Nhớ lưu ý phải làm theo: Thảo luận Thành viên:Ti2008/Mở đầu, vì thành viên Ti2008 mãi mãi vô danh
James II của Anh
Bình luận mới nhất: 13 năm trước27 bình luận8 người đã thảo luận
Sau tết tôi không tiếp cận được Net nhiều (chắc tự cắt luôn) vì quá bận ở một số dự án làm việc. Ti đơn thương độc mã hoàn thành bài này nhé. Một số công việc chưa xong
Đọc lại chính tả (câu chữ coi nó có mịn màng chưa), dấu câu, chấm phẩy
Chắc bạn muốn nói đến lỗi hỏng giao diện (không mở được navbox) đúng không? Lỗi 35896, sau khi thay phần mềm (chắc Ti có đọc thông báo này) thường bị lỗi như vậy, kỹ thuật viên sửa rồi --ClanKeytalk-butions14:21, ngày 8 tháng 2 năm 2011 (UTC)
W. A. Speck, "James II and VII (1633–1701)", Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, Sept. 2004; online edn, May 2006, accessed 15 October 2007. Speck còn nói thêm, rằng James "muốn tất cả mọi thần dân đều phải có niềm tin như ông, rằng Giáo hội Công giáo là một Giáo hội chân chính duy nhất. Ông cũng tin rằng Giáo hội Anh giáo đang được giữ vững một cách gượng gạo bằng Hình Luật ngược đãi những người ngoại đạo. Nếu những điều luật đó dở bỏ, thì những việc cải đạo theo Công giáo sẽ có được cú hích, rồi sau đó nhiều người Công giáo sẽ có thể lên nắm quyền... nhìn chung James sẽ xem thường những lời cầu khẩn của các tín đồ Kháng Cách, đặc biệt là lời thỉnh cầu của Giáo hội Anh giáo. Cuộc cải đạo của ông cho thấy sự nhiệt huyết, và thậm chí là niềm tin mù quáng của một kẻ cải đạo hẹp hòi..." (wished that all his subjects could be as convinced as he was that the Catholic church was the one true church. He was also convinced that the established church was maintained artificially by penal laws which proscribed nonconformity. If these were removed, and conversions to Catholicism were encouraged, then many would take place … James underestimated the appeal of protestantism in general and the Church of England in particular. His was the zeal and even bigotry of a narrow-minded convert....)
mightily có lẽ là nhìn một chăm chăm cái gì đó một cách khiếm nhã nên tôi mới dùng "chằm chằm" để ý chi tiết "vợ người", tôi không đọc được hết context nên không biết ông quý tộc này muốn nói cái gì, bạn dùng từ này cũng đúng nhưng chưa nói đựơc hết chữ mightily (diễn tả tình trạng dữ dội, tột bật) nên tôi sửa lại chút.--115.75.128.236 (thảo luận) 16:27, ngày 11 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Ở đây tôi hiểu/đoán ý là ông quý tộc đó phàn nàn Công tước xứ York mê vợ của ông ta, vì đó tôi dùng từ "say đắm", kiểu như "thấy đẹp quá nên mê say vậy"!--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 02:32, ngày 12 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Hì, nếu James lịch sự thế thì ông ta không bị mắng là tay hám gái vô ý thức rồi:D. Ông chồng tội nghiệp kia phải dùng tới chữ "eye" làm động từ (~dán hai mắt vào cái gì đó) cùng với động từ nhấn mạnh do + V là Ti biết tính James là như thế nào.--115.75.156.20 (thảo luận) 08:55, ngày 12 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Ý bạn là "chằm chằm" nghe nó thô lỗ hơn "say đắm" phải ko? Thực ra người ta có chồng rồi mà lại mê say đắm thì cũng là bất lịch sự đấy, tôi nghĩ vậy! Hừm, đến này bài James II còn chưa thấy ai vô ít ra là cho ý kiến!--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 12:30, ngày 12 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Đợt biên tập viên hồi trước giờ con mấy ai đâu? Hồi đó toàn những bậc lớn tuổi, cư xử hòa nhã, kiến thức uyên thâm; giờ chỉ biết haizzzzzzzzzzzzzzzz mỗi khi bấm vào "thay đổi gần đây" thôi.--115.75.139.118 (thảo luận) 15:40, ngày 15 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Giời ạ! Có anh Paris thì dạo này cũng bận quá! Thấy chán khi nhìn vào trang đề cử của mình! p/s mà này, bài James II của Anh của chúng ta trong các chú thích thường thấy có tác giả Miller gì đó, nhưng chỉ đề mỗi tên trong khi phần "Thư mục" có đến hơn 1 tác phẩm của người này, nhận diện sao đây?--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 15:43, ngày 15 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Miller, John, James II, 3d. ed. Yale University Press, New Haven 2000. ISBN 0-300-08728-4 này.
Mấy cái Miller kia có lẽ sau khi được chọn lọc ai đó đã thêm vào và viết cái gì đó thêm đó không biết. Bó tay vụ này, nếu muốn rõ chắc chúng ta phải search lịch sử bên tiếng Anh.--115.75.139.118 (thảo luận) 15:54, ngày 15 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Tên gọi Vương quốc Phổ
Bình luận mới nhất: 13 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Thất vọng ở chổ là ông này là ông hoàng về thơ tình yêu, đáng lẽ tình yêu phải đẹp và có chút cao quý chứ ai dè lại yêu kiểu... đồng tính. Thôi ta không bàn nữa nhé.--天下无敌 (thảo luận) 15:00, ngày 13 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 13 năm trước6 bình luận3 người đã thảo luận
Mời bạn cho ý kiến về vấn đề này tại trang thảo luận của tôi Thảo luận Thành viên:ASM#Vua, cảm ơn ý kiến của bạn để làm sáng tỏ hơn vấn đề. ASM (thảo luận) 13:02, ngày 15 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Theo tôi thì tuy người VN ta có nói Lê Hoàn, Nguyễn Huệ, Lê Lợi, Lý Công Uẩn, v.v... nhưng những "vua Lê Đại Hành", "vua Lê Thái Tổ", "Vua Lý Thái Tổ", "vua Quang Trung/Nguyễn Huệ Quang Trung" ko phải là ko thông dụng! Do đó, có gì đâu mà phải "ngược đãi" với các vua TQ về mấy cái tên? Và tôi nghĩ nên đặc trưng các vị vua Á Đông bằng các miếu hiệu, thụy hiệu, niên hiệu, v.v... thông dụng, cũng như các vị vua phương Tây hay được đặc trưng với những con số La Mã ở phía sau tên của họ vậy!--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 15:04, ngày 15 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Bạn có thể cho ý kiến tại trang thảo luận của tôi được ko vì tôi không muốn các quan điểm của các thành viên tản mác khắc nơi, những người quan tâm khó theo dõi. ASM (thảo luận) 15:36, ngày 15 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Charles XII và Frederick Đại Đế mà tôi vừa nêu đều là những vị vua có số La Mã kèm theo tên! Trong khi hai vị vua bạn nêu trên thì ko có số La Mã kèm theo tên... --> Có thể suy đoán lý do tại sao họ đặt tên như vậy:P p/s Dường như người Pháp thường hay để một vị vua có cái tên độc nhất luôn là "XXX đệ nhất" Ví dụ: khác với người Anh có 1 ông vua John thì chỉ để là John, người Pháp có 1 ông vua Louis Philippe thì họ cũng để luôn là Louis Philippe I!--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 16:40, ngày 19 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Cảnh nóng thì ai chả thích, không nóng thì làm sao mà duy trì nòi giống. Vấn đề là anh nóng ở đâu, lúc nào, như thế nào, với ai, vân vân và vân vân. Ở nhà anh nóng với vợ không ai nói gì, nhưng ra đường mà nóng thì đáng bị tát vỡ mặt. Nóng sao cho phù hợp với đạo đức luân lý của con người, phù hợp với văn hóa của dân tộc, đừng để biến thành đồi trụy dung tục. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:02, ngày 20 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Từ hòi qua đây đến giờ chưa về VN lần nào mà. Sớm muộn cũng đến lượt đi xem bầu cử và bỏ phiếu thôi, còn 5 tháng nữa, ngày mà cả thế giới otaku sướng nhất hoặc thất vọng nhất tùy thuộc vào nó. Nếu Ishihara thất cử, mà ứng viên khác (xem hồ sơ, đa phần có thiện cảm với anime và manga) lên ngôi thì thời hoàng kim lại đến thôi mà:D --ClanKeytalk-butions08:56, ngày 20 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Bản chất của những tư tưởng cực hữu kiểu này là kích động sự thù hằn, cách ly, kỳ thị nhằm mục đích bảo vệ những đặc quyền đặc lợi cũ của tầng lớp thống trị thông qua chiêu bài "bảo vệ các giá trị truyền thống". Bài ngoại, chống lại các luồng quan điểm mới tiến bộ (nữ quyền, bảo vệ người đồng tính,...), nhấn mạnh các trật tự xưa cũ mang tính phân biệt cao thấp, chống lại sự bình đẳng là những luận điệu thường thấy của họ. Đồng thời, việc kích động sự thù hằn, giận dữ với các thành phần "bất thường", "dị biệt" (dân tộc thiểu số, người nước ngoài, người đồng tính,...) là một cách làm hiệu quả để hướng sự tức giận của người dân vào những nhóm người đó thay vì vào tầng lớp thống trị, kẻ thủ phạm chính. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 02:02, ngày 23 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Nói cho công bằng thì Ishihara đã góp công trong cuộc vận động nhân dân chống lại Mỹ, tư tưởng rất mãnh liệt trong cuốn sách chính trị gì đấy, ở trường mình cũng có học đấy (uống trà... khà...:)) --ClanKeytalk-butions05:19, ngày 23 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Đương nhiên, cái họ muốn bảo vệ không phải là giá trị truyền thống của dân tộc, mà là những đặc quyền đặc lợi truyền thống của họ trong trật tự xã hội cũ. "Giá trị truyền thống" đối với những phần tử cánh hữu cần phải được hiểu là như thế. Chính vì vậy mới xảy ra những sự xuyên tạc lịch sử trắng trợn như Ti nói. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 07:28, ngày 23 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Cái chủ nghĩa dân tộc kiểu phát xít đó không bảo vệ dân tộc nào cả mà chỉ bảo vệ quyền lợi ích kỷ của một nhóm người, cho nên mới xảy ra những hiện tượng trái khoáy như đã nói. Kể cho Ti nghe một chuyện trái khoáy, mà chắc Ti cũng biết rồi: ở Nga có những kẻ tự xưng là "yêu nước", đòi đuổi cổ người nước ngoài nhưng lại tôn sùng Hítle và đồng bọn, những kẻ đã giết hại hàng chục triệu đồng bào của họ mấy chục năm về trước và còn âm mưu tiêu diệt tận gốc toàn bộ dân tộc họ. Chủ nghĩa dân tộc cực hữu lại sinh ra cái hệ quả phản dân tộc như vậy đó. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:16, ngày 23 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Ở đây mình không có ý nói xấu quê hương Nhật Bản của Huy (mình chỉ nhằm vào một thiểu số những kẻ cực đoan mà thôi), nhưng theo những gì mình biết thì cái chủ nghĩa mang tính phát xít đó vẫn còn có mầm mống khá mạnh sau thế chiến và hiện đang có mòi hưng khởi ở Nhật Bản; cho nên nếu Ti để ý kỹ sẽ thấy không thiếu các phong trào phủ nhận những tội ác chiến tranh tày trời của bọn quân phiệt Nhật Bản trong thế chiến. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:16, ngày 23 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Cho nên tôi mới nói là mỗi dân tộc, mỗi nền văn hóa đều đáng tôn trọng và đáng học hỏi. Chuyện những dân tộc X tự xưng mình là văn minh rồi đi khai sáng cho dân tộc Y (như TQ và các đế quốc Anh, Pháp, Mỹ,... từng làm trong quá khứ) là những chuyện điên khùng và vô nghĩa lý nhất mà tôi từng nghe. Đáng tiếc là bây giờ nhiều người thuộc "thế giới văn minh" hoặc bị mê hoặc bởi cái thế giới ấy lại đi lặp lại những sai lầm của cha ông. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận)
