I dag

Wikimedia-pekerside


<< < juli 2024 > >>
UkeMaTiOnToFr
(27)01020304050607
(28)08091011121314
(29)15161718192021
(30)22232425262728
(31)29303101020304

I dag (bokmål og riksmål), eller idag (riksmål), er tidsperioden fra siste midnatt til neste midnatt. I dag er dagen etter i går og dagen før i morgen. I dag kan også brukes i betydningen nå for tiden, altså med et tidsbegrep som inkluderer mer enn dagen i dag.

Ortografi

I dag skrives som to ord på norsk bokmål og nynorsk.[1]riksmål er det tillatt å skrive både i dag og idag.[2][3][4] På engelsk heter det today, på tysk heute, på fransk au jour d'hui, på italiensk oggi, på spansk hoy og på japansk kyoo.

Fakta om dagen i dag

I dag er det torsdag 18. juli 2024. (Oppdater)

Det er den fjerde dagen i uke 29, og den 200. dagen i år 2024. Datoen i dag skrives 2024-W29-4 på ISO 8601-ukeformat.

  • Arnulf og Ørnulf har norsk navnedag i dag.
  • I dag er det ingen merkedag.
  • I dag er det omtrentlig 8 028 504 258 mennesker på jorden.[5]
  • I dag er det cirka 2 dager til neste gang det er fullmåne.

Bruk av uttrykket i dag

I boktitler blir uttrykket ofte brukt i sammensetninger som illustrerer tidsforløp: I går, i dag, i morgen. Det kan også brukes i betydningen nå for tiden, altså med et tidsbegrep som inkluderer mer enn dagen i dag.

Noen titler

Kjente verselinjer

  • I dag skal eg liggja på ryggjen å sjå/ på lerka som svingar seg høgt i det blå. Verselinje av Jakob Sande som ble svært populær da Jon Eikemo sang den i kabareten Trur eg. Linja er hentet fra diktet Etter ein rangel i diktsamlinga Storm frå vest 1931.
  • I dag står flaggstangen naken. Verselinje av Nordahl Grieg fra 17. mai 1940, da han leste det i Tromsø radio. Utgitt i samlingen Friheten i 1945.

Noen uttrykk

  • I dag rød, i morgen død. (Tysk: Heute rot, Morgen tot) Uttrykk som føres tilbake til Sirak 10,11. Dorothea Engelbretsdatter bruker uttrykket i Siælens Sang-Offer XXIV fra 1668.
  • I dag konge, i morgen død. Sirak 10,11
  • I dag rik, i morgen lik.
  • I dag gull, i morgen muld.
  • Den som i dag er frisk og raud, kan i morgon vera daud. Ivar Aasen Norske Ordsprog.
  • I dag meg, i morgen deg. Siraks bok[6] i gammeltestamentet, ofte brukt på antikke gravsteiner i den latinske formen Hodie mihi, cras tibi.
  • Gjør i dag det du gjerne vil utsette til i morgen.

Referanser

Autoritetsdata