שיחה:אאורונקי

תגובה אחרונה: לפני 4 ימים מאת מקיאטו בנושא שם הערך

שם הערך

ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 06.07.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 06.07.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.

בדומה לערכים אחרים ברשימה שבערך עמים איטליים ולקטגוריה קטגוריה:עמים קדומים באיטליה, אני סבור שם הערך צריך להיות ברבים: אאורונקים. Kulystabשיחה • א' בתמוז ה'תשפ"ד • 23:25, 6 ביולי 2024 (IDT)

אני חושב שהשבט או עם זה (או אחר) צריך להיות אאורונקי, כלומר "שבט האאורונקי", כפי שמופיע ברבות מן השפות לרבות בכל השפות הסלאביות, בהולנדית באנגלית ועוד (ויש שפות שלא), אבל זה כמובן פתוח לפרשנויות (אגב גם באנגלית זה Aurunci כאשר סיומת "i" באנגלית אינה מסמנת "רבים"). הפרשנות באחד משמות השבטים כמוצע גורפת גם לכל האחרים. אני הלכתי תמיד אחר השם הלטיני של השבט או העם. Gklein2018שיחה 10:27, 7 ביולי 2024 (IDT)
אם אני מבין נכון, מדובר בשם בלטינית. אם כך, נדמה לי שהתעתוק של Aurunci מלטינית צריך להיות אורונקי, עם א' אחת בתחילת המילה, כמו ש-Augustus הוא אוגוסטוס ולא אאוגוסטוס. מתייג את Ijon, yotamsvoray, Naidav2424בעלי הידע בלטינית. בברכה, מקיאטושיחה 07:59, 9 ביולי 2024 (IDT)

קריאת מקורות

ניכר כי הערך תורגם מוויקי האנגלית באמצעות כלי התרגום. האם יוצר הערך (Gklein2018) שצירף את הסימוכין שבהערות השוליים קרא את המקורות הללו? Kulystabשיחה • א' בתמוז ה'תשפ"ד • 23:25, 6 ביולי 2024 (IDT)

כן בהחלט. באופן סלקטיבי ולא מילה במילה, אך התוכן נבדק. Gklein2018שיחה 10:12, 7 ביולי 2024 (IDT)
חזרה לדף "אאורונקי".