Dịch
Bình luận mới nhất: 13 năm trước8 bình luận4 người đã thảo luận
1. Dịch cái WIKIHOUNDING không được vì nó là từ mới, nhưng có thể nhìn bức tranh bên cho dễ hiểu.
Chính xác thì Nhan Luong tự nhảy vào giữa rừng súng và thợ săn chứ không ai vô cớ phê phán. Không riêng gì những bài nhạy cảm chính trị gần đây, ngay cả các bài "vô tư" khác Nhan Luong cũng hay đưa ra lí do xóa hoặc giữ khá chối tai. Chẳng đáng thương chút nào.--113.190.145.38 (thảo luận) 18:00, ngày 24 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Thế giới ảo là vậy đó. Họ là những người khác nhau hay là cùng 1 người thì chúng ta gần như không kiểm soát được và gần như không chứng minh được. Bây giờ trông cậy vào ý thức của mỗi người thôi, bắt đầu từ chính bản thân mình. Mình cứ giữ ý thức "minh bạch" thì ít ra cộng đồng wiki có thêm 1 người "minh bạch". Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:10, ngày 25 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Cực đoan
Bình luận mới nhất: 13 năm trước6 bình luận2 người đã thảo luận
Ơ nhưng tôi vẫn có quyền yêu dấu Đảng của tôi đúng không ạ ? Giống như Ti có quyền thích/yêu/ghét người X, tổ chức Y (miễn đừng để cái thích đó gây hại cho xã hội). Với lại tôi gọi tên đảng iu dấu chứ có bắt mọi người gọi đâu ? Và tôi cũng chả yêu cầu đổi tên đảng lại thành Đảng Yêu Dấu của Sholokhov (hic):D:D:D:D Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:28, ngày 25 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Cực đoan thì đương nhiên là gây ra hậu quả xấu, giận và cuồng thì mất khôn, mà nhiệt tình cộng với ngu dốt thì người ta gọi là phá hoại(câu này nghe quen quá nhỉ!). Nhưng mà theo cảm tính của tôi thì tôi ghét phái hữu cực đoan nhiều hơn là phái tả cực đoan. Dầu sao thì tôi vẫn có cảm tình với tả hơn là hữu. Có điều dù tả dù hữu thì cực đoan sẽ dẫn đến phá hoại do ngu dốt. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:41, ngày 25 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Không động chạm gì đâu, trái lại tôi rất thích tính kiềm chế, không ham chiến tranh của Phriđrích (một tính cách rất giống với Bixmác). Như lần trước tôi đã nói với Ti, dù là vĩ nhân thì mồ hôi họ bốc ra cũng mang mùi hôi chứ không nhẽ thơm như hoa nhài ?:D:D:D Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:55, ngày 25 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Chào Ti, tiếp ý của bạn, tôi cũng nói rõ ràng là tôi tuy chẵng có tài cán gì và cũng không thể thay đổi bất cứ cái gì theo ý mình cả, đó là điều chắc chắn, nhưng tôi cũng nắm chắc ràng sẽ để lại dấu ấn made in Nhan Luong ở các bài viết, tôi tin sẽ làm được điều đó, không cần phải thách. Bài kinh tế Việt Nam này do viết trong bức xúc và quá vội vàng nên không khỏi sơ hở và bị IP phản bác, điều đó thì sớm muộn đối với một bài viết chắp vá, vì cay cú nên tôi đã viết lại bài này, cũng những nguồn đó và thái độ đó nhưng cách viết đã chọn lọc hơn. BQV Tân đã theo dõi và nhắc nhở, tôi đã tiếp thu và không tham gia sửa đổi cũng như tự xóa những phần tôi đã viết, và ý định rút lui rất rõ ràng, sẽ không lún sâu vào các bài viết kiểu như thế này, nhưng tên khov này quyết tâm truy sát vào hù dọa này nọ ở trang thảo luận tôi, cây muốn lặng mà gió chẵng dừng, tôi sẵn sàng tử vì đạo. Còn cái cộng đồng mà mọi người thường hay đề cập thực ra qua 2 ngày trên wiki tôi chỉ nhận thấy đây chỉ là một dúm IP và 1 tv là "đối đầu trực tiếp" với tôi thôi, thực sự chả có cộng đồng nào ở đây cả. tôi thấy vậy nên cũng nhất thiết phải theo ý cái "cộng đồng" này, cái cộng đồng thật sự ở wiki này chính là những người góp ý thẵng thắn, có lý lẽ thuyết phục với tôi trong 2 ngày qua như BQV Tân, Lê, Minh Huy và một số thành viên khác (có cả Ti), những góp ý xác đáng như vậy tôi đương nhiên sẽ ghi nhận, tiếp thu và cũng đã tự thấy mình không đúng và ít nhiều có điều chỉnh thái độ. Cũng nhân đây nói luôn là những IP khi bác bỏ ý kiến của tôi đều nhân danh "cộng đồng" này nọ hay kiểu như "NL quá coi khinh cộng đồng", "NL coi khinh cộng đồng quá"..., đến khi châm chích, công kích tôi sao không nhân danh cộng đồng đi? hay là sự châm chích, công kích đó phải chăng cũng là của cộng đồng? vậy cộng đồng Wiki toàn là những hạng người như vậy ah?. Nói tóm lại là tôi cũng muốn dừng ở đây và cũng thật sự xin lỗi cộng đồng thật vì 2 ngày qua đã gây ra bút chiến làm mọi người mất công phải theo dõi. Tôi còn nhiều dự định hay ho hơn cần phải làm ở wiki và ở ngoài đời thật. Thân chào bạn.--天下无敌 (thảo luận) 14:10, ngày 26 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Đúng là giận cá chém thớt. Tôi chỉ truy sát anh ta vì cái lá phiếu trật chìa ở bài Nexus chứ không phải ở bài kinh tế Việt Nam. Chuyện đó do những người khác làm, tôi không tham gia và tôi cũng không đồng tình với những lời lẽ thiếu văn minh của một số IP. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:26, ngày 26 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 13 năm trước10 bình luận4 người đã thảo luận
Hiện thành viên này đã rút toàn quân từ các nơi tranh cãi nóng hổi, các bài chính trị nhạy cảm, v.v... về kho tri thức! Xin đừng nói các nội dung liên quan đến các nơi tranh cãi nóng hổi, chính trị nhạy cảm, v.v... nữa! XIn lưu ý: trước tình hình mấy bài chính trị nhạy cảm quá phát triển trên WP, đã nhiều lúc thành viên này toan chia tay với WP!--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 14:53, ngày 26 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Tuy nhiên những bài không nhạy cảm và đúng sở thích của Ti vẫn rất nhiều và tôi rất hy vọng Ti sẽ ở lại vì wiki đang trong tình trạng rất cần người, nhất là những thành viên nhiệt tình và tích cực như Ti. Mình không thích thì mình không vào. Bản thân tôi cũng ít muốn tham gia vào những bài ấy mà để dành sức cho những mảng mình yêu thích: lịch sử, quân sự, anime/manga và sinh học. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:02, ngày 26 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Con người mà, nhân vô thập toàn. Không phải ai cũng nhã nhặn lịch sự như Eishenhower hay Epaminondas. Bạn cứ tìm hiểu về Douglas McArthur và George S. Patton sẽ thấy đây là những chuyên gia trong việc thô lỗ và cứng đầu. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:11, ngày 26 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Ông này nhiều phốt ra phết, đầu tiên là bê bối tình dục, sau đó là thua trận thủy chiến rồi còn phát biểu linh tinh nữa. Nhưng cái tinh thần trọng thương nghiệp, phát triển kinh doanh buôn bán thì phải nói là có tính đột phá. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:49, ngày 26 tháng 2 năm 2011 (UTC)
Một trong những nhược điểm lớn nhất của Herodotos là quá coi trọng các tình tiết mang tính truyền thuyết, thần kỳ hoang đường, thậm chí coi chúng ngang bằng với các sự kiện lịch sử khác. Điều này trái ngược với Thuycidides, người chỉ tin vào những gì mà ông đã kiểm chứng một cách cẩn thận. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:14, ngày 1 tháng 3 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 13 năm trước3 bình luận3 người đã thảo luận
Thấy bạn hay viết về lịch sử châu Âu nên tôi nghĩ bạn biết. Có một số công quốc đã từng rất rộng lớn và hùng mạnh ở Châu Âu, như công quốc Litva, công quốc Moskva. Nhưng tại sao những công quốc này không tự xưng là Vương Quốc cho độc lập hơn. Và với tư cách là công quốc thì Litva, moskva hay Moldavia... phụ thuộc vào thế lực nào. Ví dụ như công quốc Bavaria thuộc về đế quốc la mã thần thánh. Binh259 (thảo luận) 12:04, ngày 13 tháng 3 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 13 năm trước4 bình luận2 người đã thảo luận
Chào Ti, tôi đang đề cử bài Vương quốc Phổ làm bài chọn lọc. Biết bạn là người sửa đổi phần lớn bài này nên tôi muốn bạn xem lại chút, còn hai chú thích bị hỏng và một số câu nhìn hơi trung lập.--پادشاه تاریکی (thảo luận) 13:33, ngày 26 tháng 3 năm 2011 (UTC)
(Ngẫm nghĩ) Thực chất mà nói chính tôi là người đáng trách vì hai bạn đây kỳ vọng tôi mà tôi vẫn ko đủ trình độ (nóng tính, nói dễ gây mất lòng, chưa biết đủ quy định...)!:))--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 14:42, ngày 15 tháng 4 năm 2011 (UTC)
Trình độ? tôi nghĩ bạn có thừa, quy định bạn cũng nắm rất rõ, nổi nóng, gây mất đoàn kết? tôi thấy từ khi biết bạn chưa thấy bạn nói nặng ai, chưa xỉ vả hay ngoáy móc ai, ngữ điệu rất ôn hòa và luôn được mọi người yêu mến. Chỉ là bạn không chịu góp sức.--天下无敌 (thảo luận) 14:51, ngày 15 tháng 4 năm 2011 (UTC)
