Дефис

Дефи́с (от нем. divis — соединительный знак, знак деления, от лат. divisio — (раз)деление), чёрточка () — небуквенный орфографический знак русской и многих других письменностей. Графически тождествен со знаком переноса.

Дефис
-‐
)*+,-./01
    
Характеристики
Название-hyphen-minus
hyphen
Юникод-U+002D
U+2010
HTML-код-‎: - или -
‎: ‐ или ‐
UTF-16-‎: 0x2D
‎: 0x2010
URL-код-: %2D
: %E2%80%90

Не следует путать дефис и тире. Дефис — орфографический знак, тире — пунктуационный. Всего же существует как минимум четыре похожих часто употребляемых знака: дефис, минус, среднее тире и тире (‐, −, –, —), к которым в компьютерном наборе прибавляется ещё один: дефис-минус (-).Перейти к разделу «#Дефис и компьютеры»

Дефис в русской письменности

Правила, регламентирующие раздельное — дефисное — слитное написание, содержат множество исключений, которые указаны в словарях. Вот некоторые случаи дефисного написания:

  • названия оттенков (жёлто-зелёный, ярко-красный, блекло-жёлтый)
  • со словами:
    • с приставками кое-, кой- (кое-какой, кое-откуда, кой-где)
    • с постфиксами -либо, -нибудь, -то (куда-либо, сколько-нибудь, где-то)
    • глаголы и наречия с постфиксом -таки (сделал-таки, коротко-таки) и в сочетании всё-таки, с остальными словами пишется раздельно (Я таки сумел сделать это)
    • с постфиксами -де, -ка, -тка (получи-ка, вот-де, )
    • со словоерсом -c (да-с, нет-с, извольте-с)
    • наречия с приставками во- в-, образованные от порядковых числительных (во-первых, в-седьмых, в-пятых)
    • наречия с приставкой по-, образованные от прилагательных или местоимений на -ому/-ему, -ки, -ьи (по-людски, по-волчьи, по-нашему, по-новому)
  • составные слова (горе-охотник, луна-парк, Ага-хан, генерал-майор, жар-птица, пиар-акция, киловатт-час, Санкт-Петербург, интернет-сайт, онлайн-голосование);
  • слова (обычно должности и звания) на вице-, камер-, контр-, лейб-, обер-, статс-, унтер-, флигель-, штаб-, штабс- и экс- в значении «бывший» (вице-адмирал, статс-дама, экс-губернатор);
  • слова на мини-, миди-, макси- (мини-юбка);
  • двойные фамилии (Мамин-Сибиряк);
  • повторения тех же или сходных по форме либо смыслу слов (синий-синий, еле-еле, умница-разумница, волк-волчище, страсти-мордасти, хухры-мухры, путь-дорога, ёлки-палки);
  • сочетания с однословным приложением после определяемого слова (баба-яга, мать-героиня, журналист-международник, программа-максимум, Маша-резвушка, Олимпиада-80, «Восток-2», «Брат-2»;
  • сочетания с однословным приложением перед определяемым словом (старик-отец, профан-редактор, матушка-Русь (с именами собственными чаще пишется раздельно: старик Державин), кафе-автомат, меццо-сопрано, брутто-вес);
  • названия вроде иван-да-марья, мать-и-мачеха, любишь-не-любишь;
  • повторения слов с элементом полу- (полунемец-полурусский);
  • указания на приблизительность (день-другой, год-два, человек десять-пятнадцать, в марте-апреле);
  • сочетания пол- со словами, начинающимися на л, гласную букву или заглавную букву (пол-лимона, пол-яблока, пол-Москвы);
  • сжатые перечисления (одно- и двухэтажные, фото- и телевизионная аппаратура) — так называемый «висячий дефис»;
  • иноязычные географические названия, в оригинале пишущиеся через дефис или раздельно, а по-русски не образующие словосочетаний (Нью-Йорк, Стара-Загора, Нови-Сад, Ческе-Будейовице);
  • фамилии с Сан-, Сен-, Сент- и некоторые с Мак- (Сен-Жюст, Мак-Магон, но Маккарти, Макдональд);
  • имена и фамилии с «восточными» элементами ага, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр (Турсун-заде, Кемаль-паша), некоторые с Бен- (Бен-Гурион, но Бен Барка); армянские на Тер- (Тер-Матевосян), японские с -сан (Комияма-сан);
  • наращения окончаний числительных (нет 65-го тома), суффиксов (40%-й раствор), частей слов (2-местный номер, γ-лучи, УКВ-передатчик, IT-специалисты);
  • производственные марки (Ту-104, Боинг-747);
  • сокращения (кол-во — количество, к-рый — который, ж.-д.[1], товарищ К-ов[2]);
  • в лингвистических текстах:
    • обозначение («висячим» дефисом) отдельных элементов слов (приставка про- и суффикс -ок);
    • членение слова на части (морфемы, слоги и тому подобные: пред-диплом-н-ый, пред-ди-плом-ный);
  • акцентирование внимания на части слова (Что звалось «само-лётом», не летало само; И чтобы не впустил он в своё сердце суетного, мелкого чувства, а только сожаление, соболезнование, сострадание);
  • передача произношения по слогам (А что такое им-пич-мент?);
  • передача протяжного, раскатистого и тому подобного звучания звуков, заикания и иных особенностей произношения (Лошадка-а-а!; о-о-очень навязчивый; р-р-революционный; П-п-проходите, п-п-пожалуйста);
  • в словах типа тр-тр-тр, др-др-др и так далее;
  • знак переноса.

