Taijiquan

(Reindirizzamento da Tai-chi chuan)

Il tàijíquán (/tʰaid͡ʑit͡ɕʰɥæn/, anche abbreviato in Taiji o Tai Chi) è uno stile interno delle arti marziali cinesi.

Origine

Una statua raffigurante Chen Wangting 陈王廷

Non sono certe le origini della pratica del Tai Chi.

Secondo una leggenda, intorno al 1200 d. C., alle pendici del monte Wudang viveva un monaco taoista di nome Zhang San Feng. Un giorno il monaco vide il combattimento tra un uccello rapace e un serpente e rimase profondamente colpito dalla capacità del serpente di vincere il duello non opponendo forza contro forza, bensì facendo della morbidezza del suo corpo e dei suoi movimenti l'arma per sconfiggere l'avversario. Zhang San Feng studiò dunque il modo in cui il serpente era riuscito a vincere il duello: flessibilità contro durezza, movimenti circolari contro movimenti diretti, raccoglimento prima di scagliare attacchi veloci, apparente debolezza contro il battito fragoroso delle ali dell'avversario. Sulla base di questi principi, costruì una sequenza di movimenti che ancora oggi, con le opportune differenze tra le varie scuole, formano la base delle varie pratiche di Taijiquan.[1]

Principi fondamentali

Il nome

Diagramma del Taiji (Taijitu)

Il nome di questo stile (太极拳) contiene già importanti elementi teorici che sono alla base di esso.

Il termine Taiji (太极) fa la sua comparsa per la prima volta nell'Yijing, nel capitolo intitolato Xici (系辞)[2].Vi si può leggere[3]: Nei cambiamenti, c'è il Taiji che genera i Due Principi (Liangyi); i Due Principi generano le Quattro Immagini (Sixiang); le Quattro Immagini generano gli Otto Trigrammi (Bagua).Importante è il collegamento con il Diagramma del Sommo Polo (Taijitu), creato dal Neo-Confuciano Zhou Dunyi (周敦颐, 1017–1073)[4], che è anche il simbolo dello stile universalmente riconosciuto.Zhou Dunyi scrive[5]: Wuji e poi il Taiji. Nel movimento il Taiji crea lo Yang. Quando il movimento ha raggiunto il suo limite, c'è la immobilità. Quando immobile, il Taiji crea la Yin. Quando l'immobilità ha raggiunto il suo limite, c'è il ritorno al movimento. Movimento e Immobilità si alternano. Uno è l'origine dell'altro.Carmona riferisce che la principale risorsa teorica[6] dello stile è il Taiji Quanpu (太极拳谱), di Wang Zhongyue (王宗岳), scritto durante il regno di Wanli (万历,1572-1620) della dinastia Ming.Wang Zongyue (王宗岳) ha scritto: Il sommo polo, nasce dal non sommo, opportunità del movimento, è anche madre di Yin e Yang. Se si divide, si muove; se è in armonia, è fermo. Libero da eccessi e mancanze, segue curve e subito estende. Se un uomo è inflessibile ed io sono morbido, si chiama camminare; se io seguo un uomo di spalle, si chiama aderire.[7]In contraddittorio con Carmona, Stanley Henning[8] colloca la vita di Wang Zongyue durante il regno di Qianlong (1735-1796). Per Henning poi Wang Zongyue è solo accreditato di aver scritto il Taiji Quanpu.Per Wu Bin[9] Taiji significa supremazia, assolutezza, unicità; Il Taijiquan prende il suo nome sottendendo superiorità.

Riassumendo il Taijiquan si ispira al continuo ciclo Yin Yang, cambiando continuamente da un principio all'altro nei movimenti che contengono vuoto e pieno, adattandosi ai movimenti altrui, ispirandosi e seguendo la rotondità.

