Taï-le

écriture utilisée pour transcrire le tai nüa

Le taï-le (chinois : 德宏傣文 ; pinyin : déhóng dăi wén ; litt. « écriture thaï de Dehong ») est un alphasyllabaire utilisé pour l’écriture du tai nüa en Birmanie, en Chine, au Laos, en Thaïlande et au Vietnam. Il est développé au XIIIe siècle.

Taï-le
Image illustrative de l’article Taï-le
Texte bouddhique en Taï-le conservé au Musée national de l'écriture de Chine
Caractéristiques
TypeAlphasyllabaire
Historique
ÉpoqueXIIIe siècle jusqu’à nos jours
Système(s) parent(s)Protosinaïtique

 Phénicien
  Araméen
   Brahmi
    Pallava
     Écriture birmane
      Taï-le

Codage
UnicodeU+1950 à U+197F
ISO 15924Tale[1]

En Chine, le nouveau taï-lue (en) a été proposé par le gouvernement pour remplacer le taï-le pour l’écriture du . Cette nouvelle écriture est dérivée de l'ancien Tai Lue (en), « Dai Tam ».

Notes et références

Bibliographie

  • (en) Chine, Proposal Summary Form for Dai scripts (N2371), (lire en ligne)
  • (en) Irlande et Michael Everson, Revised proposal for encoding the Tai Le script in the BMP of the UCS (N2372), (lire en ligne)
  • (en) Xi Weining, Zhao Qinglian et Michael Everson, Report on Tai Le (Dehong Dai) script (N2292), (lire en ligne)

Voir aussi

🔥 Top keywords: Cookie (informatique)Wikipédia:Accueil principalShannen DohertyLamine YamalRobin Le NormandChampionnat d'Europe de footballSpécial:RechercheFête nationale françaiseNico WilliamsCarlos Alcaraz (tennis)Huguette BelloAymeric LaporteDonald TrumpLuke PerryCarlos AlcarazÉquipe d'Espagne de footballAR-15Équipe d'Angleterre de footballNovak DjokovicChampionnat d'Europe de football 2024Álvaro MorataFluctuat nec mergiturTentative d'assassinat de Donald Trump en 2024Tadej PogačarLe Comte de Monte-CristoHarry KaneDani OlmoPrise de la BastilleLa Baule-les-Pins (film)Melanie GriffithLuis de la Fuente (football, 1961)Working GirlDani CarvajalJude BellinghamFrançois LetexierIñaki WilliamsRenaud CapuçonCole PalmerChampionnat d'Europe de football 2020