Ý kiến của tôi có hơi khác (đừng hiểu lầm tôi có ý trù dập Ti). Mặc dù hiện nay wiki tiếng Việt rất cần bảo quản viên, nhưng không vì thế mà tôi cũng thúc ép bạn tham gia. Làm bảo quản viên thì sẽ có thêm những quyền hạn nhất định giúp việc đóng góp chp wiki trở nên dễ dàng hơn, thuận lợi hơn rất nhiều; nhưng nó cũng đi kèm với nghĩa vụ lớn hơn, sự hy sinh nhiều về thời gian và những sức ép khác từ dự án cũng như cộng đồng. Nói chung là tôi muốn Ti suy nghĩ kỹ về việc này, và tôi mong rằng quyết định của Ti dựa trên mong muốn và sự cân nhắc của chính bản thân Ti chứ không phải vì cả nể người khác. Ti có thể hỏi thêm kinh nghiệm từ các BQV kì cựu khác về trải nghiệm với công việc này. Thân mến và chúc vui vẻ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:58, ngày 15 tháng 4 năm 2011 (UTC)
Thực chất ý của tôi h là ko muốn làm và 1 trong những lý do là tốn thời gian là theo như phần Ti2008/Mở đầu ghi ngay đầu trang, là ko muốn có sự nổi tiếng cá nhân vì biết là nó sẽ gây rắc rối xâu xa! Tôi sẽ suy nghĩ kỹ, và điều này có nghĩa là các bạn sẽ nhận hồi âm muộn của tôi về chuyện này, mong các bạn ko phiền hà!:))--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 15:04, ngày 15 tháng 4 năm 2011 (UTC)
Với thời gian gia nhập không nhỏ, bạn là người hiểu WP hơn rất nhiều người (không chỉ có quy định mà còn nhiều thứ phức tạp khác). Hiện nay, số lượng BQV không ít nhưng số lượng còn đang hoạt động (hoặc hoạt động thường xuyên) là quá ít. WP đã được rất nhiều thành viên đi trước góp phần bỏ công sức xây dựng được như ngày nay, nếu muốn bạn có thể giúp nhiều hơn. Thêm một người là thêm phần sức mạnh. Và cuộc sống đôi lúc không tránh khỏi đương đầu. Vả lại, như một số thành viên khác, bạn vẫn có quyền xin rút chức khi thấy không phù hợp nữa mà. Hy vọng là bạn sẽ suy nghĩ kĩ về việc này.58.186.128.112 (thảo luận) 14:46, ngày 16 tháng 4 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 13 năm trước5 bình luận3 người đã thảo luận
Thư mời tham gia dự án Lịch sử:
Dự án lịch sử trên Wikipedia tiếng Việt rất vui khi được gặp bạn! Chúng tôi đã xây dựng một dự án nơi mà người đam mê lịch sử đang là thành viên trên Wikipedia tiếng Việt có thể dùng sự hiểu biết của mình để xây dựng các bài viết có chất lượng về lịch sử. Nếu bạn có dự định viết một bài về đề tài lịch sử bạn hãy vào trang dự án để xem tất cả các hướng dẫn cần thiết hay hỏi các thành viên của dự án để hỗ trợ cho việc viết bài (nếu cần). Dự án rất mong nhận được những ý kiến đóng góp quý báu từ phía bạn tại trang thảo luận của dự án. Nếu bạn có hứng thú với việc tham gia dự án xin cứ tự nhiên ghi tên mình vào danh sách vì dự án sẽ trở nên đông vui hơn khi có bạn cùng tham gia!
Để C viết xong rồi tính gì tính. Thành viên C này rất ghét bị người ta viết xen vào làm mất sửa đổi (dù có thể phục hồi được). Không phải tôi ngồi lê đôi mách nhưng tôi rất ngại gây xích mích với người này vì cái tôi của C quá lớn. Những lời vàng ngọc C dành cho tôi còn tồi tệ hơn những gì tôi từng nặng lời với bạn trước kia (ôi nhớ lại chuyện cũ đúng là xấu hổ). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:51, ngày 26 tháng 4 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 13 năm trước4 bình luận2 người đã thảo luận
Ti thấy sao nếu đề cử bài này làm bài viết gắn sao, tôi nghĩ là chúng ta đã bổ sung khá tốt, cần chỉnh sửa các lỗi nhỏ nữa--nemo03:32, ngày 4 tháng 5 năm 2011 (UTC)
từ link của ti gửi tìm ra nhiều tác phẩm hay quá về các vị tướng của alexandros cũng như các cuộc chiến tranh sau đó, tiếc là ở vn k0 có được những tác phẩm thế này:(, k0 đọc thì phí quá:(--nemo03:33, ngày 5 tháng 5 năm 2011 (UTC)
Áo-Đức
Bình luận mới nhất: 13 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Tôi không nhớ tôi sửa như thế nào, nhưng nếu là một ông tướng nào đó trong cuộc chiến tranh vệ quốc 1812 thì sách của tôi ghi ông ấy là người Áo. Mà Ti muốn nói người Đức của vùng nào, nước nào ? Thời đó Đức gồm nhiều nước lắm. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:42, ngày 17 tháng 5 năm 2011 (UTC)
Nói trắng ra người Áo và người Đức gần xịt nhau, xuất phát từ chung 1 gốc kia mà. Cũng có khối người đã và đang muốn hợp nhất Đức với Áo đó thôi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận)
Cám ơn
Bình luận mới nhất: 13 năm trước2 bình luận1 người đã thảo luận
Cảm ơn bạn đã xóa chữ không vui đó ra khỏi trang thảo luận của tui, huhu mà sao tui bị chửi tui còn hỏng hiểu dì hết, ờ sẵn tiện cho tui hỏi chút nghen. Tui vừa mới tạo được cái chữ ký của mình, dờ mình muốn sử dụng nó thì phải làm seo ?! Dóng như là mỗi lần thảo luận mình ghi 4 cái dấu ngã để cho cái chữ ký đó hiện ra đó (làm seo ?) 08:35, ngày 31 tháng 5 năm 2011 (UTC)
Hihi, hỏng phải dị, tui quánh đúng 4 cái dấu ngã, tại dì tui chỉnh tùm pậy tùm pạ cái mục tùy chọn chữ ký ròi dờ nó hỏng hiện ra cái chữ ký mà còn mất tiêu tên thành viên huhu, đây là chữ ký của tui nè, dờ muốn cho nó hiện ra mỗi lần quánh 4 cái dấu ngã đó hong biết làm seo nữa huhu thương tình chỉ dùm tui i bạn 09:00, ngày 31 tháng 5 năm 2011 (UTC)
Dù sao thì cũng quen với các cách văng tục ấy rồi. Tôi chấp cái kiểu ấy đấy. Nếu những người như thế hoặc ai muốn xả xì-trét thì cứ vào trang thảo luận thành viên của tôi, viết gì cũng được, còn viết bậy thì bị cấm ráng chịu. Lúc rài bạn bận hay sao mà ít online thế?--Cheers! (thảo luận) 14:48, ngày 31 tháng 5 năm 2011 (UTC)
Tống Đi Tong
Bình luận mới nhất: 13 năm trước2 bình luận1 người đã thảo luận
Nói chung nếu phế ngôi vua của họ nhưng bổ cho họ chức quản lý phường hát hay xưởng chế tạo đồ mỹ nghệ thì có lẽ sự nghiệp họ cũng không đến nỗi nào. Nguyễn Hiến Lê đã nói là nếu ta nhận được địa vị và quyền lực không khớp với khả năng của ta thì sớm muộn cũng rước họa vào mình. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:29, ngày 31 tháng 5 năm 2011 (UTC)
Hỏi
Bình luận mới nhất: 13 năm trước5 bình luận2 người đã thảo luận
Xin hỏi trong thay đổi này thì cuốn "The Chickamauga Campaign" nói "thế thượng phong" của quân miền Nam là nói trong trận đánh (trước khi Thomas lập tuyến phòng thủ mới) hay sau trận đánh (khi Bragg đã bao vây Chattanooga)?Averruncus (thảo luận) 10:00, ngày 15 tháng 6 năm 2011 (UTC)
Vâng cảm ơn bạn. Nhưng nếu như thế thì thông tin đó không nên để trong phần mở bài mà để ở phần phân tích kết quả cuộc chiến thì hơn. Đợi đến khi nào làm đến bài này tôi sẽ cho vào.Averruncus (thảo luận) 14:02, ngày 15 tháng 6 năm 2011 (UTC)
Bài Pyrros không biết đã hoàn chỉnh chưa nhỉ ti ơi, vì mình cũng chẳng còn tài liệu gì về ông này:)):)), cả bài Philopoemen thấy trong sách cũng ngắn:)--nemo (thảo luận) 12:08, ngày 1 tháng 7 năm 2011 (UTC)
chức vụ comes trong quân đội la mã theo ti thì nên dịch thế nào, tôi thấy nên để nguyên vì nó là một từ La tinh, ngoài ra ta có thể viết định nghĩa nó như một số chức vụ trong quân La mã khác đã viết ở wiki tiếng việt--nemo (thảo luận) 10:33, ngày 9 tháng 7 năm 2011 (UTC)
Kiếm và gươm
Bình luận mới nhất: 13 năm trước2 bình luận1 người đã thảo luận
Trao đổi về tên bài hành chính cấp huyện và cấp xã
Bình luận mới nhất: 13 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Mời bạn vào Thảo luận Wikipedia:Dự án/Hành chính tỉnh thành Việt Nam#Trao đổi về tên bài hành chính cấp huyện và cấp xã và cho ý kiến. Trân trọng cảm ơn. Hungda (thảo luận) 17:59, ngày 17 tháng 6 năm 2011 (UTC)
Cultural area & Kulturkreis
Bình luận mới nhất: 13 năm trước4 bình luận2 người đã thảo luận
Cho việc xác định hai khái niệm sau đây, làm thế nào chúng ta nên dịch chúng? Đề nghị của tôi là (For identifying the following two concepts, how can we translate them? My suggestion is):
Trận Hattin, sẽ là một bài nữa vì đây là một trận khác còn oanh liệt hơn. (trận đấu giữa hai đội tuyển Ả rấp do Saladin làm huấn luyện viên thi đấu với đội tuyển thiên chúa giáo ở Jerusalem do vua Tiberius làm huấn luyện viên), trận này đang ấp ủ định viết--Huy Phương (thảo luận) 04:32, ngày 10 tháng 7 năm 2011 (UTC)
Không phải, mình đang đi tìm sách trên mạng trong lúc tìm, thấy mấy quyển sách về mấy trận đánh của Friedric đại đế nên dịch và viết vào. Cũng đang định viết mấy trận đánh của Napoleon. Tôi thấy bạn dường như là một fan thực sự của Friedrich đại đế đấy.--Nameless (thảo luận) 14:05, ngày 23 tháng 7 năm 2011 (UTC)
Đế chế Parthia
Bình luận mới nhất: 12 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Bình luận mới nhất: 12 năm trước4 bình luận1 người đã thảo luận
Nếu như vậy thì cắt hơi nhiều đấy, bài này cắt đến tầm 150.000 byte là được rồi. Tôi sẽ giúp bạn bài chiến tranh Kế vị Áo--Bóng ma (Talk) 16:14, ngày 6 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Tôi rất thán phục bạn về bài Trận Zorndorf, bài viết rất tốt. Tôi thấy, phần lớn bài về các trận đánh của Fritz đại đế ở en.wiki thường rất ngắn, nhưng bạn viết nó ở vi.wiki lại rất dài--Bóng ma (Talk) 16:27, ngày 6 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Vừa tìm trên mạng, Napoleon và Friedrich Đại đế, kết quả là Friedrich Đại đế có 180.000.000 kết quả và Napoleon chỉ có hơn 10 triệu. Hình như, Friedrich II nổi tiếng hơn thì phải ?--Bóng ma (Talk) 10:50, ngày 12 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Úi
