Limba slovacă

limbă
Slovacă
slovenčina
Vorbită înSlovacia, Cehia, Ucraina, Polonia, SUA și alte
Număr de vorbitori6 milioane
Tipologie lingvisticădiversă, normal SVO
Clasificare
limbi indo-europene
Statut oficial și codificare
Limbă oficială înSlovacia Slovacia
 Voivodina
 Uniunea Europeană
Organ de
reglementare
Academia de Științe a Slovaciei
ISO 639-1sk
ISO 639-2slo
ISO 639-3
(cel mai
răspândit dialect)
slk[1]  Modificați la Wikidata
SILSLK
Extras
Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní , čo sa týka ich dostojnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom jednať v bratskom duchu.
Răspândire în lume

Puteți vizita Wikipedia în slovacă.
Această pagină poate conține caractere Unicode

Limba slovacă (slovenčina sau slovenský jazyk) este o limbă slavă din grupul vestic (împreună cu ceha, poloneza și soraba). Limba cehă este cea mai apropiată limbă de limba slovacă. Slovaca este vorbită ca limbă nativă de peste 6 milioane de persoane, dintre care aproximativ 5 milioane sunt în Slovacia. Este limbă oficială în Slovacia, Provincia Autonomă Voivodina (din Serbia) și Uniunea Europeană.

Alfabetul slovac

Pentru scriere limba slovacă folosește alfabetul latin îmbogățit cu diacritice:

  • acutul (´) este folosit pentru a indica durata vocalelor și a consoanelor sonore silabice: á [aː]; é [ɛː]; í [iː]; ó [ɔː]; ú [uː]; ý [iː]; ŕ [rː] и ĺ [lː];
  • circumflex se folosește numai în combinație cu litera o (ô) pentru a indica diftongul /u̯o/;
  • umlautul deasupra literei a (ä) indică așa numitul ”e deschis”;
  • hacecul se folosește la marcarea consoanelor sibilante (șuierătoare): š [ʃ], ž [ʒ], č [t͡ʃ] și [d͡ʒ] și pentru palatalizarea consoanelor: ň [n'], Ď [d'], Ť [t'];
  • apostroful (') se folosește pentru indicarea palatalizării consoanelor d și t: d' [d'], t' [t'].

În total, alfabetul slovac prezintă 46 de litere:

LiteraDenumirea

în slovacă

AFIEchivalent

în română

LiteraDenumirea

în slovacă

AFIEchivalent

în română

A aá[a]aM mem[m]m
Á ádlhé á[aː]a lungN nen[n]n
Ä äširoké e[æ]- (un sunet între a și e)Ň ň[n palatalizat (moale)
B b[b]bO oó[o]o
C c[t͡s]țÓ ódlhé ó[oː]o lung
Č ččé[t͡ʃ]ce, ciÔ ôuo diftong
D d[d]dP p[p]p
Ď ďďé[ɟ]d palatalizat (moale)Q qkvé[kv]cv
Dz dzdzé[d͡z]- perechea sonoră a lui ”ț”R rer[r]r
Dž dždžé[d͡ʒ]ge, giŔ ŕdlhé r[rː]r lung
E eé[ɛ]eS s[s]s
É édlhé é[ɛː]e lungŠ šș
F fef[f]fT tte[t]t
G g[g]g, ghe, ghi (nu ge sau gi)Ť ťťé[c]t palatalizat (moale)
H h[ɦ]h ca în cuvântul hățU uú[u]u
Ch chchá[x]h ca în cuvântul hramÚ údlhé úu lung
I ií[i]iV v[v]v
Í ídlhé í[iː]i lungW wdvojité vé[v]
J j[j]i scurt ca ultimul i din cuvântul copiiX xiks[ks], [gz]x
K k[k]k, c, che, chi (nu ce sau ci)Y yypsiloni
L lel[l]lÝ ýdlhý ypsiloni lung
Ĺ ĺdlhé el[lː]- (un L pronunțat mai lung)Z z[z]z
Ľ ľ[ʎ]l palatalizat (moale)Ž žžet[j

Literele x, q, w și ó sunt folosite numai în cuvintele de provenență străină.