Marjam (sura)

19. sura Koranu

Marjam – w polskim tłumaczeniu Maria[1][2] (arab. ‏مريم‎) – 19. sura Koranu. Zaliczana jednomyślnie do sur mekkańskich[3]. Końcowe wersety sury Maria znajdują się w jednym z najstarszych zachowanych manuskryptów z fragmentami Koranu – w Manuskrypcie z Birmingham[4], który zgodnie z datowaniem radiowęglowym powstał za życia Mahometa, lub tuż po jego śmierci[4].

Marjam
Znaczenie nazwy

Maria

Numer

19

Liczba aja

98

Miejsce objawienia

Mekka

Pochodzenie nazwy sury

Marjam w kaligrafii arabskiej

Nazwa sury jest zaczerpnięta z wersetu 16:

W tłumaczeniu Józefa Bielawskiego[1]:

„I wspomnij w Księdze Marię! Oto ona oddaliła się od swojej rodziny do pewnego miejsca na wschodzie”.

W tłumaczeniu Musy Çaxarxana Czachorowskiego[2]:

„Wspomnij w Księdze Marię. Ona oddaliła się od swej rodziny do miejsca na wschodzie”.

Wersety 16–37 sury przedstawiają epizody z życia Marii i Isy (Jezusa). Jednak warto podkreślić, że (podobnie jak w przypadków nazw większości sur w Koranie), nazwa Marjam nie opisuje tematu całej sury. Jest swego rodzaju słowem-kluczem, którego zwyczajowo używano, aby odróżnić tę surę od innych[5].

Główne wątki i postaci w surze Marjam

Manuskrypt Koranu z 1874 roku. W dolnej części początek sury Marjam (Maria)

Przypisy

Linki zewnętrzne

Z tym tematem związana jest kategoria: sury Koranu.