Bình luận mới nhất: 12 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Còn có một chuỗi các cuộc bạo động ở cuối vương triều thứ 3 của Ai Cập mà dẫn đến kết quả là người dân "ném xác Pharaông ra khỏi mộ". Sự mất ổn định này đã khiến cho vua Sneferu của vương triều 4 phải mạo xưng mình là con thần Mặt Trời để ổn định lòng dân. Tuy nhiên wiki Anh hình như cũng không nói gì. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:56, ngày 10 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 12 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Cảm ơn bạn đã nâng cấp bài. Nhưng có ý kiến là cần phải viết lại phần CHDC Đức vì nó thiếu trung lập, tỉ như vụ lộn xộn năm 1953 và việc bức tường Bá Linh cũng có sự nhúng tay không nhỏ của phương Tây (tuồn hàng hóa giá rẻ để phá thị trường, cài người tuyên truyền,...) Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 07:34, ngày 13 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Mâu thuẫn về theodosius già
Bình luận mới nhất: 12 năm trước2 bình luận1 người đã thảo luận
Bài theodosisu già tôi vừa dịch thì thấy bảo ông bị bắt sau thành công ở bắc phi rồi bị hành quyết, trong khi ở bài theodosisus I thì bảo ông để mất 2 quân đoàn vào tay người Sarmatian?, nhờ bạn xam xét giùm--nemo (thảo luận) 04:35, ngày 17 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Nhắc đến Nectanabis thì tôi lại nhớ đến việc ông vua thọt chân của Xpata đầu quân cho Nectanabis. Nectanabis là một vị vua có năng lực nhưng đáng tiếc là ông không chống lại được con khủng long Ba Tư đang được chỉ huy bởi 1 ông vua có chính sách đối ngoại hiếu chiến. Nghe nói là quan tài của Nectanabis bị đem về La Mã làm... bồn tắm và hiện nay được trưng ở 1 bảo tàng nào đấy. Cái quan tài bị đục 1 đống lỗ ở phần miệng - chắc là để dẫn nước. Chỉ tội cho mấy dòng chữ bị đục phá, mất hết giá trị lịch sử. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:29, ngày 18 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Chào
Bình luận mới nhất: 12 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Chào một trong những anh bạn lâu đời nhất của mình trên wiki haaa. Mình cũng giải thích nhiều rồi. Bạn qua trang thảo luận của Phương Huy, đọc rồi hiểu. Bây giờ mình chỉ làm chút đỉnh so với thời hoàng kim của mình thôi. Thôi chúc may mắn nha. Hy vọng sẽ hợp tác trong một tương lai gần như vài năm nữa.Trongphu (thảo luận) 05:10, ngày 21 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Karl I Đại đế
Bình luận mới nhất: 12 năm trước3 bình luận1 người đã thảo luận
Tôi có xem một bộ phim hoạt hình nhiều tập "viết" về lịch sử thế giới và các nhân vật lịch sử nổi tiếng (cái này có chiếu trên HTV cách đây cũng hơn 10 năm rồi). Trong một tập phim có đoạn miêu tả Charlemagne ngồi tập viết vào một tấm bảng. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:48, ngày 23 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Nhờ
Bình luận mới nhất: 12 năm trước13 bình luận1 người đã thảo luận
Nhờ ti dịch giúp mình cái đoạn thơ văn này trong bài Apama II với:Let me remind you how stout-hearted you were even as a young girl: have you forgotten the brave deed by which you gained a royal marriage?":)--nemo (thảo luận) 03:45, ngày 25 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Nhờ ti cái:D, dịch hộ mình câu này trong bài valentinianus I:Romanus took sides in the murderous disputes among the legitimate and illegitimate children of Nubel, a Moorish prince and leading Roman client in Africa. --nemo (thảo luận) 05:09, ngày 3 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 12 năm trước5 bình luận1 người đã thảo luận
Đó là một thất bại hoàn toàn về mặt chiến lược lẫn chiến thuật, mặc dù người Đức có đạt được những thành quả ấn tượng về chiến thuật. Trong chiến dịch này, tổn thất hai bên là tương đương nhau, quân Pháp và quân Anh không bị bao vây tiêu diệt, người Đức chỉ chiếm được đất và những khoảng đất trống đó gần như là vô nghĩa vì quân Pháp chủ động rút lui và bảo toàn lực lượng. Nói tóm lại, người Đức không được gì ngoài một số thành quả ấn tượng về chiến thuật. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:06, ngày 25 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Mà xét cho cùng, thảm họa Beneventum năm 275 TCN không phải là một thất bại thê thảm về chiến thuật đối với Pyrros. Thực tế trên chiến trường hai bên giằng qua co lại, tổn thất đều nặng như nhau và ít nhất Pyrros đã bảo toàn được một phần lớn binh lực (chứ không như quân La Mã thua te gáo ở trận Cannae). Cái thảm họa nằm ở chỗ trong khi người La Mã có dư nhân lực để bổ sung cho quân đội mình thì Pyrros không có. Pyrros không có đủ tài và đủ tầm như Hannibal để lãnh đạo 1 đội quân ô hợp nhưng chiến đấu ngoan cường suốt 15 năm trời ở Ý. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:10, ngày 25 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Trong thế chiến thứ nhất, vì quyền lực ở Đức rơi vào tay các tướng lĩnh nên giới cầm quyền chỉ quan tâm đến sự thiết thực quân sự mà bỏ qua các mặt kinh tế, chính trị. Họ không biết rằng bộ máy chiến tranh ở Đức càng ngày càng không thể đáp ứng các nhu cầu khổng lồ mà họ đưa ra - trong khi Anh, Mỹ, Pháp với dân cư đông đảo và hệ thống thuộc địa trù phú hoàn toàn có thể mộ rất nhiều người vào cuộc chiến. Cho nên người Đức tuy thắng trên chiến trường nhưng lại thất bại chung cuộc: khi anh căng hết mức mà không đạt được mục đích thì anh sẽ vỡ vụn rất nhanh. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:14, ngày 25 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Tính đi tính lại vẫn khoái Hannibal hơn là Pyrros. Về tài, tầm nhìn, tâm và uy tín ông đều hơn Pyrros 1 bậc. Chỉ huy 1 đạo quân ô hợp chiến đấu ngoan cường suốt 15 trời trong lòng địch là 1 điều quá tài. Tầm nhìn của Hannibal còn cho ông thấy tiềm năng liên kết tất cả các quốc gia nhằm chống lại La Mã. Tiếc là La Mã quá mạnh. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:19, ngày 25 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Có lẽ bởi vì thời ấy chưa có chiến tranh tổng lực - điều kiện liên lạc, sản xuất và giao thông kém khiến các nước chưa có đủ khả năng để huy động toàn bộ sức người sức của vào cuộc chiến như bây giờ. Chứ nếu mà chiến tranh tổng lực xảy ra giữa Nga, Áo với Phổ thì Phổ bị thổi bay là cái chắc - trừ phi người Anh can thiệp vào. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:23, ngày 25 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Demosthenes
Bình luận mới nhất: 12 năm trước10 bình luận4 người đã thảo luận
Có người bảo ông là nhà yêu nước vĩ đại, nhưng cũng có người (như Plutarchus) bảo ông là kẻ mị dân. Mà dường như những ai ủng hộ chế độ dân chủ đều bị Plutarchus gọi là mị dân cả (kiểu này thì tổng thống Mỹ cũng bị Plutarchus gọi là mị dân luôn). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:33, ngày 26 tháng 8 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 12 năm trước9 bình luận2 người đã thảo luận
Sách của Bộ cũng chả thống nhất, đầu sách bảo là Nguyên soái nhưng giữa sách bảo là Thống chế. Tuy nhiên hình như người ta hay dịch các Marshall của Nã Phá Luân là Nguyên soái hơn là Thống chế, một số cuốn sách dịch của tôi gọi các ông ấy là Nguyên soái.
Nói chung, tôi không rõ tước vị FM của Tây Âu thời cổ ra sao. Tuy nhiên theo trí nhở của tôi, trong mớ sách dịch và sách biên soạn đã từng đọc thì các FM của Napoleon và một số FM thời Louis XIV Mặt Trời được dịch là Nguyên soái, và tôi cũng quen gọi họ là Nguyên soái. Còn các bác thời thế chiến thứ 1 và 2 như Joffre, Phốc, Pêtanh, Montgomery,... hầu như đều được gọi là Thống chế (và tôi cũng đồng tình việc gọi các bác này là thống chế). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 06:59, ngày 2 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Không biết nữa, nhưng trong bản dịch sách "Lịch sử chiến tranh" của G.Parker thì mặc dù Davout, Soult được gọi là Nguyên soái nhưng các ông tướng 5 sao Tây Âu trong hai kì thế chiến đều hình như được gọi là Thống xxx cả. Còn sách của Lê Vinh Quốc cũng thế. Nói chung có vẻ như chỉ có các FM của Pháp thời Napoleon và Louis XIV được gọi là Nguyên soái chứ không phải tất cả đều bị đánh đồng hết. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:32, ngày 2 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Không phải sở thích cá nhân gì, chỉ là các sách (KHÔNG PHẢI dịch từ Trung Quốc) gọi các FM của Napoelon là nguyên soái nhưng vẫn gọi các vị khác là Thống chế như wiki ta (chứ không đánh đồng hết thành nguyên soái như TQ). Tức là, ta có thể thấy rằng không phải ngẫu nhiên mà các FM của Napoleon được gọi là nguyên soái thay cho thống chế. Dường như, đối với trường hợp của các FM của Napoleon, cái tên Nguyên soái phù hợp hơn (còn các trường hợp khác cái tên Thống chế là đúng hơn).
