Я тоже, но перевести сейчас можно с любого языка, конечно, если это что-то не сверхсложное. К сожалению, в сети по-русски ну или по-английски про Филиппу ничего путного нет. --Юлия 7019:46, 27 июня 2009 (UTC)
Последнее сообщение: 15 лет назад4 сообщения2 человека в обсуждении
«В конце жизни Филиппа располнела, а Эдуард стал проводить всё больше времени с заносчивой метрессой, Алисой Перрерс.» У Дрюона («Когда король губит Францию») почти так же. Не оттуда ли взято?--Юлия 7007:44, 26 июня 2009 (UTC)
Нет, это родилось по мотивам передачи Венедиктова и Басовской на «Эхе Москвы». Можете у них на сайте послушать. Дрюона я не читал. --Ghirla-трёп-08:13, 26 июня 2009 (UTC)
Да то, что Алиса была его подругой понятно, просто не обязательно потому что Филиппа располнела :)--Юлия 70 09:26, 26 июня 2009 (UTC) Впрочем Басовская и Дрюон черпали из одних источников --Юлия 7009:26, 26 июня 2009 (UTC)
У нас тоже не сказано, что тут причинно-следственная связь. Во всяком случае, союз «а» таковой не подразумевает. --Ghirla-трёп-09:55, 26 июня 2009 (UTC)
Портрет
Последнее сообщение: 13 лет назад2 сообщения1 человек в обсуждении
В англовики есть фото надгробия Филиппы, похоже, что там соблюдено портретное сходство. Можно было бы в статью вставить. PS пробовала сама, не получилось--Юлия 7009:29, 26 июня 2009 (UTC)
В англовики Queen consort ведет на общий список консортов мужского и женского пола. У нас Консорт редиректится на "Принцев-Консортов", королев там нет почему-то. Не знаю чье это решение. Мне кажется, имеет смысл всё таки разделять правящих королев и консортов. -- Eugals05:43, 20 апреля 2010 (UTC)
Предлагаю историкам-редакторам исправить ляп в статьях "Эдуард III" и "Филиппа Геннегау". В статье "Эдуард III" https://www.search.com.vn/wiki/ru/%DD%E4%F3%E0%F0%E4_III утверждается, что от брака с Филиппой у Эдуарда было 12 детей. Однако в статье "Филиппа Геннегау" утверждается, что детей было 14, а не 12. Аналогичный ляп вижу в англоязычных статьях. Так 12 или 14? Asha
Имя отца Филиппы
Последнее сообщение: 2 года назад1 сообщение1 человек в обсуждении
Как может голландец носить имя Уильям? Везде он значится, как Виллем, Вильгельм, или, во французском написании, Гильом.— Aerg (обс.) 20:48, 18 мая 2022 (UTC)