Język aramejski judeo-babiloński
Język aramejski judeo-babiloński (hebr. ארמית בבלית, aramit bawlit)[1] – jeden z dialektów języka późnoaramejskiego, wraz z literacką odmianą syryjskiego i mandejskim stanowiący wschodnią grupę dialektów tego języka[2].
Klasyfikacja
Judeo-babiloński aramejski był blisko spokrewniony z innymi dialektami wschodnioaramejskimi, jak mandejski czy syryjski. Zachował się w źródłach pisanych, jednak oryginalna wymowa języka jest kwestią niepewną i sporną. Jej rekonstrukcję opracowano na podstawie tradycyjnej wymowy stosowanej przy czytaniu świętych tekstów przez Żydów jemeńskich[3] , a także tradycji Żydów z Iraku, Syrii i Egiptu. Rekonstrukcja na podstawie jemeńskiej hebrajszczyzny jest uznawana przez część badaczy za błędną[4] . Nie pomaga także znana współcześnie wokalizacja aramejskich tekstów wspólnych dla hebrajskiego, takich jak Tanach czy Sidur, bowiem dotyczy ona innego dialektu[5] .
Talmudyczny aramejski został z czasem wyparty przez język arabski w codziennym użyciu, ale pozostał przez wiele stuleci językiem specjalistycznym, wykorzystywanym w sprawach sądowych i badaniach naukowych. Pełnił w społeczności Żydów babilońskich funkcję podobną, do tzw. Law French, czyli specyficznej odmiany francuskiego wykorzystywanej w średniowiecznej Anglii. Jako język wykorzystywany w sporach sądowych aramejski wzbogacił się o szereg specyficznych terminów i konstrukcji logicznych, z których część przedostała się także do innych języków i wpłynęła na współczesny hebrajski.
Historia
Język aramejski judeo-babiloński obejmuje język aramejski talmudyczny-babiloński (Talmudu Babilońskiego). Talmud Babiloński lub Talmud Babli ukończono na początku VI wieku w Babilonii, w jesziwach chawrutycznych, działających w miastach: Nehardea, Pumbedita i Sura. Gemara Babilońska jest zwięzła i znalazły się w niej szeroko dyskutowane przez Żydów problemy dotyczące zasad prawa – Halacha, obejmujące Palestynę[6].
Gramatyka
Język aramejski judeo-babiloński (Koniugacja-Binjan) | Język hebrajski (Koniugacja-Binjan) | Język aramejski judeo-babiloński | Język hebrajski | Język aramejski judeo-babiloński | Zjawisko |
פְּעַל Pe'al (łac.:activum) [7][8] | קַל Kal/Pa'al | כְּתַב | כָּתַב | k'taw | pisał |
אִתְפְּעֵל itpe'el (łac.:Passivum) [7][8] | נִפְעַל Nifal | אִתְכְּתֵיב | נִכְּתַב | itktew | było napisane |
אַפְעֵל Af'el (łac.:verbum causativum) [7][8] | הִפְעִיל Hifil | אַפְקֵד | הִפְקִיד | afked | on zdeponowany |
אִתַפְעַל Ittaf'al (łac.:verbum causativum-Passivum) [7][8] | הָפְעַל Hofal | אִתַפְקַד | הָפְקַד | itafkad | pozwolił depozytu |
פַּעֵל Pa'el (łac.:verbum intensivum) [7][8] | פִּעֵל Pi'el | קַדֵיש | קִדֵש | kadesz | pobłogosławił |
אִתְפַּעַל Itpa'al (łac.:verbum intensivum-Passivum) [7][8] | נִתְפַּעַל Nitpa'al | וְיִתְקַדַּשׁ | נִתְקַדַּשׁ | itkadasz | był błogosławiony |
Idiom
Zjawisko | Język hebrajski | Język aramejski judeo-babiloński |
---|---|---|
"stać" | קום (kum) | קָא (ka)[9] |
"zrobić" | עוֹשֶׂה (ose) | קא עָבִיד (ka awid)[10] |
"odnoszą się do/odpowiednio" | עוֹמֵד (omed) | קָאֵים (ka'em)[11] |
"tradycja" | שָׁנוּ חֲכָמִים (szanu hahamim) | תָּנוּ רַבָּנָן (tannu rabbanan)[12] |
"interpretacja" | מָה מַשְׁמִיעַ לָנּוּ (ma maszma lanu) | מַאי קָא מַשְׁמַע לַן (mai ka maszma lan)[13] |