Với các nước châu Á thì Nguyên soái là to nhất, vì vậy, để chỉ cấp bậc quân đội cao nhất, họ đều dùng chỉ Nguyên soái (cả Nhật Bản lẫn Hàn Quốc đều gọi Nguyên soái). Chỉ có Việt Nam, do đặc thù lịch sử, lại chẻ ra phân biệt Nguyên soái dành cho nước Cộng sản còn Thống chế dành cho nước Tư bản.:D Thái Nhi (thảo luận) 11:42, ngày 5 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Man rợ
Bình luận mới nhất: 12 năm trước7 bình luận2 người đã thảo luận
Nhìn đúng là man rợ nhưng đặt ở góc độ của người maya thì có thể là không vì những cái chết như vậy sẽ đem lại mưa thuận gió hòa cho công đồng (theo quan điểm tại thời điểm đó).--Huy Phương (thảo luận) 10:40, ngày 5 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Coi vậy chứ "dân tộc man rợ" lúc đó có nhiều đặc điểm hơn các "dân tộc văn minh" ở châu Âu đấy: thành phố rất sạch sẽ, an ninh tốt (ban đêm ngủ không đóng cửa), luật pháp nghiêm minh hơn (quý tộc phạm tội bị xử nặng hơn dân thường),... Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:09, ngày 6 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Nền hòa bình La Mã được miêu tả như sau: người La Mã kéo đại quân đến sát biên giới láng giềng và hét "mày có muốn hòa bình không ?" Nước láng giềng trả lời: "Dạ thưa đại ca, em muốn hòa bình." Sau đó nước láng giềng cắt 1 mớ đất dâng 2 tay cho La Mã. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:41, ngày 7 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Thế à, nếu Ti chua nguồn cho bài về số phận của Likhatrop thì quá tốt. Tôi tìm nhưng hình như không thấy bài của ông bên wiki Anh. Còn cái hình mà Ti xóa bên bài Borodino của wiki Anh là cái này (đó là 1 hình do thầy giáo tải lên, không ngạc nhiên khi thầy lại muốn tải hình quân Nga nằm chết la liệt). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:06, ngày 13 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Đó là yếu tố mà tôi thấy khó chịu nhất, bên cạnh việc các thành viên wiki Anh tỏ ra khinh thường kiến thức lịch sử của Lev Tolstoy. Tinh thần "Anglo-centrism", "US-centrism"" và "Anti-Communism" ở wiki Anh xem ra khá mạnh. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:19, ngày 14 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Thật sự là sau khi đám vệ binh Ianycha bị Mahmut xử lý thì vua Mahmut đã thực hiện 1 số cải cách đem lại kết quả nhất định, nhất là về mặt quân sự. Nhưng đáng tiếc, trong khi năm 1904 người Nhật đã thắng được Nga (dù không thuyết phục lắm) thì đến tận thế chiến I người Thỗ vẫn bị Nga dập tơi tả. Xem ra thì Nga thật sự là nemesis của Thổ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:18, ngày 16 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Nga Pháp
Bình luận mới nhất: 12 năm trước11 bình luận1 người đã thảo luận
Mục đích của trận Borodino là nhằm dung hòa giữa 2 nhu cầu: 1)đảm bảo an toàn quá trình rút lui để bảo toàn lực lượng; 2)cứu vãn sĩ khí của quân đội (bị mất do rút lui quá nhiều) Cả 2 mục đích đều đã đạt được: sĩ khí quân đội và nhân dân Nga lên rất cao sau trận đánh Borodino, quân đội Nga được bảo toàn và thậm chí còn tiêu hao nặng quân đội của Napoleon. Việc rút bỏ Moskva có lẽ là không tránh được, vì thực lực quân Pháp còn khá mạnh và chặng đường rút quân của người Nga phải khá dài để có thể làm suy yếu The Grande Armee. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:44, ngày 16 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Phải nói thế này cho công bằng, về mặt tình cảm, không ai muốn bỏ Moskva cả, kể cả Kutuzov. Theo ý tôi, bỏ Moskva là cực chẳng đã, người Nga đã hy vọng là sau trận Borodino, khi họ có thêm viện quân và được nghỉ ngơi một chút thì họ có thể chặn Napoleon. Tuy nhiên sau khi tính toán, Kutuzov và các cộng sự đã phải ra một quyết định rất đau lòng đó là bỏ cố đô thân yêu của mình. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:05, ngày 17 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Chùa nào Bụt nấy. Chùa en.wiki có các sư trụ trì thuộc dạng Euro-Centrism và Russophobia một cách kinh khủng. Không phải tôi muốn sử dụng thái độ thiếu văn minh, nhưng sự thiên vị đến mức trơ trẽn của họ khiến tôi muốn cho họ ăn vài cái tát. Ở wiki này thì khoác lác được như vậy chứ ra ngoài đường là ăn đấm bể mỏ rồi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 07:36, ngày 18 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Tôi phải thừa nhận là các tướng Nga đã chậm trễ khi truy đuổi quân Pháp nên Napoleon đã tổ chức các cuộc vượt sông thành công tại Berezina, bảo toàn được một phần rất đáng kể quân đội của mình. Tuy nhiên cái gọi là "French tactical victory" thì tôi rất ư là không đồng ý. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:07, ngày 19 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Tôi thấy thái độ của SGK sử về nhà Nguyễn và vua Gia Long ở nước ta cũng biến thiên nhiều như thế. Thời trước Đổi mới ở miền Bắc thì thái độ đối với nhà Nguyễn nhìn chung là tiêu cực, hiện nay thì trung dung hơn và thậm chí bây giờ trên mặt báo lại xuất hiện những bài viết nói "tốt" về vua Gia Long và hải quân nhà Nguyễn (lý do: hai đề tài ấy liên quan đến hoạt động của người Việt tại Hoàng Sa và Trường Sa trong lịch sử). Thời nó thế, thế thời phải thế. Nhưng cuối cùng theo thời gian dần dần con người ta cũng sẽ đánh giá công bằng hơn về quá khứ.
Về Napoleon, dù thế nào đi nữa cuộc chiến tranh 1812 rõ ràng là xâm lược nước Nga. Phần lớn các cuộc chiến tranh từ trận Maranego trở về trước có thể xem là phản ứng "tự vệ" chính đáng của nước Cộng hòa Pháp, tuy nhiên từ năm 1805 trở đi chúng chỉ phản ánh tham vọng bành trướng của của Napoleon và các cường quốc châu Âu. Napoleon xâm lược các nước châu Âu nhằm thỏa mãn tham vọng thành lập Đế quốc Pháp của mình. Anh, Nga, Áo, Phổ,... cũng tham gia chiến tranh chỉ vì tham vọng bành trướng lãnh thổ và mưu toan khôi phục lại chế độ phong kiến, bóp chết nền dân chủ tư sản. Những cái "tự do", "dân chủ", "hòa bình", "giải phóng khỏi ách thống trị của XYZ..." chỉ là cái bánh vẽ to tướng. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:30, ngày 20 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Ti có thể cho tôi cái nguồn về những ý kiến chê bai Kutuzov vào đầu thời Cách mạng Nga không, cái đó đưa vào bài viết về ông chắc là được đấy (coi như là thêm thông tin cho bài). Một trong những sai lầm cố hữu mà nhiều "nhà lý luận" (ít học, ngắn học hay thất học) mắc phải đó chính là thái độ phủ nhận những thành tựu của quá khứ và đánh đồng cá mè một lứa, không thèm xét đến đặc tính của mỗi dân tộc mà cứ duy ý chí "chỉ có một mô hình cho mọi quốc gia". Chính vì vậy, nhiều khi lòng yêu nước và chủ nghĩa dân tộc bị xếp xuống "hạng bét" một cách oan uổng. Nếu Ti nhớ có người' từng bảo "cái học Khổng Tử là cái học ăn cứt" và "Khổng Tử là tên trùm phong kiến" thì chúng ta cũng không nên ngạc nhiên quá khi Kutuzov từng bị xuyên tạc một cách ngớ ngẩn như vậy. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:55, ngày 20 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Kệ nó, hiện tôi đã và đang dùng 1 số nguồn tiếng Anh được ấn hành bởi các NXB uy tín, và bản thân Alex và Tiroman cũng nói là các tác giả đó là "đáng kính trọng". Tôi đang cố thay thế bớt nguồn của LVQ vì dường như các nguồn viết bởi các quốc gia "khỉ ho cò gáy" (phải thú nhận là VN chưa thoát khỏi tốp đó) không có chỗ đứng ở wiki Anh. Tuy nhiên, dù Alex và Tiroman có ngăn cản thì có vài điều tôi thấy cần phải viết rõ hơn (và cần nguồn chuẩn hơn): vai trò của cao điểm Pratzen và sương mù che đội quân của Soult, kế hoạch rút quân của Kutuzov và kế hoạch "khích tướng" của Napoleon. Không viết được những cái đó thì chúng ta không thể làm rõ được tài năng quân sự của Napoleon lẫn Kutuzov trong chiến dịch này.
Thật ra hiện tôi cũng tương đối dè dặt trong việc động vào Auxteclit và Borodino sau khi bị A và T "chỉnh huấn". Thật ra tôi phải cảm ơn A và T vì mặc dù tôi đã nặng lời với họ nhưng họ đã trả lời khá kỹ lưỡng và tận tình cho tôi. A và T đã chỉ ra một điều rất đúng là hiện bài đã khá dài, nếu viết thêm cần túm gọn và sắp xếp cẩn thận; và họ cũng đã chỉ ra một số nguồn rất tốt có thể xài cho bài. Nếu được Ti có thể tham khảo thử trên Google Book hoặc thử thảo luận thêm với A và T. Tuy nhiên hướng bổ sung thêm cho bài vẫn vậy, vì nó cần phải vậy. Về nguồn LVQ thì phải tìm cách thay dần thôi, nó có thể xài tốt ở wiki Việt nhưng với wiki Anh thì họ không chấp nhận (có ai biết LVQ là ai) - mặc dù nguồn LVQ thật sự là một nguồn có chất lượng "được đấy chứ", ít nhất là so với mặt bằng "khỉ và cò". Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:47, ngày 22 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 12 năm trước5 bình luận1 người đã thảo luận
Phải nói rõ như thế này: trong phần "kế hoạch" tôi viết là Na điện hạ đầu tiên đánh chiếm cao điểm Pratzen trước, sau đó mới đột phá trung quân địch, nhưng phiên bản wiki Anh trước đó chỉ nói chung chung là Na điện hạ đánh vào trung quân Nga Áo mà thôi. Cần phải nói rõ là Na đại nhân trước hết muốn chiếm Pratzen đã, và từ đó suy ra cũng cần phải viết lý do vì sao mà ngài Na lại muốn giật lấy Pratzen như vậy. Các chi tiết này chủ yếu là nguồn LVQ mà bên wiki Anh không chịu, nên phải tìm thêm sách thay dần và viết rõ hơn. Nhiều sách tiếng Anh, Pháp và Nga càng tốt. Tôi có thử tải về 1 số sách mà Alex và Tirr yêu cầu nhưng ngặt nỗi chúng là các tập tin có đuôi hiếm (edub, djvu), cần phải tải thêm vài chương trình đọc sách điện tử, hết sức rắc rối. Còn Google Book thì chỉ cho coi vài trang mà thôi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:24, ngày 27 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Dùng Google Book cũng tốt thôi, nhưng nếu biết tên sách thì cứ thử lên mạng tải hết cả cuốn về cho sướng. Nghe đâu cũng có mấy trang mạng tải sách được lắm, tốt nhất nên là tệp dạng PDF vì Adobe Reader là thông dụng hơn cả. Về câu nói của Na điện hạ thì để tôi tra sách trong danh mục "tài liệu tham khảo" của sách LVQ, chắc là có. Chỉ sợ nó rơi vào 1 cuốn sách tiếng Nga hay tiếng Pháp thì thua to. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:36, ngày 27 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Trong số những "học giả" đánh giá K thấp hơn N trong chiến tranh 1812, nếu tôi nhớ không lầm thì Tirr nêu lên 1 người là... Nga hoàng Alex I. Lúc đó tôi không muốn gây với Tirr nên im lặng cho qua, chứ nói thật ra tôi thấy Alex I không xứng đáng được xếp ngang hàng với các sử gia khác trong nhóm của Tirr. Alex I có thể là một ông vua tốt nhưng ông ta là một chỉ huy quân sự tồi tệ. Tôi đã thử dạo qua 1 số bài viết về Nga hoàng trên en wiki và dường như họ có chút gì tâng bốc các Nga hoàng lên, kể cả những Nga hoàng được đánh giá là kém cỏi hoặc chuyên chế quá mức như Piốt III, Paven I, Nicôlai I và II. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:51, ngày 27 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Từ ngay lúc Alex lên ngôi Kutuzov đã không bị ưa thích rồi, đâu cần gì đến trận Berezina (ngay cả tron trận Austerlitz Nga hoàng còn đổ tội oan cho Kutuzov nữa). Nói chung, tôi vẫn cho rằng, về những mặt khác thì Alex có thể là một Nga hoàng tốt, nhưng về mặt quân sự ông ta là một kẻ siêu dốt mà tài lanh. Stalin tuy độc đoán nhưng ít nhất biết kịp thời nhận ra sai lầm của mình và biết lắng nghe các tướng lĩnh, còn Alex thì từ mê muội từ đầu tới cuối. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:33, ngày 30 tháng 9 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 12 năm trước4 bình luận1 người đã thảo luận
Ti nên nhớ rằng đối với kiểu chiến tranh hầm hào ở mặt trận Pháp-Đức thời đó thì cái giá của vài cây số chiếm được là hàng nghìn mạng người. Không phải lúc nào cũng thắng lớn được như Amiens hay là Brusilov. Phần đất mà người Anh chiếm được tuy ít nhưng cũng là thành công lắm rồi, vì nó đã phá vỡ được một phần mặt trận của Đức tại Somme, giải phóng áp lực đang đè nặng lên Verdun và tiêu hao một số rất lớn quân tinh nhuệ của Đức (465.000-630.000, tùy nguồn). Nên nhớ rằng quân Đức lúc đó đã "quên" áp dụng chiến thuật "thay người" giống như Pêtanh nên những binh sĩ Đức chết trận là những người thiện chiến nhất và dày dạn nhất. Quân Anh thương vong lớn một phần vì những sai lầm thô thiển của Đại tướng Haig, ông Haig này về sau còn phạm nhiều sai lầm khó tha thứ như ở Passchendaele chả hạn (cho nên ông ta mới có biệt danh là "đổ tể" vì nướng quân quá nhiều).