Пробелом от слова дефис никогда не отбивается (не считая упомянутого выше «висячего» дефиса, отбивающегося только с одной из сторон).

Дефис в английском языке

В английском языке дефис употребляется:

  • в составных словах (light-blue paint, text-only);
  • в названиях чисел (one hundred twenty-three);
  • при разложении слов на слоги (syl-la-bi-fi-ca-tion);
  • в составных фамилиях;
  • в качестве знака переноса.

Дефис и компьютеры

В некоторых кодировках существует несколько символов, имеющих отношение к дефису: обычный дефис, неразрывный дефис, суррогатный «дефис-минус» и другие.

Русское названиеНазвание в юникодеКод в юникоде (шестнадцатеричный)Код в юникоде (десятичный)ВыглядитМнемокод в HTML 4
дефисHYPHEN20108208отсутствует
неразрывный дефисNON-BREAKING HYPHEN20118209отсутствует
мягкий переносSOFT HYPHEN00AD173[3]­
дефис-минусHYPHEN-MINUS002D45-отсутствует

Существуют проблемы с отображением некоторых подобных символов в отдельных шрифтах (знак может выглядеть как маленькая толстая черта). Данный эффект исчезает при увеличении размера шрифта.

Поддержка дефиса и подобных символов в шрифтах

ШрифтU+2010
hyph
U+2011
nbhy
U+2012
figd
Aegean (ttf-ancient-fonts в Debian)Да (2.01-1)Нет 1.0-2, 2.02-1Да 2.01-1
Aegyptus и Musical Symbols (ttf-ancient-fonts 1.0-2, 2.02-1 в Debian)НетНетНет
Bitstream Vera 1.10 (см. также DejaVu)НетНетНет
Caliban (ttf-georgewilliams 1.0-2 в Debian)ДаДаДа
Caslon (то же)ДаДаДа
Charis SIL 4.100ДаДаДа
Cupola UnicodeДаДаДа
DejaVu 2.19ДаДаДа
Delphine (SJFonts 2.0.2)ДаНетНет
Domestic Manners (ttf-dustin 20030517 в Debian)ДаНетНет
Doulos SIL[англ.] 4.100ДаДаДа
Dustismo (ttf-dustin 20030517 в Debian)ДаНетНет
Ezra SIL и Ezra SIL SR 2.51ДаДаНет
FreeFarsi 1.0.0~beta1ДаНетНет
FreeMono (ttf-freefont 20060501cvs-12 в Debian)ДаДаДа
FreeSans (там же)ДаДаДа
FreeSerif (там же)ДаДаДа
gargi 1.9ДаНетНет
Garuda (ttf-thai-twlg 1:0.4.7-1 в Debian)ДаНетНет
Gentium и GentiumAlt 1.02ДаДаДа
Gentium Basic (1.1-1 в Debian)НетДаНет
GFS Artemisia, BodoniClassic, Neohellenic (1.0-1 в Debian)ДаНетДа
GFS Complutum, Didot Classic, Solomos (1.000-1 в Debian); Gazis, Theokritos (1.0-1 в Debian)НетНетНет
Homa (0.4.dfsg-6 в Debian)ДаНетНет
JunicodeДаДаДа
kiloji (включая — B, — D, — P) (2.10-2 в Debian)ДаНетНет
Kochi Gothic (1.0.20030809-4 в Debian)ДаНетНет
