Bahasa-bahasa Arab Selatan Moden
- Rencana
- Perbincangan
Bahasa Arab Selatan Moden | |
---|---|
Bahasa Semitik Selatan Timur | |
Taburan geografi: | Yaman dan Oman |
Klasifikasi bahasa: | Afro-Asia
|
Pembahagian: | |
Glottolog: | mode1252[1] |
Bahasa-bahasa Arab Selatan Moden ('BASeM, atau dalam Inggeris MSALs Modern South Arabian languages'),[2][3] juga dikenali sebagai rumpun bahasa Semitik Selatan Timur, ialah sekumpulan bahasa terancam yang dituturkan oleh sebuah populasi kecil di Semenanjung Arab, di Yaman dan Oman dan Pulau Socotra. Bersama-sama dengan bahasa-bahasa Ethiosemitik dan Sayhadi, cabang Baratnya, ia membentuk subcabang rumpun Semitik Selatan dalam cabang Semitik rumpun bahasa Afro-Asia.
Dalam pengelasan berasaskan glotokronologi Alexander Militarev, beliau menyatakan bahasa Arab Selatan Moden adalah cabang rumpun Semitik Selatan, berbeza dengan cabang Semitik Utara yang merangkumi semua bahasa Semitik yang lain.[4][5] Bahasa-bahasa ini tidak lagi dianggap sebagai bahasa turunan Arab Selatan Kuno, seperti yang pernah dipercayai dahulu, tetapi kini dianggap sebagai "anak saudara". Walaupun mempunyai nama yang sama, bahasa-bahasa ini tidak berkait rapat dengan bahasa Arab.
Bahasa Arab Selatan Moden terkenal dengan ciri-ciri bahasa Semitik kuno, terutamanya dalam sistem fonologinya. Misalnya, bahasa-bahasa ini mengekalkan konsonan geseran sisi bahasa Semitik Purba.
Selain itu, Militarev menemui bukti bagisubstratum Kushitik dalam bahasa Arab Selatan Moden, yang beliau percaya menunjukkan bahawa penutur Kushitik asalnya mendiami Semenanjung Arab bersama-sama penutur bahasa Semitik (Militarev 1984, 18–19; rujuk juga Belova 2003). Menurut Václav Blažek, ini juga menunjukkan bahawa orang Semit mengasimilasikan jiran Kushitik mereka di selatan yang tidak berhijrah ke Tanduk Afrika. Beliau berhujah bahawa ini boleh bermakna Masyrik adalah tanah air asal rumpun Afro-Asia Purba, dari mana pelbagai cabang keluarga Afro-Asia kemudiannya tersebar. Blažek juga memetik analisis citra batu di Arabia Tengah oleh Anati (1968, 180–84), yang menunjukkan persamaan antara orang-orang "berkepala bujur" pembawa perisai yang digambarkan pada lukisan gua dan orang Kush Arab dalam Perjanjian Lama, yang juga digambarkan membawa perisai tersendiri.[6]
Rekonstruksi Arab Selatan Moden Purba oleh Roger Blench (2019):[7]
Glos | tunggal | jamak |
---|---|---|
satu | *tʕaad, *tʕiit | |
dua | *ṯrooh, *ṯereṯ | |
tiga | *ʃahṯayt | |
empat | *ʔorbac, *raboot | |
lima | *xəmmoh | |
enam | m. *ʃɛɛt, f. *ʃətəət | |
tujuh | m. *ʃoobeet, f. *ʃəbət | |
lapan | m. θəmoonit, f. θəmoonit | |
sembilan | m. *saʕeet, f. *saaʕet | |
sepuluh | m. *ʕɔ́ɬər, f. *ʕəɬiireet | |
kepala | *ḥəəreeh | |
mata | *ʔaayn | *ʔaayəəntən |
telinga | *ʔeyðeen | *ʔiðānten |
hidung | *nəxreer | *nəxroor |
mulut | *xah | *xwuutən |
rambut | *ɬəfeet | *ɬéef |
tangan/lengan | *ḥayd | *ḥaadootən |
kaki | *faaʕm | *fʕamtən |
tapak kaki | *géedəl | *(ha-)gdool |
darah | *ðoor | *ðiiriín |
payudara | *θɔɔdɛʔ | *θədií |
perut | *hóofəl | *hefool |
laut | *rɛ́mrəm | *roorəm |
jalan, laluan | *ḥóorəm | *ḥiiraám |
gunung | *kərmām | *kərəəmoom |
batu | *ṣar(fét) | *ṣeref |
batu | *ṣəwər(fet) | *ṣəfáyr |
batu | *ʔoobən | |
batu | *fúdún | |
ikan | *ṣódəh | *ṣyood |
dubuk | *θəbiiriin | |
penyu | *ḥameseh | *ḥoms(tə) |
kutu | *kenemoot | *kenoom |
lelaki | *ɣayg | *ɣəyuug |
perempuan | *teeθ | |
anak lelaki | *ɣeg | |
anak | *mber | |
air | *ḥəmooh | |
api | *ɬəweeṭ | *ɬewṭeen |
susu | *ɬxoof | *ɬxefən |
garam | *məɮḥɔ́t | |
malam | *ʔaṣeer | *leyli |
hari | *ḥəyoomet | PWMSA *yiim |
jaring | PWMSA *liix | *leyuux |
angin | *mədenut | *medáyten |
saya, kita | *hoh | *nəhan |
awak, m. | *heet | *ʔəteem |
awak, f. | *hiit | *ʔeteen |
dia, mereka m. | *heh | *həəm |
dia, mereka f. | *seeh | *seen |
Rencana berkaitan Bahasa-bahasa Arab Selatan Moden |
---|