"opinia" | מָה הוּא אוֹמֵר (ma hu omer) | מַאי קָאָמַר (mai ka'amar)[14] |
"przypisy" | מִנַּיִין המִילִּים האֵלֶּה (minajin ha-milim ha-ele) | מְנָא הָנֵי מִילֵּי (mena hane mileji)[15] |
Rzeczownik
Język aramejski judeo-babiloński | Język hebrajski | Zjawisko |
---|---|---|
מַלְכָּא (malk-a)[17] | המֶלֶךְ (ha-melekh)[17] | król[17] |
עָלְמָא (alm-a)[17] | העוֹלָם (ha-olam)[17] | świat[17] |
מְדִינְתָא (medin-ta)[17] | המְדִינָה (ha-medina)[18] | państwo[18] |
מְנָא הָא מִילְּתָא דְּאָמְרִי אֱנָשֵׁי (mil-ta)[19] | מִנַּיִין מִלָּה זֹאת שֶׁאוֹמְרִים אֲנָשִׁים (ha-mila) | wyraz/rzecz[17] |
Język aramejski judeo-babiloński | Język hebrajski | Zjawisko |
---|---|---|
מַלְכֵי (malkheji)/ מַלְכַיָּא (malkh-ajia)[17][20] | המְלָכִים (ha-melakhim)[17] | królowie[21] |
עָלְמֵי (almeji)/ עָלְמַיָּא (alm-ajia)[17] | העוֹלָמים (ha-olamim)[17] | światy[17] |
מְנָא הָנֵי מִילֵּי (mil-eji)[22] | מִנַּיִין המִילִּים האֵלֶּה (ha-milim) | wyrazy/rzeczy |
Przypisy
Bibliografia
- Frank, Yitzhak, The Practical Talmud Dictionary, Jerusalem 2001
- Frank, Yitzhak, Grammar for gemara and targum onkelos. An introduction to aramaic, Ariel Institute, Jerusalem 2011, ISBN 978-1-59826-466-1
- Marcus Jastrow , A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Peabody, Mass.: Hendrickson Publishers, 2005, ISBN 1-56563-860-3, OCLC 52978962 .
- Klein, Hyman, An Introduction to the Aramaic of the Babylonian Talmud, London, 1943
- Kutscher, Eduard Yechezkel, Hebrew and Aramaic Studies, ed. Z. Ben-Hayyim, A. Dotan, and G. Sarfatti, Jerusalem, The Magnes Press / The Hebrew University, 1977
- Levias, Caspar, A grammar of the Aramaic idiom contained in the Babylonian Talmud, 1900 (reprints available)
- Marcin Majewski , Klasyfikacja języków semickich, J. Uliasz (red.), „Studia Leopoliensia”, 4 (2011), Materiały z międzynarodowego sympozjum we Lwowie-Brzuchowicach; licencja CC-by 3.0, 2011, s. 137-155 [dostęp 2016-07-13] (pol.).
- Marcus, David, A Manual of Babylonian Jewish Aramaic: University Press of America, Paperback ISBN 0-8191-1363-8
- Margolis, Max Leopold, A manual of the Aramaic language of the Babylonian Talmud; grammar chrestomathy & glossaries, Munich, 1910
- Melamed, Ezra Zion, Dictionary of the Babylonian Talmud, Feldheim, 2005 ISBN 1-58330-776-1
- Shelomo Morag , אֲרָמִית במָסוֹרֶת תֵּימָן : לָשׁוֹן התַּלְמוּד הבַּבְלִי : מָבוֹא , תּוֹרַת ההָגָה ותְּצוּרַת־הפּוֹעַל [trb. Aramit be-masoret Teman : leshon ha-Talmud ha-Bavli : mavo, torat ha-hegeh u-tetsurat-ha-poʻal / ang. Babylonian Aramaic: The Yemenite Tradition. Historical Aspects and Transmission, Phonology, the Verbal System], Yerushalayim: Yad Ben Zvi, 1988, ISBN 965-235-023-0, OCLC 27218811 (hebr.).
- Matthew Morgenstern , Studies in Jewish Babylonian Aramaic Based Upon Early Eastern Manuscripts, Harvard Semitic Studies, 2011, ISBN 978-1-57506-938-8 .
- Elitzur A Bar-Asher Siegal , Introduction to the grammar of Jewish Babylonian Aramaic, seria Lehrbücher orientalischer Sprachen, LOS III/3, 2013, ISBN 978-3-86835-084-5, OCLC 870650423 (ang.).
- Sokoloff, Michael, A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods, Bar Ilan and Johns Hopkins University Press 2003 ISBN 0-8018-7233-2