный).

1955 (6-е), 1956 — заново набрано со 2-го издания (кроме титульного листа, скопированного фотомеханически) с сохранением дореформенной орфографии. Исправлены опечатки и ошибки[11], изъята статья жид[14]. Вступительная статья А. М. Бабкина. Формат 27×21,5 см (крупный).

1978—1980 (7-е), 1981—1982 (8-е[19]) — повторы издания 1955 года. Формат меньше оригинала[9]: 21×15,5 см (стандартный).

1989—1991 (9-е) — повтор издания 1955 года. Вступительная статья В. П. Вомперского с подробным описанием отличий 2-го и 3-го изданий[17]. Формат 24×17 см (увеличенный).

Начиная с 1994 года словарь переиздавался бесчисленное количество раз. Вышли самые разные его версии и редакции: издание 1955 года, бодуэновское издание (полное или отредактированное), совмещённые, сокращённые, иллюстрированные издания, в дореформенной и современной орфографии[19].

Наследие

В 2019 году в Оренбурге, на Советской улице был открыт бронзовый памятник толковому словарю В. И. Даля. Памятник представляет собой стол с первым изданием словаря в 4 томах, чернильницей с гусиным пером, свечой и портретом В. И. Даля. Скульптор Александр Сукманов[20].

Примечания

Литература

Ссылки