Traduzioni di Taiji

Una questione importante è quella della traduzione del termine composito tàijí(太極T, 太极S, tàijí P, t'ai chi W), perciò riportiamo di seguito degli esempi di traduzione sia in Italiano che in Inglese:

  • Anne Cheng[10] rende tàijí in Culmine supremo;
  • Barbara Davis[11] traduce in Great ultimate[12];
  • Needham e Colin[13] scrivono Supreme Pole;
  • Adler[14] si serve di Great Absolute, e Supreme Polarity;
  • Le Blanc[15], Zhang Dainian e Edmund Ryden[16] lo trasformano in the Supreme Ultimate all'interno della Cosmologia Cinese.

Le Cinque Azioni e gli Otto Trigrammi

Le cinque Azioni rappresentate nei cicli creativo (linee nere) e distruttivo (linee bianche)

Se gli Otto Trigrammi, come abbiamo visto sono legati alla teoria di Yin Yang, un'altra idea della cultura tradizionale cinese recepita dal Taijiquan è quella delle Cinque Azioni (五行, wuxing). Essi sono: Mu (木, Legno), Huo (火, Fuoco), Tu (土, Terra), Jin (金, Metallo), Shui (水, Acqua). Si legano a cinque tipologie di passi (五步).

La relazione tra i Cinque Passi e le Cinque Azioni nel Taijiquan[17]
PassoPinyin e CineseAzionePinyin e Cinese
passo che avanzaJinbu 进步il MetalloJin 金
passo che arretraTuibu 退步il LegnoMu 木
sguardo a destraYoupan 右盼il FuocoHuo火
guardare a sinistraZuogu 左顾l'AcquaShui 水
tranquillo al centroZhongding中定la TerraTu 土

Gli Otto Trigrammi sono Qian (乾), Kun (坤),Gen (艮),Dui(兑),Zhen(震),Xun(巽),Kan(坎),Li(离). Nel taijiquan si legano ad otto porte (bamen,八门).

Una rappresentazione degli Otto trigrammi
La relazione tra gli Otto Trigrammi e le Otto Porte nel Taijiquan[18]
PortaPinyin e CineseTrigrammaPinyin e Cinese
pararePeng 棚maschileQian乾
tirare indietroLu 捋femminileKun坤
premereJi 挤fossaKan 坎
spallatakao 靠calmaGen 艮
spingereAn 按separarsiLi 离
tirare in bassoCai 採gentileXun 巽
dividereLie 挒assordareZhen 震
gomitatazhou肘conseguireDui 兑

Otto Porte e Cinque Passi uniti insieme danno vita a Tredici Figure (Shisanshi,十三势) secondo Hwa Jou Tsung[19], mentre per Flavio Daniele[17] danno vita ai tredici principi essenziali (Taijiquan Shisanzi Gangyao,太极拳十三字纲要).Zhang Baoyin[20] spiega che le Tredici Posture, che sono esattamente il frutto dell'unione di Wubu e Bamen, sono descritte nel testo Shisanshi Xing Gong Gejue 十三势行工歌诀 attribuito a Wang Zongyue[21].

Allenamento

Zheng Qin e Zhao Yonggang[22] elencano come contenuti dell'allenamento del Taijiquan:

  • il Metodo di Lavoro (功法T, 功法S, gōngfǎ P, kung fa W);
  • Taolu, distinti tra Tradizionali (传统T, 传统S, chuántǒng P, ch'uan tong W), da Competizione (竞赛T, 竞赛S, jìngsài P, ching sai W) e Duilian;
  • le Armi (器械T, 器械S, qìxiè P, chi hsieh W);
  • le Spinte con le Mani (推手 T, 推手 S, tuīshǒu P, t'ui shou W).

I fondamentali

Come in tutti gli stili di arti marziali cinesi l'allenamento di base utilizza i Jibengong, cioè le tecniche di base che andranno a comporre poi tutti gli apprendimenti successivi. Essi sono le posizioni (Buxing), le tecniche di gambe (Tuifa), gli atteggiamenti delle mani (shouxing), ecc. Li Deyin[23] descrive come fondamentali del Taijiquan il Lavoro sulla Stabilità (樁功 T, 桩功 S, zhuānggōng P, chuang kung W), i Movimenti di Passi (行步 T, 行步 S, xíngbù P, hsing pu W), i Movimenti delle Braccia (运臂T, 运臂 S, yùnbì P, yun pi W), il Lavoro delle Gambe (腿功T, 腿功 S, tuǐgōng P, t'ui kung W) e le Emissioni di Energia (發勁T, 发劲 S, fājìn P, fa chin W) (Fa jing).

