מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה עוסק בשיר של להקת המלודיאנס שזכה לגרסה מוכרת של להקת בוני אם. אם התכוונתם למזמור קל"ז בספר תהילים, ראו
על נהרות בבל .
Rivers of Babylon (מאנגלית : נהרות בבל ) הוא שיר בסגנון הספיריטואלז שנכתב על ידי ברנט דאו וטרוור מקנוטון מלהקת המלודיאנס (The Melodians ) בשנת 1970 . השיר מבוסס על מזמור קל"ז בספר תהילים , המבטא את כמיהתם של היהודים היושבים בגולה לאחר חורבן בית המקדש הראשון והכיבוש הבבלי של ירושלים בשנת 586 לפני הספירה. נהרות בבל המתוארים במזמור הם נהר כבר ונהר הפרת . השיר מכיל גם מילים ממזמור תהילים י"ט פסוק ט"ו.
הגרסה הפופולרית ביותר של השיר הופקה על ידי להקת בוני אם ב-1978 . השיר יצא כסינגל ונשאר בפסגת מצעד הפזמונים של בריטניה במשך חמישה שבועות. בבריטניה, השיר מכר מעל ל-1,985,000 עותקים ובכך הפך קיבל תואר "פלטינה משולשת".
גרסאות כיסוי עריכה ב-1972 הוציא ג'ימי קליף גרסת כיסוי כחלק מפסקול הסרט "The Harder They Come ". ב-19 בנובמבר 1978 יצאה לשיר גרסת כיסוי בשוודית הקרויה: Kommer du ihåg Babylon? (האם אתה זוכר את בבל?) שבוצעה על ידי להקת הדאנס "סקיטס". ב-1992 ביצעה הלהקה הקרואטית "וואטרוגאסי" ("הכבאים") גרסת פרודיה לשיר זה בקצב הטורבו-פולק. ב-1998 ביצעה להקת "צליל וזמר " (באלבום "תן לנו לגדול") גרסת כיסוי בעברית, שמילותיה לקוחות מפרק אחר בספר תהלים - "בצאת ישראל ממצרים " (תהלים קי"ד). האחים נוויל פרסמו גרסת כיסוי לשיר באלבומם "ללכת בצל של החיים", אשר יצא באוקטובר 2004 . שינייד או'קונור הקליטה גרסה משלה לשיר באלבומה "תאולוגיה" בשנת 2007 .גרסאות פופולריות אחרות לשיר הוקלטו על ידי לינדה רונסטאדט , המלודיאנס, דניס בראון, סאבליים , סנאפ, סטיב ארל, דניאל אודונל, יאבי יו ולהקת "דבש מתוק ברוק". בשנת 2010 , צורף השיר לאלבום ההופעה Hope for Haiti Now , שיצא למען רעידת האדמה בהאיטי . השיר גם זכה לגרסה בתוכנית הסאטירה הישראלית "אנחנו במפה " בתור המנון האצטדיונים "צהוב עולה" בשנת 2015 . קישורים חיצוניים עריכה