Đó là lí do tại sao Napoleon ngậm 1 quả đắng to tướng khi xâm lược Nga - Hoàng đế pháp chỉ chạm trán với Alex I cùng các cố vấn quân sự kém cỏi của Alex chứ chưa thật sự lĩnh hội được toàn bộ "sức mạnh Nga"; chính vì vậy nên ông không kịp thời hiểu được con người và đất nước Nga. Nói một cách công bình, ngoài Napoleon thì nhiều tướng lĩnh tài năng khác cũng phạm phải sai lầm đó và phải trả giá đắt - ví dụ như vua Thụy Điển Sáclơ XII chả hạn. Và thật ra, Napoleon cũng đánh giá đúng một số tướng lĩnh Nga tài năng tỉ như Bagration.
Nói thêm về mặt trận Pháp-Đức, như đã nói hệ thống hầm hào ở đây rất vững chắc, đạn pháo thì vãi như trấu và trình độ quân đội của các nước không chênh lệch mấy, nên có đánh nhau thì đảm bảo một cục đất sẽ được đổi bằng một mạng người (trừ phi có xe tăng) - cho nên nếu Ti muốn kiếm một trận thắng như Amiens thì khó lắm; chúng ta không thể đơn thuần đếm xác chết để biết thắng thua mà phải cân nhắc nhiều yếu tố khác nữa. Các mặt trận còn lại thì dễ hơn: thường là 1 bên quá mạnh còn 1 bên quá yếu nên các trận thắng lớn và thua tơi tả là thường xảy ra.
Xét 6 ông lớn tham gia thế chiến 1 (Anh Pháp Nga Đức Áo Thổ) thì Đức là có nhiều tướng giỏi nhất (Falkenhayn, Thế tử Rupprecht, bộ đôi Hindenburg và Ludenorff). Pháp thì có Pêtanh và Phốc, Haig của Anh thì dở ẹc như phụ tá Plumer giỏi. Nga chỉ có mỗi Brusilov đáng được gọi là tướng tài, còn một mình Ataturk thì không đủ để cứu hoàng gia Thổ. Áo là dở nhất, dở toàn tập, dở từ đầu trận đến cuối trận - dường như quân Áo ra trận chỉ để làm bao cát cho quân Nga đập tơi tả. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:57, ngày 10 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Nghĩ lại Na khinh quân Nga cũng đúng thôi: sau khi Yekaterina II chết thì quân Nga xuống cấp trầm trọng. Quân đội không còn là quân đội kiểu Xuvorop nữa mà nhái phiến diện theo kiểu Đức; binh sĩ lại bị đánh đập, chửi mắng quá đáng như cũ. Bộ phận tướng lĩnh chỉ huy bị lũng đoạn bởi 1 mớ cận thần hung hăng nhưng bất tài cộng với các tướng lĩnh ngoại quốc mà khả năng không biết tin được hay không. Quân đội Nga đạt đỉnh cao nhất là vào cuối thế kỷ 18 dưới sự lãnh đạo của Yekaterina, sau khi bà ta chết thì cũng từ đó mà đi xuống. Nga hoàng có bao giờ nghe Kutuzov đâu, nên Napoleon không có cơ hội nếm vị đắng thất bại do những tướng tài của quân Nga gây ra. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:25, ngày 11 tháng 10 năm 2011 (UTC)
"Đồ tể" thật sự là IV Stalin cơ, chính Stalin là người đã yêu cầu thực thi các đòn đánh chính diện để đẩy lui quân Đức. Zhukov là người rất nghiêm khắc với chuyện tiết kiệm binh lực, ông rất hiếm khi mở các đợt tấn công làm hao phí quân lực của mình. Trên thực tế nhiều khi quân Đức quá mạnh, phải chấp nhận thương vong lớn chứ khó có thể thấp hơn được. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:07, ngày 15 tháng 10 năm 2011 (UTC)
uh, ko có gì:D Bạn này chịu khó để ý kỹ một chút, wiki mình có Violet làm BQV ẩn mình mà -> cứ có phá hoại gì thì bạn ấy ra tay ngay, hiệp sĩ ẩn mình đó!:)) Thân! Phương (thảo luận) 04:13, ngày 16 tháng 10 năm 2011 (UTC)
OMG! '@__@' Cảm ơn nhưng xin đính chính một chút, cái danh hiệp sĩ ẩn mình này dành cho Ti2008 thì hợp hơn. Tôi chỉ lâu lâu tạt ngang làm vài sửa đổi thôi, hết thời ngồi canh từ sáng tới tối rồi. ~ Violet(talk) ~ 04:29, ngày 16 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Chiến tranh 7 năm
Bình luận mới nhất: 12 năm trước7 bình luận1 người đã thảo luận
Những năm 1759,1760,1761 thật sự là thời khắc kinh hoàng và đẫm máu đối với nước Phổ: bị kẹp giữa 2 gọng kim Nga-Áo và nhiều khi lâm vào tình thế nguy kịch không thể tưởng tượng nổi (thủ đô Berlin từng bị chiếm mấy ngày). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 06:56, ngày 17 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Chính thế, sự dai sức và tài thao lược của Phriđrích II đã khiến ông có thể bám trụ cho tới khi "phép lạ" xảy ra. Những trận thắng kinh hồn bạt vía ở Liegnitz và Torgau cũng thật sự là "phép lạ" do chính vua Phổ gây ra, nếu xét tình hình binh lực của ông lúc đó đã hết sức tồi tệ (nhiều khi phải tuyển cả con nít 13, 14 tuổi vào quân ngũ), nhưng vẫn thắng những trận lớn như vậy. Chiến tranh 7 năm đã lấy mất sinh mạng của 1/7 dân số Phổ, cái giá của việc giữ được Silesia là như thế. Nguyên nhân chủ yếu của 500.000 sinh mạng bị mất đó quả thật là do Phriđrích đã uổng phí nhiều cơ hội nghìn vàng trong năm 1757, 1758; đồng thời ông cũng quá coi thường Nga nên đã lãnh nhiều đòn đánh bi đát như ở Kunersdorf chả hạn.
Phép lạ đối với Phổ, nhưng là sự sỉ nhục đối với Nga: Piốt III đã biến nước Nga thành một tên phản bội đồng minh 1 cách nhục nhã và... lãng nhách (lúc đó Phổ đã gần thua tới nơi). Những hành động điên khùng của Piốt III (tuyên bố thà làm 1 vương hầu dưới quyền Phriđrích hơn là làm hoàng tử Nga, tuyên chiến với Đan Mạch, tung hê Phriđrích như thánh,...) là những sự sỉ nhục không thể tha thứ được đối với thể diện của nước Nga. Cứ chấp nhận việc ông ta có cảm tình lớn đối với Phriđrích đi, nhưng cái không chấp nhận được là Piốt III đã quên mất địa vị của mình là ai. Người quên mất bản thân mình, bị hại chết cũng chả oan uổng gì. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:28, ngày 17 tháng 10 năm 2011 (UTC)
He he he, phải đến thời của Napoléon I thì vị hoàng đế-tướng quân thiên tài của Pháp mới tính đến chuyện "đánh để tiêu diệt chứ không để thắng" bằng cách tung các đòn độc vào đuôi, sườn quân địch (nhằm xắt lát, bao vây và cắt đuôi chúng) và nếu cần thi truy kích và diệt không chừa 1 tên. Trận Austerlitz là ví dụ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:49, ngày 17 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Quả thật vua Phổ nói đúng khi bảo "giặc" Pháp là đối thủ "hèn yếu" nhất. Thế kỷ 18 là một chương đau nhục của vương triều Buốc-bông: ngân khố trống rỗng, ngoại giao tồi tệ, đánh đâu thì thua đó. Nước Pháp lúc này chỉ là cái bóng mờ căm so với triều đại huy hoàng Lui XIV trước kia. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:00, ngày 18 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Thật ra mà nói thì nếu Lui 16 tiết kiệm như Piốt Đại đế thì chắc việc tham gia giúp đỡ Mỹ cũng không gây hại quá đáng đến nền tài chính Pháp - thật sự thắng lợi của cách mạng Mỹ cũng đem lại cho Pháp 1 số món lợi "coi được" đấy chứ (nhất là việc người Anh mất đi 1 thuộc địa rộng lớn và giầu có là 1 món lợi đối với Pháp). Còn Lui 15 thì không biết phải nói ông ta là thế nào đây: ngoại giao Pháp thời của ông ta quá sức là vụng về, toàn đi đánh nhau không công cho người ta. Lãnh thổ Bỉ và Canada đáng nhẽ không bị mất nếu Lui XV ngoại giao khéo léo hơn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:03, ngày 19 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Nói thẳng thế này, Pháp ở xa tít tắp, muốn đi tới Ba Lan hay Thổ thì phải qua Anh (vì Anh thống trị biển), các nước Đức nhỏ, Áo và đặc biệt là Phổ; thế thì nó giúp được gì ? Nhất là Phổ và Áo có quân đội rất thiện chiến còn Nga là ông khổng lồ, Anh thì khỏi nói. Mớ thái địa hỗn loạn Ba Lan và con bệnh Thổ từ chết đến bị thương là may.