Gli atteggiamenti delle mani

Gli atteggiamenti delle mani si compongono di Tecniche di Pugno e Tecniche di Palmo a cui si aggiunge l'Uncino (T, S, gōuP, kou W)[24].

I pugni

Zheng Chen[25] riporta cinque Tecniche di Pugno (拳法T, 拳法 S, quánfǎP, ch'uan fa W):

IdeogrammiNome in PinyinNome in italianoTipologie di tecniche che rientrano sotto questo nome
1直拳ZhiquanPugno diretto
  • Pugno che urta con violenza (冲拳T, 冲拳 S, chōngquánP, chong ch'uan W);
  • Colpo con la mano nascosta (掩手捶T, 掩手捶S, yǎnshǒuchuíP, yan shou chui W);
  • Colpire in tirare una freccia alla tigre (彎弓射虎捶T, 弯弓射虎捶S, wāngōngshèhǔchuíP, wan kung she hu chui W)
2摆拳BaiquanPugno montante
  • Colpo circolare (圈捶T, 圈捶S, quānchuíP, chuan chui W);
  • Colpo che si basa sul gomito (肘底捶T, 肘底捶S, zhǒudǐchuíP, chou ti chui W)
3勾拳GouquanGancio
  • Colpo che impedisce di essere spostato (搬攔捶T, 搬拦捶S, bānlánchuíP, pan lan chui W);
  • Girarsi e guardare il quadro (回头看画T, 回头看画S, huítóukànhuàP, hui tou kan hua W)
4劈拳PiquanPugno ad ascia
  • Colpo che batte sollevandosi (吊打捶T, 吊打捶S, diàodǎchuíP, tiao ta chui W);
  • Colpo ad ascia ruotando il corpo afferrando e tenendo (擒拿轉身劈捶T, 擒拿转身劈捶S, qínnázhuǎnshēnpīchuíP, chin na chuan shen pi chui W);
  • Pugno ad ascia dell'attendente di Buddha (金刚劈拳T, 金刚劈拳S, jīngāngpīquánP, chin kang pi ch'uan W)
5鞭拳BianquanPugno Frustato
  • Pugno orizzontale (橫拳T, 横拳S, héngquánP, heng ch'uan W);
  • Grappola di colpi (串捶T, 串捶S, chuànchuíP, chuan chui W)

Wu Dong[26] oltre a Zhoudichui, Banlanchui, già citati da Zheng Chen, descrive il Colpo e dita all'altezza del cavallo dei pantaloni (指襠捶T, 指裆捶S, zhǐdāngchuí P, chi tang chui W),Colpo conficcato (栽捶T, 栽捶S, zāichuí P, tsai chui W),Colpo del ritirare il corpo (撤身捶T, 撤身捶S, chèshēnchuí P, che shen chui W) e sollevare i pugni (賈拳T, 贾拳S, gǔquán P, ku ch'uan W) (quest'ultimo inserito da Li Deyin tra gli allenamenti delle braccia).

Tecniche di palmo

Zheng Chen[27] riporta cinque Tecniche di Palmo (掌法T, 掌法 S, zhǎngfǎP, chang fa W):

IdeogrammiNome in PinyinNome in italiano
1劈掌pīzhǎngpalmo ad ascia
2撩掌liāozhǎngpalmo sollevato
3内圈掌nèiquānzhǎngpalmo che ruota all'interno
4外圈掌wàiquānzhǎngpalmo che ruota all'esterno
5直掌zhízhǎngpalmo diretto

I passi

Monaco Taoista in Pubu

Uno degli elementi fondamentali delle arti marziali Cinesi sono le cosiddette posizioni.Gu Liuxing[28] definisce le posizioni con i termini Buxing e questo è l'elenco che ci fornisce:

