Wikipedia:Transkripsjon fra hebraisk

Denne siden er en anbefaling på Wikipedia. Den er ikke vedtatt, men er regnet som en god praksis som alle brukere bør følge. Det er fritt frem for redigering av siden, men om anbefalingene endres, så bør det diskuteres og oppnås enighet om at den nye teksten også er god praksis.

Denne siden inneholder retningslinjer for transkripsjon av hebraisk.

Fonologisk transkripsjon

Ved transkripsjon av hebraiske ord i original bruker vi dette systemet:

Det hebraiske alfabetet

Rene konsonanttranskripsjoner

HebraiskTranskr.HebraiskTranskr.HebraiskTranskr.
אבBגG
דDהHוV
זZחט
יJך כKלL
ם מMן, נNסS
עף פPץ צS
קQרRשׁŠ
שׂŚתT


Konsonanter (medlyder) i vokalisert tekst

HebraiskTranskr.HebraiskTranskr.Merknader
א’. -  Når en א ikke har vokaltegn (inkludert sjevá) under seg, blir den ikke notert.
בבּb, bb 
גğגּg, gg 
דdדּd, dd 
הh, -הּhNår denne bokstaven står sist i ordet blir den bare notert om den har vokaltegn eller mappík.
וv, u, ū, o, ōוּvv 
וzזּzz 
ח   
טטּṭṭ 
יj, ī, i, ē, eיּjjVi skriver ikke īj, ēj, ej men ī, ē, e.
כ ךkhכּ ךּk, kk 
לlלּll 
מ םmמּmm 
נ ןnנּnn 
סsסּss 
ע   
פ ףfפּ ףּp, pp 
צ ץצּṣṣ 
קqקּqq 
רr   
שׁšשּׁšš 
שׂsשּׂss 
תtתּt, tt 

Vokaler (selvlyder)

HebraiskTranskr.HebraiskTranskr.HebraiskTranskr.
אִ אִיīאִ אִיi  
אֵ אֵיēאֶ אֶיeאֱĕ
אָāאַaאֲă
אֹ, אוֹōאָoאֳŏ
אוּ, אֻūאוּ, אֻu  

Skrivemåte for fremmedord og lånord fra klassisk hebraisk

Ved ord fra hebraisk som er integrert i den norske teksten som fremmedord eller lånord bruker vi helst et enklere system. Enkelt sagt ser vi bort fra dei fleste diakritiske tegn; vi slår sammen s og z; vi skriver š som sj; og vi markerer hovedtrykk utenom første stavelsen i ordet med aksent.

Transkripsjon
(tiln. ljodskrift)
Skrivemåte
(som lånord)
Eksempel
‘. ’ tisj‘á (tiš‘ā),
a, ā, ăa (á)halakhá (hălākhā), haggadá (haggādā)
b, ḇbSjabbát (šabbāt), bat misvá (bat miṣvā), tebá (tēḇā)
ddhaggadá (haggādā)
e, ē, ĕ, əe (é)tebá (tēḇā), mesusá (məzūzā)
ffmusáf (mūsāf)
g, ğghaggadá (haggādā)
h, ḥhhalakhá (hălākhā), haggadá (haggādā), pesah (pesaḥ)
i, īi (í)tisj‘á (tiš‘ā), kaddisj (qaddīš)
jjjom tob (jōm ṭōḇ)
k, qkkohén (kōhēn), kaddisj (qaddīš)
xkhhekhál (hēkhāl)
llTalmúd (talmūd)
mmTalmúd (talmūd)
nnnun (nūn)
o, ō, ŏo (ó)lag la‘ómer (lağ la‘ōmer),
pppesah (pesaḥ)
rrrosj hasjaná (rōš haššānā)
s, ṣ, zsmassá (maṣṣā), mesusá (məzūzā)
šsj (vanlegvis)
s (i noen etablerte enkeltfall,
slik som f.eks. «askenasisk»)
Sjabbát (šabbāt), sjabu‘ót (šāḇu‘ōt), tisjré (tišrē),
Askenás (aškənāz)
t, ṭtSjabbát (šabbāt), jom tob (jōm ṭōḇ)
u, ūu (ú)Talmúd (Talmūd)
vvkislév (kislēv)

Geografiske og politiske navn fra Israel

Vi går i utgangspunktet etter etablert norsk norm for hvert navn — f.eks.:

Se også

Eksterne lenker