克里斯多福·伊舍伍 (英語:Christopher William Bradshaw Isherwood ,1904年8月26日—1986年1月4日),也可译为“伊薛伍德 ”,是一位著名英 美 小說家 ,剧作家,编剧,自传作家和日记作者。[1] [2] [3] 作品多以同性戀 為主題。代表作有《柏林故事集 》(The Berlin Stories )及《单身男子 》(A Single Man ),兩者均曾被搬上銀幕。
生平 伊舍伍出生於英國柴郡 高里村 (High Lane)的Wyberslegh Hall 裡,父親是英國陸軍中校 。伊舍伍幼時因父親需時常隨任務搬家,並沒固定居所;在父親於第一次世界大戰 陣亡後,則隨母親定居於倫敦 及Wyberslegh。伊舍伍于1946年加入美国国籍。
伊舍伍與著名詩人奥登 是好友;伊舍伍最初去柏林 就是因爲去找奥登;兩人更曾於1938年結伴同遊中國 ,其後更寫下《战地行纪 》(Journey to a War )。
私人生活 伊舍伍為同性戀者,亦把自己的生活寫入小說和故事。
最後的伴侶是畫家唐·贝查迪 ,兩人第一次見面時贝查迪只有18歲,而伊舍伍已是48歲,但贝查迪仍然伴伊舍伍終老。
著作 《全是密谋家》(All the Conspirators ,1928;1957年的新版加入了新的前言) 《纪念碑》(The Memorial ,1932) 《诺里斯先生换火车》(Mr. Norris Changes Trains ,1935;美国版题为The Last of Mr. Norris ) 《狗皮人》(The Dog Beneath the Skin ,1935,与威斯坦·休·奥登 合著) 《攀登F6峰》(The Ascent of F6 ,1937,与威斯坦·休·奥登合著) 《萨莉·鲍尔斯》(Sally Bowles ,1937;之后收入《别了,柏林》) On the Frontier (1938,与威斯坦·休·奥登合著)《雄獅暗影》 Lions and Shadows (1938,自传) 《别了,柏林 》(Goodbye to Berlin ,1939) 《战地行纪 》(Journey to a War ,1939,与威斯坦·休·奥登合著) 《紫羅蘭姑娘》(Prater Violet ,1945) 《柏林故事集 》(The Berlin Stories ,1945;含短篇《诺里斯先生换火车》及《别了,柏林》;再版为The Berlin of Sally Bowles ,1975) The Condor and the Cows (1949,南美旅行日记)What Vedanta Means to Me (1951,小册子)The World in the Evening (1954)《在那兒進行訪問》(Down There on a Visit ,1962) An Approach to Vedanta (1963)《单身男子 》(A Single Man ,1964) Ramakrishna and His Disciples (1965)Exhumations (1966;新闻报道及故事)《河畔相会》(A Meeting by the River ,1967) Essentials of Vedanta (1969)《凱瑟琳和弗蘭克》(Kathleen and Frank ,1971,关于他的父母) Frankenstein: The True Story (1973,与唐·贝查迪合著;基于他们1973年的电影剧本)《克里斯托弗和他的同类》(Christopher and His Kind ,1976,自傳) 《師生情深》(My Guru and His Disciple ,1980) October (1980,与唐·贝查迪合著)The Mortmere Stories (与爱德华·乌普沃德 合著,1994)Where Joy Resides: An Isherwood Reader (1989;唐·贝查迪及詹姆斯·P·怀特编)Diaries: 1939–1960 ,凯瑟琳·巴克内尔 编(1996)Jacob's Hands: A Fable (1997,原先与奥尔德斯·赫胥黎 合作)Lost Years: A Memoir 1945-1951 ,凯瑟琳·巴克内尔 编(2000)Kathleen and Christopher ,丽莎·科利塔(Lisa Colletta)编(致母亲的信,明尼阿波利斯:明尼苏达大学出版社,2005)Isherwood on Writing (明尼苏达大学出版社,2007)The Sixties: Diaries:1960–1969 ,凯瑟琳·巴克内尔编(2010)Liberation: Diaries:1970–1983 ,凯瑟琳·巴克内尔编(2012)The Animals: Love Letters Between Christopher Isherwood and Don Bachardy ,凯瑟琳·巴克内尔编(Farrar, Straus and Giroux,2014)翻譯 夏尔·波德莱尔 ,Intimate Journals (1930;1947年修订)The Song of God: Bhagavad-Gita (与斯瓦米·普拉巴瓦南达 合著,1944)Shankara's Crest-Jewel of Discrimination (与斯瓦米·普拉巴瓦南达合著,1947)How to Know God: The Yoga Aphorisms of Patanjali (与斯瓦米·普拉巴瓦南达合著,1953)作品中文译本 被改編作品 伊舍伍有兩部作品曾被改編成電影,分別是《别了,柏林》及《单身男子》。
《别了,柏林》先是在1951年被改編成話劇《我是攝影機》(I Am a Camera ),1955年被改編成不太賣座的同名電影。1966年此書第二次被搬上舞台,這一次則被改編為百老匯 音樂劇《歌廳 》(Cabaret ),最後此音樂劇更於1972年被荷里活 改編成同名歌舞片 。此片廣受歡迎,最後更贏得8項奧斯卡金像獎 。
《单身男子》則是在2008年被著名時裝設計師汤姆·福特 拍成電影《单身男子 》,男主角George由科林·费尔斯 飾演。費夫在此片中的演出屢受好評,更因此獲提名金球獎 及奧斯卡金像獎 最佳男主角。
参考资料 外部链接