IdeogrammiNome in PinyinNome in italiano
1马步Mabupasso del cavaliere o del cavallo
2弓步Gongbupasso ad arco
3仆腿步Putuibupasso della gamba che cade
4虚步Xubupasso vuoto
5跟步Genbupasso di tallone
6磨转步Mozhuanbupasso della macina che ruota
7独立步Dulibupasso in equilibrio su una gamba
8丁字步Dingzibupasso dell'ideogramma “ding”

La scuola che segue gli insegnamenti di Yang Jwing-Ming identifica queste sette posizioni di base:

  • Mabu;
  • Passo dello scalare la montagna (登山步T, 登山步S, dēngshānbùP, teng shan pu W) oppure detta Passo arco freccia (弓箭步T, 弓箭步S, gōngjiànbùP, kung chien pu W), che corrisponde al Gongbu di Gu Liuxin;
  • Passo seduto avvolto (坐盤步T, 坐盘步S, zuòpánbùP, tsuo p'an pu W);
  • Passo quattro sei (四六步T, 四六步S, sìliùbùP, si liu pu W);
  • Passo del sottomettere la tigre (伏虎步T, 伏虎步S, fúhǔbùP, fu hu pu W);
  • Passo misterioso (玄機步T, 玄机步S, xuánjībùP, hsuan chi pu W)[29] o Xubu;
  • Il gallo d'oro in equilibrio su una gamba (金雞獨立T, 金鸡独立S, jīnjīdúlìP, chin chi tu li W) che Gu Liuxin chiama semplicemente Dulibu.

Gu Liuxin in realtà ha inserito tra i passi anche tecniche che da altri sono rese separatamente, per esempio il libro Minzu Chuantong Tiyu Yangsheng[30] descrive tra i Buxing quattro tecniche (Mabu, Gongbu, Xubu e Pubu) ed altri passi sotto il termine Metodo dei passi (步法T, 步法S, bùfǎP, pu fa W) riconoscibili tra quelli elencati poi negli Spostamenti.Anche Wu Dong[31] distingue tra Buxing e Bufa. Tra i Buxing inserisce Gongbu, Ce Gongbu (侧弓步), Banmabu (半马步), Dulibu, Xubu, Kailibu (开立步), Pubu e Dingbu.

Il lavoro sulla stabilità

Queste sono le tecniche basilari di Zhuanggong descritte da Li Deyin

IdeogrammiNome in PinyinNome in italiano
1松静桩sōngjìnzhuāngeretto e rilassato
2调息桩tiáoxīzhuāngeretto mentre si regola il respiro
3起落桩qǐluòzhuāngeretto all'inizio ed alla fine
4虚实桩xūshízhuāngeretto formo il pieno ed il vuoto

Gli Spostamenti

Gli Xingbu sono delle sequenze di passi. Queste sono le tecniche basilari di Xingbu descritte da Li Deyin:

IdeogrammiNome in PinyinNome in italiano
1上步shàngbùpasso che si solleva
2进步jìnbùpasso che avanza
3退步tuìbùpasso che arretra
4侧行步cèxíngbùpasso effettuato di lato
5转身弓步zhuǎnshēngōngbùpasso ad arco che ruota
6转身歇步zhuǎnshēnxiēbùpasso che ruota sedendosi
7跟步gēnbùpasso di tallone

Movimenti delle braccia

Queste sono le tecniche basilari dei Movimenti delle Braccia descritte da Li Deyin

IdeogrammiNome in PinyinNome in italiano
1分靠势fēnkàoshìnella postura dividere e appoggiarsi
2掤按势peng'ànshìnella postura parare e premere
3搂推势lǒutuīshìnella postura raccogliere e spingere
4捋挤势lǚjǐshìnella postura rimboccarsi le maniche e farsi strada a gomitate
5架推势jiàtuīshìnella postura parare e spingere
6贾拳势gǔquánshìnella postura sollevare i pugni
7云手势yúnshǒushìnella postura mani come le nuvole
8撒拳势sāquánshìnella postura lanciare i pugni
9平圆掤按势píngyuánpeng'ànshìnella postura parare e premere circolarmente

