Белый остров (альбом)
Белый остров | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом Кола Бельды | ||||
Дата выпуска | 1988 | |||
Дата записи | 1987 | |||
Жанры | этническая музыка, экспериментальная музыка, психоделический фолк | |||
Длительность | 41:58 | |||
Страна | ![]() | |||
Язык песен | русский | |||
Лейбл | Мелодия | |||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Кола Бельды | ||||
|
«Белый остров» (также известен как «White Island») — студийный альбом советского и российского певца Кола Бельды, выпущенный фирмой «Мелодия» в 1988 году[2] под № каталога С60 27841 007.[3]
Об альбоме
править кодВ основу альбома лёг собранный Бельды фольклорный материал северных народов Советского Союза — манси, долганов, эвенков, эскимосов, ульчей и др. Перевод песен на русский язык был результатом стремления донести заложенный в первоисточниках смысл до широкого слушателя; при этом, по воспоминаниям московской поэтессы Юлии Горжалцан, также хотелось сохранить текст как можно ближе к оригиналу, слова которого были необычайно свежими и яркими. Перед записью в студии новые песни исполнялись на концертах, чтобы проверить реакцию публики. Так было и во время зарубежных гастролей, в том числе на Празднике газеты французских коммунистов «Юманите» в 1987 году[1][4].
В альбоме звучат такие инструменты как варган, янгпа (ритуальный пояс с металлическим подвесками), унчху (шаманский бубен), кункаи, ритуальные стружки, а также дуэнтэ — ритуальный музыкальный инструмент, использовавшийся во время медвежьего праздника у нанайцев, ульчей, нивхов, с эпохи неолита живущих в дельте реки Амур[1][4].
В 1994 году Валерий Алахов («Новые композиторы») совместно с Бобом Стаутом записали ремикс заглавной композиции под названием «White Island»[5].
В 1996 году альбом издан в Японии на лейбле EURA в формате CD.
Отзывы критиков
править кодПо словам Александра Горбачёва (Афиша. Волна), пластинка («мощная и неочевидная звуковая работа с редчайшими источниками») вышла во время, когда советская эстрада переставала быть кому-то нужна; музыку в альбоме он описал как электронику вперемешку с этническими мотивами, создающую «дикую и загадочную атмосферу, сродни той, которая возникает при прослушивании западных коллективов, участвовавших в индастриал-движении, но при этом с таёжными нотками»[1].
Список композиций
править код№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Хозяин леса (песня манси)» | 4:28 |
2. | «Чайка (долганская песня)» | 3:35 |
3. | «Возвращение домой (чукотская песня)» | 3:24 |
4. | «К океану (юкагирская песня)» | 5:05 |
5. | «Охотник (эвенкийская песня)» | 3:14 |
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Рыбачка (эвенская песня)» | 3:14 |
2. | «Праздник (эскимосская песня)» | 4:14 |
3. | «Белый остров (саамская песня)» | 4:27 |
4. | «На нартах (хантыйская песня)» | 3:37 |
5. | «Любимая (хантыйская песня)» | 3:52 |
6. | «Приветствие (ульчская песня)» | 2:48 |
Участники записи
править код- Кола Бельды — вокал, отбор материала, перевод текстов, аранжировки
- Юлия Горжалцан — перевод текстов
- Леонид Кушнаренко — перевод текстов
- Александр Лавров — аранжировки
- Михаил Коровин — звукорежиссёр
..
Примечания
править код- Комментарии