De (Dr.) Obe Postmapriis is een prijs voor literairevertalingen in of uit het Fries. De prijs bestaat uit een oorkonde en een geldbedrag (€ 2000 in 2002). Hij wordt beschikbaar gesteld door Gedeputeerde Staten van Friesland. De prijs is ingesteld in 1984 en wordt om de drie jaar uitgereikt. In 2012 was er sprake van stopzetten van de prijs, maar na protesten is het gewijzigd in een vierjaarlijkse prijs.[1] De winnaar wordt bepaald door een vakjury.
De prijs is genoemd naar de Friese dichter Obe Postma.
2020 (uitgereikt in 2021) - Jan Popkema - 'It Parfum. Skiednis fan in moardner' (Regaad 2018), vertaling uit het Duits van: 'Das Parfüm. Geschichte eins Mordners', van Patrick Süskind (1985).
2011 (uitgereikt in 2012) - Anne Tjerk Popkema - De Hobbit (Elikser 2009), vertaling uit het Engels van 'The Hobbit' van J.R.R. Tolkien (1937).
2008 - Tryntsje van der Zee - vertaalster van toneelstukken met name voor Tryater
2005 - Klaas Bruinsma - voor zijn vertalingen in het gedenkboek van Gysbert Japix, de bundel Lânwurk met de vertaling van Vergilius’ Georgika, en vooral voor zijn vertaling van de Ilias en de Odusseia van Homerus.