Língua eyak

língua
Eyak

I.ya.q

Falado(a) em:Estados Unidos
Região: Cordova (Alasca)
Total de falantes:21 de Janeiro de 2008, com a morte de Marie Smith Jones
Família:Dene-Ienissei
 Na-dene
  Athabaskana-Eyak
   Eyak
Escrita: Alfabeto latino
Códigos de língua
ISO 639-1:--
ISO 639-2:---
ISO 639-3: eya

A língua Eyak é uma língua Na-Dené que historicamente foi falada no litoral sul central do Alasca, nas proximidades da foz do rio Cooper.

Classificação

As línguas mais próximas do Eyak são a línguas athabascanas. O grupo Eyak-Athabascana, junto com o Tlingit, forma a divisão básica do filo das Línguas Na-Dené.

Falantes

Marie Smith Jones (14 de maio de 191821 de janeiro de 2008)[1][2][3] de Cordova, Alasca era a última falante nativa e também a última pessoa de sangue puro Eyak.[4]Por causa do desaparecimento de todos seus falantes nativos, Eyak se tornou um símbolo da luta contra a extinção de idiomas.[5]

Há um falante fluente de Eyak, o Dr. Michael Krauss, linguista e antropólogo da University of Alaska Fairbanks e fundador do Centro de Línguas Nativas do Alasca. Esse estudioso aprendeu a língua com o povo Eyak e documentou esse conhecimento.[6]

História

A expansão da língua inglesa e a crescente supressão das diversas líguas indígenas não são as únicas causas do declínio da língua eyak. A migração rumo ao norte do povo tlingit para a área de Yakutat, Alasca, encorajaram o uso da língua tlingit em lugar do eyak ao longo do litoral do Oceano Pacífico no Alasca. Eyak esteve também sob pressão dos seus vizinhos do oeste, o povo alutiiq de Prince William Sound, e dos povos do vale do Rio Cooper. As culturas eyak e tlingit começaram a se mesclar e os grupos falantes de eyak passaram a usar a língua e se tornar culturalmente tlingit. Como resultado, os eyak foram substituídos pelos tlingit entre a maioria dos grupos mistos depois de muitas gerações. Isso é relatado pelas tradições orais dos tlingit.

Muitos dos nomes de locais na área ao longo da Gulf Coast são de origem eyak e têm, portanto, significados obscuros e sem sentido em tlingit. Assim mesmo, na tradição oral, há muitos termos de etimologia eyak. A existência de muitas palavras tlingit derivadas do eyak ao longo do litoral no sudoeste do Alasca é uma forte evidência de que, numa pré-história (antes do contato com os europeus), a influência dos eyak e sua população já foram bem maiores. Isso confirma, enfim, as histórias da tradição oral acerca da migração dos tlingit e eyak na região.

Alfabeto

A língua Eyak usa o alfabeto latino com as seguintes particularidades.[7]

  • 4 vogais - não tem o "O".
  • 15 consoantes "puras" - b, d, g, h, j, k, l, m, n, q, s, t, w, x, y
  • 6 consoantes c/ diacrítico - k', q', t', G c/diacrítco inferior, X c/ponto inferior, L barrado.
  • 8 conjuntos consonantais - ch, dl, dz, gw, sh, tl, ts, xw
  • 3 conjuntos consonantais c/ diacríticos - ch', tl', ts'
  • 1 sinal gráfico - apóstrofo (')

Fonologia

Consoantes

 BilabialAlveolarPost-alveolar
/ palatal
VelarUvularGlotal
CentralLateralPlenaLabial
Cons. stopÑ aspirada d [t]  g [k]gw [kʷ] [q] 
Aspirada t [tʰ]  k [kʰ] q [qʰ] 
Ejetiva t' [t’]  k' [k’] q' [q’] ' [ʔ]
AfricativaÑ aspirada dz [ts]dl [tɬ]j [tʃ]    
Aspirada ts [tsʰ]tl [tɬʰ]ch [tʃʰ]    
Ejetiva ts' [ts’]tl' [tɬ’]ch' [tʃ’]    
Fricativa s [s]ł [ɬ]sh [ʃ]x [x]xw [xʷ] [χ]h [h]
Nasal(m [m])n [n]     
Aproximante l [l]y [j] w [w] 

Note: O /w/ não é muito Labial e o /m/ quase não é usado em Eyak.

Vogais

 Tensa/longaSolta/curta
frontalcentralposteriorfrontalcentralposterior
closei. [iː] u. [uː]i [ɪ] u [ʊ]
mide. [eː]  e [ɛ]/æ [ɛ]a [ə] 
opena. [aː]  a [a]  

Vogais seguidas de "n" são nasalizadas.

Referências

Referências externas

Bibliografia

Ver também