Cái mầm họa suy sụp của Pháp nói trắng ra là đến ngay từ thời Lui 14. Ông này là chúa ăn chơi hoang phí; tài trị quốc của Lui không được kế thừa nhưng thói quen ăn chơi của ông ta thì được kế tục rất hoàn hảo, nhất là đứa cháu dâu mấy đời của ông ta (aka hoàng hậu của Lui 16). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:10, ngày 19 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Tôi thì không thích thái độ bá đạo của Lui 14, vì thái độ đó mà ông chịu một số thiệt thòi rất uổng trong vấn đề ngoại giao. Tuy nhiên, cái chính nhất đó là Lui đừng có ăn chơi hoang phí. Nếu ông ta sống được như Piốt I thì sự thống trị của Pháp tại châu Âu có khi sẽ thành công. Mà tôi có thể nhờ Ti xem thêm về trận Berlin năm 1760 được chứ ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:54, ngày 19 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 12 năm trước14 bình luận1 người đã thảo luận
Tôi cũng sẽ xem lại bài về thảm họa Kunersdorf (1759). Bài này, thú thật nhiều chỗ dịch khá ẩu, và có thể thêm tí teo thông tin từ wiki Nga. Bức tranh ở wiki Nga xem ra hoành tráng hơn, tôi đã dùng nó thay cho cảnh vua Phổ bị quân Côdắc rượt chạy te khói. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:44, ngày 19 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Không phải "bạn" nào dịch, mà là máy dịch! Tôi vừa sửa lại xong, nhìn trời ơi đất hỡi, không thể chịu đựng nổi! Bài này tôi sẽ sửa dần và lấy nguồn từ ru wiki, tất nhiên cũng phải nhờ máy dịch sơ sơ ý của ru wiki và nhờ các bác Thái Nhi hay bác mèo cố vấn nữa. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:10, ngày 19 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Tôi đang chạy loăng quăng trong chiến tranh 7 năm, xem ra sắp tới sẽ tham chiến ở Maxen. Nhưng mà trong trận Kay thì các wiki khác bảo là quân Nga chỉ chết và bị thương 5 nghìn người, không biết lấy ở đâu. Chắc thương vong "nặng nề hơn cả quân Phổ" này ám chỉ số chết và bị thương của Nga nhiều hơn số chết và bị thương của Phổ, không tính chuyện tù binh. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:47, ngày 20 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Cũng được thôi, nhưng dầu sao vẫn uất ức về "cái nền" hiện tại của Kunersdorf vì trận đánh hoành tá tràng như thế mà nền khá yếu. Vét hết wiki Nga-Đức-Ba Lan cũng chỉ có bấy nhiêu. Còn wiki Việt chả ăn nhập gì với các nước tham chiến có nguy cơ sở hữu bài vô cùng hoành tráng. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:20, ngày 20 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Được, vậy yên tâm giao lại Kunersdorf cho Ti.:) Anh với Pháp thì trọng tâm nằm ở tít châu Mĩ và Ấn Độ kìa. Còn tại châu Âu thì chỉ có Phổ vờn nhau với Áo, Nga là chủ yếu. (sau khi Anh thắng Pháp trên biển thì dường như cũng không mặn mà lắm với Phổ nữa) Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:00, ngày 20 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Không chỉ có Rumyantsev, mà cả Saltykov cũng nói thế. Suvorov và Kutuzov thì lại càng tin tưởng và quý trọng binh sĩ hơn cả. Những sĩ quan với tư tưởng như thế này đã đưa quân đội Nga lên đỉnh cao của nó vào nửa cuối thế kỷ 18. Tuy nhiên, theo ý tôi, trong chiến trường châu Âu thế kỷ 18 thì quân Phổ của Đại ca Phriđrich II nhìn chung vẫn là sắt thép hơn cả dù quân số khá ít. Người Anh chủ yếu mạnh về thủy binh, quân Nga thì đông đảo và dũng cảm, quân Áo tương đối đồng đều (đôi khi hơi bị "đều đều") ở các mặt. Còn quân Pháp và "ông bạn" Thổ của nó thì... Mãi đến sau cách mạng Pháp thì quân Pháp mới trở lại thời kì vinh quang của nó. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:43, ngày 21 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Không biết có phải vì cái dớp này mà đế quốc Đức và phát xít Hítle đều cố gắng áp dụng những kỹ thuật mang tính đột phá để biến hải quân thành "sát thủ" trên biển hay không ? Trong số 2 loại quân mới của hải quân (tàu sân bay và tàu ngầm), dường như hướng đi tàu ngầm của người Đức cũng rất giống với phong cách sắt thép và vũ bão trên đất liền của họ: đánh mạnh, đánh hiểm và phải thắng to về chiến thuật (nhưng cuối cùng thì thua về chiến lược - nước nhỏ dân ít mà). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:38, ngày 21 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Cũng không hẳn. Chiến tranh tàu ngầm của Đức trong hai cuộc thế chiến đã khiến không biết bao nhiêu tàu quân nhu của Anh và Mỹ làm mồi cho cá, đạt được nhiều thắng lợi to lớn về chiến thuật và nhiều lần đẩy các tuyến tiếp vận hàng hải Đồng Minh vào thế báo động đỏ (mặc dù về chiến lược thì Đức không đủ sức để phá vỡ thế thống trị biển của Anh-Mỹ). Xem ra Đức đã đúng khi phát triển những tàu ngầm bé hạt tiêu thay cho bọn dreadnought kềnh càng. Chơi game thì tôi rất thích cách đánh chủ công này, dường như hai yếu tố mà tôi ưu chuộng nhất trong chiến trận là độ linh hoạt lớn và hỏa lực khủng khiếp (vỏ giáp có thể kém sút 1 chút).
Còn quân lực Thụy Điển trước thời Piốt Đại đế thì cũng thuộc dạng tinh nhuệ, kiên cường và dũng cảm, gần giống như quân Phổ của Phriđrích II, tất nhiên sau thảm họa chiến tranh phương Bắc thì các chiến binh thiện chiến nhất của Thụy đã chết hết và sức mạnh của Thụy Điển cũng từ đó mà xuống dốc kinh hoàng. Dường như các nước Phổ và Thụy Điển cũng như nước Đức Hítle có điểm chung là tuy quân lính rất thiện chiến nhưng sau khi số quân này hao hụt đi thì lượng tân binh không đủ thay thế và sức chiến đấu cũng đi xuống. Những khó khăn mà Phriđrich II gặp phải trong giai đoạn 1759-1761 cũng y hệt như diễn biến của chiến dịch mùa xuân 1918 và diễn biến chiến tranh Xô-Đức vậy. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:13, ngày 21 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Chú thích
Bình luận mới nhất: 12 năm trước8 bình luận1 người đã thảo luận
Rất may cho người Phổ là Phriđrích II vẫn còn là một lãnh đạo khôn ngoan, biết cân nhắc chứ không háo chiến như Wilhem II và không khùng điên như Hítle. Cho nên vua Phổ đã không chịu họa mất nước (và diệt thân) như hoàng đế Đức và trùm phát xít. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:33, ngày 22 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Nói quá tay là còn quá nhẹ đối với Hítle, hắn ta thật sự đã hành động và suy nghĩ hết sức cuồng tín nếu không muốn nói là điên khùng và thú vật. Mặc dù ngày xưa, hệ thống giáo dục của Hoàng đế Đức đã từng nhồi sọ về chủ nghĩa "Đức là số 1" cho con dân nhưng đến thời Hítle thì chủ nghĩa này đã đạt đến tầm mức thú vật, vô nhân đạo với hàng loạt hành động đáng kinh tởm, khiến cả thế giới thù ghét chế độ của y hơn là người Đức thù ghét quân Nga trong trận Zondorf. Phần lớn mọi người không hoàn toàn coi Karl XII hay Wilhem II là "tội phạm chiến tranh", nhưng 99% dân số thế giới hiện giờ đều coi Hítle là 1 tên tội phạm kinh khủng, ngoại trừ một thiểu số những kẻ đầu trọc ngu si và dốt nát ở Nga, Đức hiện nay. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:06, ngày 22 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Tất cả đều là sách hết. Nhưng người Nga dịch nội dung sách sang tiếng của họ rồi tung lên 1 trang mạng. Họ có ghi chú rõ ràng đấy là bản dịch của cuốn sách của ông nào đó. Như vậy, ta vẫn có thể kiểm kê được độ chính xác của thông tin, dù là đi khá là vòng vèo từ trang mạng Nga rồi lại bay qua google books để coi sách gốc. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:29, ngày 23 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Liên Xô hồi 1941-1942 cũng phạm phải những sai lầm tương tự, khi nhiều "ông tướng" cho xua quân như... lùa vịt mà không có bất cứ cái gì hỗ trợ cả. LX cũng là quốc gia cải cách mạnh mẽ nhất trong trường hợp này, mặc dù cái giá phải trả là lớn nhất nhưng kết quả cũng mỹ mãn nhất: sự chín muồi học thuyết Tác chiến chiều sâu. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:42, ngày 25 tháng 10 năm 2011 (UTC)
Hà hà, theo một nhận xét thì hình ảnh của Népxki trong phim bị cố tình lái cho giống với hình ảnh của "Đồng chí Xtalin vĩ đại", nhất là nụ cười của Népxki phải thể hiện giống với nụ cười thường ngày của Xtalin. Mà phải công nhận là, dù làm cách đây 70 năm nhưng bây giờ xem phim vẫn thấy hay. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:16, ngày 26 tháng 10 năm 2011 (UTC)
So sánh Xtalin với Nga hoàng Alex I thì đúng hơn, mặc dù về quân sự Alex I dốt nát hơn Xtalin và cũng kiêu ngạo cố chấp hơn Xtalin. Mặc dù Xtalin gây ra nhiều tội lớn cho nhân dân và quân đội Xô Viết, nhưng theo ý tôi, tôi vẫn đánh giá khả năng lãnh đạo và tài chính trị của Xtalin cao hơn nhiều so với Alex I. So sánh Zhukov với Kutuzov mói là chuẩn nhất. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:55, ngày 26 tháng 10 năm 2011 (UTC)
2 anh em F và H khá giống nhau về tài năng quân sự và cả... đời sống tình cảm. Đã lằng nhằng như thế sao hai ông này không cho phép vợ ngoại tình để mấy bà vợ đỡ khổ nhỉ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận)
Cái này dịch làm sao đây? fourth Monday of October. Ngày thứ tư của thứ hai của tháng mười? Đúng là VN mình không có sự khác biệt giữa số đếm và số thứ tự nên cũng khó viết quá.Trongphu (thảo luận) 17:59, ngày 13 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Không biết bức ảnh thành thật hay giả đây? Nếu là thật thì mình sẽ bỏ nó vô bài Hồ Chí Minh. Hình này mình thấy ở bài HCM ở bên tiếng Anh. Quả thật lần đầu tiên mình mới thấy hình này.Trongphu (thảo luận) 18:18, ngày 13 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Vậy làm sao tìm ra thực hư đây? Mà mình nghi là hình giả mạo quá, trong đám người đó chả ai nhìn giống Bác Hồ. Nói cậu tìm ra thực hư báo mình rồi mình qua bên tiếng Anh kêu họ tháo xuống.Trongphu (thảo luận) 23:10, ngày 14 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Students, International Lenin School in Moscow in 1929, including Ho Chi Minh.