Lavoro delle gambe

Li Deyin riporta nel suo libro, a proposito del Tuigong, sia esercizi di allungamento (Stretching), che tecniche di slancio delle gambe (cioè i Tuifa). Queste sono le tecniche basilari dei Tuigong descritte da Li Deyin

IdeogrammiNome in PinyinNome in italianoBreve descrizione
1压腿yātuǐpremere le gambeserie di esercizi di allungamento
2搬腿bāntuǐmuovere le gambeserie di esercizi in coppia ed uno individuale di mobilizzazione
3踢腿tītuǐslancio di gambaclassico calcio a gamba tesa delle arti marziali cinesi
4控腿kòngtuǐgamba controllatacalcio che prende origine dalla distensione della gamba piegata nella posizione Dulibu
5拍脚pāijiǎobattere il piedeslancio della gamba tesa e battuta del palmo contro il piede provocando rumore
6摆腿bǎituǐgamba che oscillasequenza di calci preceduta da un Paijiao, con due calci verso l'esterno e due verso l'interno
7劈腿pītuǐspaccate di gambedivaricate sagittali ed orizzontali

Anche Zheng Chen[32] utilizza il termine Tuigong, che indica per lui tredici esercizi per l'allenamento delle gambe e sempre come Li Deyin contengono esercizi di allungamento e slanci di gambe.Questo ne è l'elenco:

IdeogrammiNome in PinyinNome in italiano
1正踢腿ZhengtituiGamba che calcia frontalmente
2十字腿ShizituiGamba che incrocia
3侧踢腿CetituiGamba che calcia lateralmente
4外摆腿WaibaituiGamba che oscilla verso l'esterno
5里合腿LihetuiGamba che chiude internamente
6单劈腿DanpituiSpaccata di gamba singola
7双劈腿ShuangpituiDoppia spaccata di gamba
8弓步压腿Gongbu yatuipremere le gambe in passo ad arco
9仆步压腿Pubu yatuiPremere le gambe in passo scivolato
10后撩腿HouliaotuiGamba che si solleva posteriormente
11正压腿Zheng yatuiPremere le gambe tese
12侧压腿Ce yatuiPremere le gambe di lato
13后压腿Hou yatuiPremere le gambe posteriormente

Emissioni di energia

Queste sono le tecniche basilari di Fajin descritte da Li Deyin:

IdeogrammiNome in PinyinNome in italiano
1捋挤LujiAccarezzare e farsi strada
2前按Qian'anPremere in avanti
3挤靠Jikaofarsi strada e appoggiarsi
4压肘YazhouSpingere il gomito
5冲拳ChongquanPugno che urta con violenza
6撒打SadaPercosse lanciate
7撩弹LiaotanSollevare e lanciare

Chang Dsu Yao[33] elenca i Fajin in maniera diversa, definendoli come Jin caratterizzati da una netta emissione di forza interna. Di seguito sono mostrati quelli che rientrano anche nella lista di Li Deyin.

IdeogrammiNome in PinyinNome in italiano come tradotto nel libro
1挤勁Jijinforza che preme
2按勁Anjinforza che spinge
3肘勁Zhoujinforza del gomito
4靠勁Kaojinforza del colpo di spalle
5拳勁Quanjinforza del pugno

Stili di Taiji

Dalla sua fondazione, il Taijiquan si è diviso in diverse ramificazioni. Duan Ping[34] descrive i sei seguenti rami:

  • pugilato del sommo polo stile Chen (陳式太極拳T, 陈式太极拳S, chénshìtàijíquán P, ch'en shih t'ai chi ch'uan W);
  • pugilato del sommo polo stile Yang (楊式太極拳T, 杨式太极拳S, yángshìtàijíquán P, yang shih t'ai chi ch'uan W);
  • pugilato del sommo polo stile Wu (吳式太極拳T, 吴式太极拳S, Wúshìtàijíquán P, wu shih t'ai chi ch'uan W) ;
  • pugilato del sommo polo di Zhaobao (趙堡太極拳T, 赵堡太极拳S, zhàobǎotàijíquán P, chao pao t'ai chi ch'uan W);
  • pugilato del sommo polo stile Wu (武式太極拳T, 武式太极拳S, wǔshìtàijíquán P, wu shih t'ai chi ch'uan W) anche detto stile Hao (郝式, Haoshi);
  • pugilato del sommo polo stile Sun (孫式太極拳T, 孙式太极拳S, sūnshìtàijíquán P, sun shih t'ai chi ch'uan W).

