Hino Nacional Brasileiro
De Hino Nacional Brasileiro is het volkslied van Brazilië.
Hino Nacional Brasileiro | ||
---|---|---|
Volkslied van ![]() | ||
![]() | ||
Partituur voor piano (1922) | ||
Componist | Francisco Manuel da Silva | |
Tekstschrijver | Joaquim Osório Duque Estrada | |
Ingevoerd | 1831 | |
Hino Nacional Brasileiro Instrumentale uitvoering |
![]() | Portaal Brazilië |
Geschiedenis
De muziek is van de hand van Francisco Manoel da Silva (1795-1865) en werd vanaf 1831 gebruikt als melodie voor liederen die de terugtreding van keizer Peter I van Brazilië vierden. De huidige tekst is van de hand van Joaquim Osório Duque Estrada (1870-1927) en werd aangenomen in 1922, tijdens de vieringen van 100 jaar onafhankelijkheid van Brazilië.
Hieronder de originele Portugese tekst.
Tekst
Parte I
- Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
- De um povo heróico o brado retumbante,
- E o sol da liberdade, em raios fúlgidos,
- Brilhou no céu da Pátria nesse instante
- Se o penhor dessa igualdade
- Conseguimos conquistar com braço forte,
- Em teu seio, ó liberdade,
- Desafia o nosso peito a própria morte!
- Ó Pátria amada,
- Idolatrada,
- Salve! Salve!
- Brasil, um sonho intenso, um raio vívido
- De amor e de esperança à terra desce,
- Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
- A imagem do Cruzeiro resplandece.
- Gigante pela própria natureza,
- És belo, és forte, impávido colosso,
- E o teu futuro espelha essa grandeza.
- Terra adorada,
- Entre outras mil,
- És tu, Brasil,
- Ó Pátria amada!
- Dos filhos deste solo és mãe gentil,
- Pátria amada,
- Brasil!
Parte II
- Deitado eternamente em berço esplêndido,
- Ao som do mar e à luz do céu profundo,
- Fulguras, ó Brasil, florão da América,
- Iluminado ao sol do Novo Mundo!
- Do que a terra, mais garrida,
- Teus risonhos, lindos campos têm mais flores;
- "Nossos bosques têm mais vida",
- "Nossa vida" no teu seio "mais amores."
- Ó Pátria amada,
- Idolatrada,
- Salve! Salve!
- Brasil, de amor eterno seja símbolo
- O lábaro que ostentas estrelado,
- E diga o verde-louro dessa flâmula
- - "Paz no futuro e glória no passado."
- Mas, se ergues da justiça a clava forte,
- Verás que um filho teu não foge à luta,
- Nem teme, quem te adora, a própria morte.
- Terra adorada,
- Entre outras mil,
- És tu, Brasil,
- Ó Pátria amada!
- Dos filhos deste solo és mãe gentil,
- Pátria amada,
- Brasil!
Beluisteren
Mediabestanden die bij dit onderwerp horen, zijn te vinden op de pagina Hino Nacional do Brasil op Wikimedia Commons.
🔥 Top keywords: HoofdpaginaSpeciaal:ZoekenWout WeghorstEuropees kampioenschap voetbal mannenMaximilian WöberEuropees kampioenschap voetbal 2024Kylian MbappéAntoine GriezmannMarko ArnautovićRomelu LukakuFleur AgemaChatGPTEuropees kampioenschap voetbal 2020Domenico TedescoChristoph BaumgartnerReuben De BoelJodie DevosWout FaesBart Verbruggen (voetballer)Belgisch voetbalelftal (mannen)Jérémy DokuN'Golo KantéSlowakijeCyriel DessersOmvolkingKevin De BruyneNederlands voetbalelftal (mannen)Léon de JongWereldkampioenschap voetbal 2022OfferfeestAmadou OnanaPhillipp MweneMarjolein Faber-van de KlashorstKoen CasteelsFlorian GrillitschMemphis DepayJeroen StekelenburgWereldkampioenschap voetbalFIFA-wereldranglijst mannen