Kristang

Langue créole à base lexicale portugaise, parlée en Malacca, Singapour, et Perth.

Le Kristang ou Papia(h) kristang (littéralement « parle kristang »), est une langue créole à base lexicale portugaise parlée à Malacca, en Malaisie, Singapour, et Perth mais il y a aussi des petites diasporas en Kuala Lumpur et quelques autre parts de Malaisie. Ses interlocuteurs principaux sont les "Jenti Kristang" (en Français, "Peuple Kristang" ou "les gens Kristang", en anglais, "Kristang people" ), ou "Serani", comme quelques d'eux s'appellent-ils depuis la fin des années 80jusqu'à les années 90, à cause d'Opération du Spectre (Opération Spectrum en Anglais.). Le peuple Kristang est une communauté d'ascendance métissé portugaise et malaise, ou l'Eurasien(en anglais "Eurasians") d'ascendance portugaise, parfois nommé simplement l'Eurasien portugais, un des types des gens Eurasiens, qui y compris aussi les Eurasiens d'ascendance néerlandaise, ou les eurasiens néerlandais, les eurasiens d'ascendance britanniques, ou les eurasiens britanniques. Il y a aussi des Eurasiens d'ascendance Arménienne, Française, Espagnole, et de quelque d'autre pays d’europe orientale et la Scandinavie. Le nom "Kristang" est venu du mot portugais cristão (« chrétien » en portugais). Il est aussi connu sous les noms de Portugis di Melaka (« portugais de Malacca »), linggu mai (« langue maternelle »), "Portugis" (Portugais), Bahasa Kristang ou Bahasa Serani ("La langue du peuple Kristang/peuple Serani en Malais (langue)") ou aussi simplement Papia(h) (« parler »).Il n'y a pas un système d'écriture standaridisé pour la langue Kristang, car c'est plupart une langue orale, passée d'une génération à la prochaine. Mais, il y a quelques systèmes d'écriture pour cette langue, qui peuvent refléter comment un locuteur se considerer.

Kristang
Papia Kristang
PaysMalaisie
RégionMalacca
Nombre de locuteurs2 000
Classification par famille
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NENon menacée
Langue sérieusement en danger (SE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde

En 2010, le kristang est classé dans l'Atlas UNESCO des langues en danger dans le monde en tant que langue « gravement menacée », ne comptant alors que 2 150 interlocuteurs[1]. En 2016, une entreprise citoyenne qui s'appelle Kodrah Kristang (en Français, "Kristang se réveille"), guidé par Kevin Martens Wong, un locuteur natif de cette langue, est créé par Kevin pour revitaliser la langue Kristang. Dans cette organisation, il enseigne Kristang aux élèves adultes.

En 2024, la langue Kristang et sa communauté a grandi. Il y a un dictionnaire Kristang-Anglais qui a été publié et régulièrement mise à jour par Kevin Martens Wong, sur le site merlionsman.com [2].

Système d'écriture

Il y a quelques systèmes d'écriture pour la langue Kristang. À cause du fait que la langue Kristang était jamais enseigné dans les écoles, et que la langue soit une langue orale, il n'y a pas a un système d'écriture standardisé pour cette langue. Pourtant, il y a des langues créoles qui a un système d'écriture standardisé (voir Créole Haïtien). Alors, Kristang est devenu une langue polynomiale. Ça veut dire qu'il y a beaucoup de façon pour écrire dans cette langue. Les systèmes plus connu dans la communauté des locuteurs, soit natif ou pas, sont comme au-dessous. Pour tous les exemples au-dessous, les phrases "Je t'aime", "Tu vais aller à l'école?" "Qu'est-ce que tu fais?" "Qu'est-ce que tu fais maintenent?" et "Qu'est-ce que tu as fait hier?" seront utilisé pour montrer comment ces phrases sont écrit dans les systèmes différents en Kristang.

  1. 1 - Un système d'écriture créolisé

C'est un système d'écriture phonètique. Ça veut dire que les mots écrit dans cette façon est écrit comme il est prononcé. Par exemple, le mot pour "cœur", dans ce système, est écrit comme "Korasang", ou "Korsang", dépendant du locuteur. Le mot en Portugais est écrit Coração, est prononcé comme (kˌuɾɐsˈɐ̃͡ũ) (voir le API).

Voici au-dessous les exemples.Yo amor kung bos. (Je t'aime)Bos logu bai na skola? (Tu vais aller à l'école?)Ki bos sta fazeh?(Qu'est-ce que tu fais?)Ki bos ta fazeh agora? (Qu'est-ce que tu fais maintenant?)Onti bos ja fazeh ki?(Qu'est-ce que tu as fait hier?)

  1. 2 - Un système d'écriture qui se ressemble à celui d'Anglais


  1. 3 - Un système d'écriture qui se rassemble à celui de Portugais

Ce système est généralement utilisé en Malacca.

Pourtant, c'est important de noter qu'à cause de la nature de Kristang, beaucoup de temps, quand on écrit, on peut utiliser une combinaison de ces systèmes décrivés.

Notes et références

🔥 Top keywords: Wikipédia:Accueil principalListe de sondages sur les élections législatives françaises de 2024Spécial:RechercheJordan BardellaChampionnat d'Europe de football 2024N'Golo KantéJodie DevosKylian MbappéÉlections législatives françaises de 2024Marcus ThuramLe Jardin des Finzi-Contini (film)Maria Schneider (actrice)Cookie (informatique)Championnat d'Europe de footballNouveau Front populaireKevin DansoAntoine GriezmannÉric CiottiChampionnat d'Europe de football 2020Dominique SandaMike MaignanWilliam SalibaLionel JospinÉlections législatives de 2024 dans l'EssonneFront populaire (France)Françoise HardyÉlections législatives de 2024 à ParisRassemblement nationalJean-Luc MélenchonFichier:Cleopatra poster.jpgOlivier GiroudSébastien ChenuDidier DeschampsLa Chronique des BridgertonÉlections législatives de 2024 dans les YvelinesLilian ThuramListe de partis politiques en FranceAnne SinclairGabriel Attal