Wu Bin, Li Xingdong e Yu Gongbao[35] descrivono cinque stili principali, tralasciando il Zhaobao Taijiquan, ma aggiungono come branche meno importanti:

  • pugilato del sommo polo delle cinque stelle (五星太極拳T, 五星太极拳S, wǔxīngtàijíquán P, wu hsing t'ai chi ch'uan W);
  • pugilato del sommo polo della Scuola Chan (禪門太極拳T, 禅门太极拳S, chánméntàijíquán P, ch'an men t'ai chi ch'uan W).

Lo Stile Chen

Lo Stile Chen è il ramo più antico, ed è stato tramandato da Chen Wangting. In seguito è stato trasmesso da Chen Changxing e da Chen Youben. Secondo l'enciclopedia di Baidu[36] esso si è diviso in due ramificazioni: Laojia (vecchia struttura,老架) e Xinjia (nuova struttura,新架). La Laojia insegna sette sequenze (Taolu), tra cui il Paochui (炮捶).

Lo Stile Yang

Lo Stile Yang è il ramo maggiormente diffuso al mondo. Fondato da Yang Luchan che avrebbe studiato da ragazzo da Chen Changxing. Questo stile utilizza movimenti armoniosi ed azioni che combinano inflessibile, elastico e naturalezza[37].

Lo Stile Wu/Hao

Lo Stile Wu/Hao (武式太极拳). Creato da Wu Yuxiang (1812-1880), che aveva studiato con Yang Luchan. In seguito apprese altri elementi dello stile da Chen Qingping. Wu Bin, Li Xingdong e Yu Gongbao[38] raccontano che Wu Yuxiang riuscì ad avere una copia del Taiji Quanpu di Wang Zongyue, iniziando a praticare seguendo i principi che vi erano descritti. Un allievo importante di questo ramo fu Hao Weizhen, da cui il nome Hao di questo stile.

Lo Stile Wu

Lo Stile Wu (吴式太极拳) è stato trasmesso da Quan You, un Mancese che aveva appreso il Taijiquan da Yang Luchan e da suo figlio Yang Banhou. A sua volta Quan You insegnò al proprio figlio, che assunse il cognome Wu.

Lo Stile Sun

Lo Stile Sun è stato creato da Sun Lutang. Egli studiò con Hao Weizhen e mescolò nel proprio Taijiquan le sue conoscenze di Xingyiquan e di Baguazhang.

Zhaobao Taijiquan

Lo Zhao Bao Taijiquan è stato creato da Chen Qingping (陈清萍), deve il suo nome al fatto che è praticato nella cittadina di Zhaobao, nella contea di Wenxian, nella provincia di Henan.

Lo stile Fu

Lo Stile Fu è stato creato da Fu Zhensong (Fu Chen Song, 1881-1953), che ha inserito nel proprio sistema elementi e sequenze di vari stili. Fu Zhensong è considerato la prima generazione nello stile da lui insegnato. Secondo il nipote[39] Fu imparò il Taijiquan da Chen Yenshi (dello stile Chen) e in seguito scambiò conoscenze con Yang Chengfu e Sun Lutang, tanto da mescolare i vari sistemi in quello che è conosciuto come Taiji stile Fu.

Attualmente lo stile Fu è rappresentato dai nipoti del fondatore, Victor Sheng Long Fu e Bow-sim Mark. Lo stile di Sheng Long Fu è più orientato al benessere fisico che all'aspetto marziale.L'aspetto marziale è invece ancora preponderante nel ramo dello stile Fu derivato dal maestro To Yu di Hong Kong, allievo interno di Fu Zhensong.

Altri rami

L'enciclopedia di Baidu[40] elenca anche Wudang Taijiquan (武当太极拳), Nanguo Taijiquan (南国太极拳),Bagua Taijiquan (八卦太极拳),Hulei Taijiquan (忽雷太极拳),Tengnuojia Taijiquan (腾挪架太极拳),Wuqing Taijiquan (武清太极拳).