Kochi Mincho (1.0.20030809-4 в Debian)ДаНетНет
Konatu (ttf-konatu 20-1 в Debian)ДаДаДа
KonatuTohaba (ttf-konatu 20-1 в Debian)ДаДаДа
Linux Libertine (2.6-2 в Debian)ДаДаДа
Linux Libertine C (2.6-2 в Debian)ДаДаДа
LomaДаНетНет
MgOpen Canonica (ttf-mgopen 1.1-2 в Debian)ДаДаДа
Mona (2.90-2 в Debian)ДаНетНет
Nazli (0.4.dfsg-6 в Debian)ДаНетНет
Nimbus (??? в Debian testing, в ноябре 2007)НетНетНет
OpenSymbol (часть OpenOffice.org; ttf-opensymbol 2.2.1-10 в Debian)НетНетНет
PakType Naqsh (0.0-4 в Debian)ДаНетДа
* Cyrillic Uralic на базе от URW++ДаНетНет
Sazanami Gothic и Mincho (0.0.1.20040629-3 в Debian)ДаНетНет
SIL Scheherazade (1.001-1 в Debian)ДаДаНет
SIL Yi (1.2-1 в Debian)ДаНетНет
StayPuft (0.04-2.1 в Debian)НетДаДа
Summersby (1.007-1 в Debian)ДаДаНет
Swift (ttf-dustin 20030517-6 в Debian)ДаНетНет
Terminus (4.20-6 в Debian)ДаДаДа
Thryomanes 2:1.2-5 в DebianДаДаДа
Titr (ttf-farsiweb 0.4.dfsg-6 в Debian)ДаНетНет
Tlwg Mono, Typewriter, Typist (разные типы: 1:0.4.9-1 в Debian)ДаНетНет
Tuffy (20071106-1 в Debian)НетНетДа
Unicode Symbols (ttf-ancient-fonts 1.0-2 и 2.02-1 в Debian)ДаНетДа
Unifont (5.1.20080808-2 в Debian)ДаДаДа
VL Gothic, PGothic (20071215-1 в Debian)ДаНетНет
Wargames (ttf-dustin 20030517-6 в Debian)ДаНетНет

«Маринер-1»

Менее чем через 5 минут после запуска беспилотного космического аппарата «Маринер-1» 22 июля 1962 года он был уничтожен по команде с Земли по причине обнаружения после старта ошибки в навигационной системе в программном обеспечении, где, как выяснилось впоследствии, не был в нужном месте поставлен дефис, и она могла завести аппарат куда угодно, что могло стать причиной разрушений на Земле. По мнению фантаста Артура Кларка, это один из самых дорогих дефисов в истории человечества[4]. В действительности в текстах компьютерных программ дефис не используется; наиболее правдоподобная версия произошедшего возлагает вину на случайно пропущенное надчёркивание (знак усреднения) в выражении в рукописной записи уравнений, входящих в алгоритм управления. Имплементация ошибочного алгоритма в программное обеспечение впоследствии привела к реагированию управляющих органов ракеты-носителя на мгновенные, флуктуирующие (а не сглаженные по времени) значения скорости[5][6][7].

См. также

Примечания

Ссылки