Гужено де Муссо, Роже

Анри Роже Гужено де Муссо (также Гужено-де-Муссо; Гужно де Муссо; фр. Roger Gougenot des Mousseaux), известный как шевалье Гужено де Муссо (1805—1876), — французский журналист и писатель; автор книг по развенчанию магии и эзотерики, вёл повествование о вреде тайных обществ, развивал в своих публикациях тему жидомасонского заговора и антисемитизма[2], за что был удостоен ордена папы Пия IX[3].

Роже Гужено де Муссо
Имя при рождениифр. Henri-Roger Gougenot des Mousseaux
Дата рождения22 апреля 1805(1805-04-22)[1]
Место рождения
Дата смерти5 ноября 1876(1876-11-05)[1] (71 год)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельностиписатель, журналист
Язык произведенийфранцузский
Награды
командор ордена Пия IX
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография

Происходил из аристократической семьи. Был придворным короля Карла X. После свержения короля Июльской революцией 1830 года, Гужено де Муссо, как истинный монархист, отказался признать законность «короля-гражданина» Луи-Филиппа I, представителя Орлеанской ветви королевской династии, и удалился в частную жизнь, где он посвятил себя исследованиям, в первую очередь магии и эзотеризма. Сотрудничал с шевалье Драхом.

Был женат на аристократке Marie-Elisabeth-Constance Gossey de Pontalery.

«Еврей, иудаизм и иудаизация христианских народов»

Сочинение Гужено де Муссо «Еврей, иудаизм и иудаизация христианских народов» (Париж, 1869) стало первым, заговорившим об антисоциальной миссии еврейства, на фоне доминирующего — по мнению автора — положения, какое евреи успели завоевать в христианских государствах с тех пор, как христиане имели неосторожность сделать из евреев равноправных граждан. Самой характерной чертой еврея является, по мнению Гужено де Муссо, потребность в господстве над другими народами, потребность, черпающая свое начало в гордости национальных инстинктов еврея. Тем не менее, Гужено де Муссо, подобно Боссюэ, считает евреев «избранным народом, наиболее благородным и наиболее священным из народов», но евреи, по его мнению, уже давно уклонились от Моисеева закона: последний всецело уступил место Талмуду, который именно и вселил всеобщую ненависть к евреям. Гужено де Муссо развивает мысль, что историческая миссия, выпавшая на долю избранного народа, должна в конце концов быть выполнена явившимся на смену еврейству христианством[2].

На немецкий язык его труд переводил Альфред Розенберг, будущий рейхсляйтер нацистской партии[4]. Гужено де Муссо фигурирует в романе «Пражское кладбище» (2010) итальянского писателя Умберто Эко.

В немецком переводе Розенберга («Der Jude, das Judentum und die Verjudung den christlichen Völker»; 1921) слово «иудаизация» было заменено немецким словом «Vernichtung» («уничтожение»; «истребление»)[4].

Сочинение Гужено де Муссо было оценено как «антисемитское», а сам автор — как «клерикал и мракобесный реакционер», — в частности, русским публицистом в эмиграции Вл. Бурцевым в его публикации «Протоколы сионских мудрецов — доказанный подлог» (Париж, 1938)[5].

На русский язык не переводилось.

Список публикаций

Примечания

Ссылки