Taijiquan e salute

Le informazioni riportate non sono consigli medici e potrebbero non essere accurate. I contenuti hanno solo fine illustrativo e non sostituiscono il parere medico: leggi le avvertenze.

Una delle caratteristiche che ha dato estrema notorietà al Taijiquan è la sua utilità per la salute[41]. Vera o presunta che sia questa correlazione, sono moltissimi gli studi al proposito.

Una ricerca effettuata nell'ospedale Jiang Jianxin Jinjishan del Fujian[42] riporta che tra i pazienti che avevano praticato Taijiquan si era evidenziato un calo dei livelli di colesterolo nel sangue.A Jinan[43] per ventiquattro mesi un gruppo di studenti dell'Università di Educazione Fisica ha praticato lo Stile Yang per verificarne gli effetti salutari su cuore e polmoni con risultati positivi.Sun Fu e altri[44] hanno studiato 83 persone di età avanzata rilevando che le onde alfa aumentavano significativamente quando praticavano Taijiquan più di trenta minuti. Dopo un lungo periodo di pratica si promuoveva una coordinazione ed un bilanciamento delle funzioni fisiologiche tra il lobo frontale sinistro e quello destro.[45]

I ricercatori hanno rilevato effetti positivi nella promozione dell'equilibrio, della flessibilità e del funzionamento cardiovascolare ed hanno dimostrato che riduce il rischio di ricadute sia nelle persone anziane[46][47] sia in coloro che soffrono di disturbi cronici[48] pressione sanguigna alta, attacchi di cuore, sclerosi multipla, Parkinson, Alzheimer, e Fibromialgia[49][50].

Problemi di traduzione

Yang Haiqing[51] presenta il problema delle traduzioni dal Cinese all'Inglese, che sono un rischio per la corretta preservazione culturale del Taijiquan. Il suo studio vorrebbe proporre un metodo corretto per le traduzioni, secondo il quale dovrebbero essere praticanti che abbiano un'alta esperienza dello stile e che abbiano un'ottima conoscenza della lingua cinese a svolgere questo compito. Oggi è sempre più facile trovare insieme questi elementi, ma la maggior parte dei libri scritti anche solo pochi anni or sono risentono di una qualche mancanza. An Xianhong[52] è dello stesso parere: ... esso non richiede solamente un traduttore con una solida formazione della conoscenza di Inglese e Cinese, ma anche con profonda comprensione delle caratteristiche e delle connotazioni culturali del Taijiquan. Detto ciò, lo stato attuale delle traduzioni non è soddisfacente ed ha difficoltà ad esprimere le caratteristiche del Taijiquan ed il suo fascino con il singolo metodo della traduzione. La situazione Italiana riflette quella in lingua inglese, visto che molti testi sono stati tradotti da altri che provengono da questa lingua.