Nói như các nền quân chủ chuyên chế Phổ, Pháp xưa vốn dĩ là những Vương quốc, sao lại là "Đế chế" được ??? Có phải ý bạn nói Đế chế là Emperordom (giống như Đế chế Áo năm 1804 - 1867) còn Đế quốc là Empire ? Nhưng dầu sao đi nữa thì khái niệm "Đế chế Đức" đã tồn tại lâu ở WP và Đế chế thứ nhất, Đế chế thứ hai của Pháp thì còn phổ biến hơn nhiều nữa (thực nhất Đức Quốc xã cũng đặt khái niệm Đế chế thứ nhất, Đế chế thứ hai và Đế chế thứ ba cho cĐức), có lẽ nên để lại nguyên trạng và nếu có đổi này nọ thì chắc phải lôi kéo thảo luận thêm (giờ lại gặp ít người để thảo luận)!--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 06:08, ngày 18 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Từ "đế chế" đồng nghĩa với "quân chủ chuyên chế" và dịch sang tiếng Anh đều là "autocratic monarchy". Nghĩa gốc của "đế quốc" là chỉ quốc gia theo chế độ quân chủ, do đế vương khống chế.1 + 2 x 8 (thảo luận) 06:26, ngày 18 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Vẫn có thể gọi là "đế chế". Đế và vương đều là xưng hiệu của quân chủ. Ở Trung Quốc trước thời Chu quân chủ gọi là "đế", đến đời Chu đổi gọi là "vương". Từ khi Tần Thuỷ Hoàng sử dụng tôn hiệu "hoàng đế" thì "vương" trở thành tước phong cao nhất cho quý tộc và công thần. "Vương chế" nghĩa là chế độ của vương triều, không hề giống với đế chế. 1 + 2 x 8 (thảo luận) 07:27, ngày 18 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Quân chủ chuyên chế không phải là một quốc gia mà là một thể chế chính trị, đế chế là cách gọi khác diễn đạt cùng một khái niệm với quân chủ chuyên chế. Quốc vương là vua của một nước. Như trên đã bàn nên đổi tên mục từ "Đế chế Đức" thành "Đế quốc Đức". Cái tên "đế chế" sử dụng ở đây là không thích hợp. 1 + 2 x 8 (thảo luận) 09:00, ngày 18 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Bạn là người đã chuyển tên bài "Đế quốc Đức" thành "Đế chế Đức" nhưng trong phần thảo luận ở trên thì không thấy bạn giải thích gì về khái niệm cũng như sự khác biệt giữa đế chế và đế quốc. Nếu bạn không có ý kiến gì nữa thì tôi sẽ lại đổi tên bài về "Đế quốc Đức". 1 + 2 x 8 (thảo luận) 08:27, ngày 23 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Tại VN, tôi chưa thấy có tài liệu nào nói Đế quốc với Đế chế khác nhau như bạn diễn giải! Đối với Pháp, Đức, những khái niệm kiểu "Đế chế thứ nhất" (chỉ Đế chế Napoléon I/Đế quốc La Mã Thần thánh), "Đế chế thứ hai" (chỉ Đế chế Napoléon III/Đế chế Wilhelm I) và "Đế chế thứ ba" (chỉ Đế chế Hitler ở Đức) thì ít ra chúng ta đã định nghĩa tại WP từ lâu! Do đó từ khi nghe bạn diễn giải thì tôi cũng đã đồng ý phần nào nhưng vẫn chưa thấy tư liệu đáng tin cậy nào nói thế và cần thảo luận thêm vào các thành viên khác nữa!--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 11:36, ngày 23 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Một số người hay dịch "empire" thành "đế chế", tránh dùng từ "đế quốc" vì hiểu đơn giản đế quốc là nước chuyên đi xâm chiếm thuộc địa, chèn ép, nô dịch các quốc gia, dân tộc khác. "Đế chế" và "đế quốc" tuy có dùng nhiều nhưng không ít người vẫn không hiểu rõ nghĩa của chúng. Không cần tới các từ điển tiếng Trung chỉ cần bạn tra một số từ điển tiếng Việt cũng sẽ rõ ngay vấn đề này. Chẳng hạn theo định nghĩa cho ở trang http://tratu.soha.vn/ thì:
Đế chế: chế độ chính trị của nước có hoàng đế đứng đầu
Đế quốc: (Ít dùng) nước quân chủ do hoàng đế đứng đầu; Nước thực dân đi xâm lược các nước khác, biến các nước này thành thuộc địa hay phụ thuộc.
Nhưng mà đã rất nhiều người dịch hai nền quân chủ tư sản của Vương triều Bonaparte là Đế chế thứ nhất và Đế chế thứ hai, khó ở chỗ đó! Chẳng nhẽ vì đây là hai thời đại duy nhất trong lịch sử nước Pháp có Hoàng đế đứng đầu nên gọi như vậy ? Với các chính thể kiểu nền Cộng hòa thứ hai, nền Cộng hòa thứ ba thì có nền Đế chế thứ nhất'được ko ? Tương tự với Đế chế Đức vốn là lần duy nhất thực sự có Đế hiệu Hoàng đế của người Đức, cho dầu vẫn ít phổ biến hơn là Đế chế I và Đế chế II của Pháp! Và như nền Reich của Hitler thì bạn nghĩ nên cho là Đế quốc thứ ba hay là Đế chế thứ ba trong khi không phải là Hoàng đế cũng ko phải là thực dân!--The Monarchist (Thảo luận, đóng góp) 11:30, ngày 24 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Hiểu sai nghĩa thì sẽ dẫn đến dùng sai từ. Đế chế và đế quốc là một ví dụ. Nhiều người dùng không có nghĩa là đúng. Quốc gia có thuộc địa hoặc lãnh thổ rộng lớn cho dù không phải quốc gia quân chủ chuyên cũng được gọi là đế quốc như đế quốc La Mã, đế quốc Mỹ, đế quốc Pháp vân vân. Từ "empire" trong tiếng Anh bắt nguồn từ từ tiếng La-tinh "imperium", không có nghĩa là nào là vua chúa. Căn cứ vào từ nguyên và ý nghĩa của từ "reich" trong Đức thì dịch thành "đế quốc" là thích hợp rồi. 1 + 2 x 8 (thảo luận) 08:36, ngày 27 tháng 11 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 12 năm trước2 bình luận1 người đã thảo luận
bạn ơi tiện thể viết bài về người vandal và vương quốc vandal đi,1 trong những bộ lạc giecmanTungin (thảo luận)`tungin
Ủa sao bài Hồ Chí Minh chả nói tới nguồn gốc của cái tên Hồ Chí Minh vậy. Làm sao mà bác quyết định lấy tên đó? Mình nhớ nôm na từ một câu chuyện là một người bạn trong tù của bác có tên Hồ Chí Minh, rồi diễn biến làm sao quên rồi. Có gì nhờ bạn thêm nội dung đó vào bài và nguồn luôn nếu có. Cảm ơn!Trongphu (thảo luận) 21:14, ngày 4 tháng 12 năm 2011 (UTC)
Hai cái nguồn đó có nói rõ hơn về nguồn gốc tên Hồ Chí Minh nhưng vẫn chưa nói tại sao bác lại lấy tên đó? Bạn tìm ra được nguồn tài liệu nào kêu mình nhé hoặc tự thêm vô bài nếu muốn. Thân.Trongphu (thảo luận) 22:26, ngày 25 tháng 12 năm 2011 (UTC)
Kim Jung-un
Bình luận mới nhất: 12 năm trước3 bình luận2 người đã thảo luận
Chào, mình thấy bạn nên đề cử bài này Trận Austerlitz làm bài chọn lọc đi. Ăn đứt bên tiếng Anh. Ờ mà bài Hirohito, mình thấy bên tiếng Anh có khá nhiều thông tin đó. Mình biết ông này là thần tượng của bạn mà đúng không? Bạn giỏi tiếng Anh chắc dịch cũng dễ. Mình đăng ký bài này nhé, có gì bạn dịch dùm. Chừng nào rảnh thì làm không vội. Cảm ơn!Trongphu (thảo luận) 23:21, ngày 30 tháng 12 năm 2011 (UTC)
Bình luận mới nhất: 12 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Chúc Ti2008 một năm mới sức khỏe nhiều, công việc tốt. Và tiếp tục đóng góp cho Wikipedia nhiều hơn nữa. ASM (thảo luận) 05:09, ngày 1 tháng 1 năm 2012 (UTC)
hỏi cách post
Bình luận mới nhất: 12 năm trước2 bình luận2 người đã thảo luận
theo bạn khi dịch một bài viết từ wikipedia tiếng anh hay của một wikipedia nước ngoài khác để post lên wikipedia, nhất là khi dịch ở google dịch bằng cách gõ nguyên địa chỉ trang web vô google dịch rồi bấm dịch để xem thì có phải khi post bài vô wikipedia thì phải sửa lại một số từ ngữ,ngữ pháp khi viết sang tiếng việt để người ta dễ hiểu phải không,vì có lúc mình dịch một bài viết ở wikipedia để xem bằng google dịch thì thấy còn nhiều từ nhất là những từ ngữ màu xanh dương vvvvvvv.Tungin (thảo luận) 05:27, ngày 5 tháng 1 năm 2012 (UTC)tungin
Tạo thử cái này, Ti xem hộ coi được không. Thấy cờ Iran có 3 màu đỏ, trắng, xanh lá (?) nên tạm để màu đỏ. Không biết có phù hợp không? Ti cho ý kiến.-- TrịnhXuân12:50, ngày 10 tháng 1 năm 2012 (UTC)
Không phải đâu, các họa sĩ có học đàng hoàng đấy, được tôi luyện bởi những đức cha tài cao vọng trọng trong nhà thờ... hồi thế kỉ thứ 15 =)) =)). Ngoài ra trong số tác phẩm của các họa sĩ ấy còn có hình Pitago mặc quần bó và áo ngắn cực kì "mô đen", cũng như hình vua Sáclơmácnhơ mặc áo giáp "siêu nhân" nữa. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 06:50, ngày 17 tháng 1 năm 2012 (UTC)