Note

Bibliografia

In italiano
  • Piero Cellarosi, Taijiquan, Appunti di un praticante laowai, Editrice Bronx Publishing, Praga, 2012 ISBN 978-80-904982-0-4.
  • Mantak Chia e Juan Li, La struttura interna del Tai Chi, M.I.R. edizioni, Firenze, 1998.
  • Da Liu, Tai Chi Chuan e meditazione, Astrolabio-Ubaldini Editore, Roma, 1988, ISBN 88-340-0928-2.
  • Flavio Daniele, Le tre vie del tao, Luni Editrice, 2005, ISBN 88-7435-086-4.
  • Hwa Jou Tsung, Il tao del tai-chi chuan, Roma, Astrolabio-Ubaldini Editore, 1980, ISBN 88-340-0860-X.
  • Waysun Liao, Ch'i, Astrolabio-Ubaldini Editore, Roma, 2009, ISBN 88-340-1568-1.
  • Waysun Liao, I classici del Tai Chi, Astrolabio-Ubaldini Editore, Roma, 1996, ISBN 88-340-1194-5.
  • Wong Kiew Kit, Il libro del Tai Chi Chuan, Astrolabio-Ubaldini Editore, Roma, 1998, ISBN 88-340-1276-3.
In altre lingue
  • (FR) José Carmona , De Shaolin à Wudang, les arts martiaux chinois, Gui Trenadiel editeur, ISBN 2-84445-085-7.
  • (ENZH) Duan Ping 段平, Zheng Shouzhi 郑守志 e altri, Chinese-English and English-Chinese wushu dictionary, Renmin Tiyu Chubanshe, 2007, ISBN 978-7-5009-3001-3.
  • (EN) Feng Zhiqiang, Chen Style Taijiquan, Beijing, Morning Glory Publishers, 1996, ISBN 7-5054-0480-6.
  • (ZH) Feng Zhiqiang 冯志强, Li Bingci 李秉慈 e Sun Jianyun孙剑云, Taijiquan Quanshu 太极拳全书, Xueyuan Chubanshe 学苑出版社, 2002, ISBN 7-5077-1170-6.
  • (EN) Stanley Henning, Ignorance, Legend and Taijiquan, articolo pubblicato sulla rivista Journal of the Chen Style Taijiquan, Vol. 2, No. 3, pp 1–7.
  • (ZH) Li Deyin 李德印, Taijiquan Xiulian Rumen 太极拳修炼入门, Renmin Tiyu Chubanshe 人民体育出版社, 1996, ISBN 7-5009-1385-0.
  • (ZH) Sun Hui孙晖, Taijiquan Tushuo Daoyin太极拳图说导引,Hebei Kexue Jishu Chubanshe 河北科学技术出版社, 1991, ISBN 7-81051-544-6.
  • (ZH) Tang Hao 唐豪, Taijiquan Yanjiu 太极拳研究, Renmin Tiyu Chubanshe 人民体育出版社, Riedizione, ISBN 7-5009-0774-5.
  • (ZH) Tang Hao 唐豪, Taijiquan yu Neijiaquan - Neijiaquan - Shaolin Wudang Kao 太极拳与内家拳·内家拳·少林武当考, Shanxi Kexue Jishu Chubanshe 山西科学技术出版社, riedizione, 2008, ISBN 7-5377-2975-1.
  • (ZH) Wang Guang 王光, Minzu Chuantong Tiyu Yangsheng 民族传统体育养生, Shanghai Daxue Chubanshe 上海大学出版社, 2006, ISBN 7-81058-966-0.
  • (EN) Wu Bin, Li Xingdong e Yu Gongbao, Essentials of Chinese Wushu, Foreign language press, Beijing, 1992, ISBN 7-119-01477-3.
  • (ZH) Wu Dong 武冬, Taiji quanpu ji taolu quanshu 太极拳普及套路全书, Beijing Tiyu Daxue Chubanshe 北京体育大学出版社, 1999, ISBN 978-7-81051-353-1.
  • (ZH) Yu Kunzi玉昆子, Taijiquan Mipu 太极拳秘谱, Huaxia Chubanshe 华夏出版社, 2008, ISBN 978-7-50804-590-0.
  • (ZH) Zhang Baoyin 张宝银, Wang Zhongyue 《Shisanshi Xing Gong Gejue》Wo Shi 王宗岳《十三势行工歌诀》我识, sulla rivista Shaolin yu Taiji 少林与太极 nel numero 06 del 2010.
  • (ZH) Zheng Chen 郑琛, Taijiquan Dao Quan Zhen 太极拳道诠真, Renmin Tiyu Chubanshe人民体育出版社, 2003, ISBN 7-5009-2377-5.
  • (ZH) Zheng Qin 郑勤 e Zhao Yonggang 赵永刚, Taijiquan Rumen Chubu 太极拳入门初步, Renmin Tiyu Chubanshe 人民体育出版社, 2012, ISBN 978-7-5009-4060-9.

Voci correlate

Altri progetti

Collegamenti esterni

Controllo di autoritàThesaurus BNCF 3474 · LCCN (ENsh85131930 · GND (DE4054723-1 · BNF (FRcb13163075m (data) · J9U (ENHE987007558321905171 · NDL (ENJA01043294