ویکی‌پدیا:قهوه‌خانه/بایگانی ۸۸

چند سوال ترجمه‌ای

درود من در رده‌بندی به رده‌های موازی زیادی رسیدم که از دوستان می‌خواهم در مورد UK سر یک نام به توافق برسند تا همه رده‌ها را یک دست کنیم آیا بریتانیا درست است،پادشاهی متحده،پادشاهی متحد ویا انگلستان؟(انگلیس که از مبنا غلط است) من نظرم روی آخری است زیرا آخری بیشتر در ایران جا افتاده است. مسئأه دوم هم این است که در مورد نام ماشین‌ها باید ترجمه شوند یا نه مثلا رولز-رویس اسپیس رانر درست است یا رولز رویس دونده فضایی؟:)امیرΣυζήτηση ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۹:۴۳ (UTC)[پاسخ]

برای مورد اول به نظرم کار سختی است. در اکثر موارد که به ویکی مادر نگاه می کنیم، می بینیم در رده سازیها فرق است بین انگلستان و پادشاهی متحده و ... . مثلا اگر رده ها در زمینه تاریخ باشند اکثرا از بریتانیا یاد می برند. اگر رده ها در زمینه اقصاد و صنعت هستند از انگلستان استفاده می کنند. به نظرم هر نامی که در ویکی مادر استفاده شده تکرار کنیم. در مورد خودروها هم باید بگیم هردو مورد درست است. اگر تر جمه اش شکیل و در فرهنگ فارسی با مفهوم بود ترجمه کنید. اگر مفهومی نداشت، به صورت اسم خاص، فقط به فارسی بازنویسی کنید. اگر تلفظش سخت بود، خود انگلیسیش را جلوی نام خودرو بنویسید.(من که اینگونه عمل کرده ام.) نظر سایر دوستان نیز اضافه شود.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)[پاسخ]

ابتدا در باره UK.حتی در دانشگاه هم موقعی که از قتصاد کشورها حرف میزدیم US را ایلات متحده و UK را بریتانیای کبیر ترجمه میکردیم.در باره ماشینها نیز با نامی که معروف هستند باید ترجمه شوند.مثلا هیچ وقت مقاله کیا پراید را به کیا فخر و سربلندی ترجمه نمیکنند یا تویوتا پرادو نیز همینطور.پراید و پرادو یک نام شناخته شده هستند ولی در مقاله ترجمه نیز باید آورده شود.ირანის | ჩემი განხილვა ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۱:۳۸ (UTC)[پاسخ]

UK معادل بریتانیاست. «بریتانیای کبیر» کوچک‌تر از «بریتانیا»ی عادی‌است. به‌آفرید ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۱:۴۱ (UTC)[پاسخ]
در تایید حرف جناب به‌آفرید دوستان را به خواندن مقاله en:Great Britain دعوت می‌کنم:)امیرΣυζήτηση ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۱:۴۶ (UTC)[پاسخ]
لطفا دیوانسالاری حرف نزنید تا ما هم بفهمیم. آخر به‌آفرید چه گفت؟ کدامیک را تایید کرد؟— پیام امضانشدهٔ قبلی را Gire 3pich2005 (بحث • مشارکت‌ها) نوشته‌است.
به‌آفرید «بریتانیا» را تأیید کرد؛ رامین هم همین را تأیید می‌کند. Raamin ب ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۲۱ (UTC)[پاسخ]

@به‌آفرید. به‌آفرید عزیز بریتانیا با بریتانیای کبیر چه فرقی دارند؟ (منظورم تفاوت انگلیس و بریتانیا نیست).--آرش:) ۸ آبان ۱۳۸۹ ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۲۰ (UTC)[پاسخ]

مقدمه مقاله ویکی خودمان را بخوانید که از این نظر گویا و روشن است. Aliparsa (بحث) ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۲۲ (UTC)[پاسخ]
ابتدا نظر آرش: بریتانیا استفاده کنید. @علی پارسای گرامی. نقل به مضمون از بریتانیا

این کشور از چهار بخش تشکیل شده‌است: سه بخش آن کشورهای باستانی انگلستان و اسکاتلند و ولز هستند که روی‌هم بریتانیای کبیر را تشکیل می‌دهند. بخش چهارم ایرلند شمالی است که در جزیره ایرلند قرار دارد.

من فرق بریتانیا و بریتانیای کبیر را نیافتم.--آرش:) ۸ آبان ۱۳۸۹ ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۲۸ (UTC)[پاسخ]

بریتانیا «بریتانیای کبیر+ایرلند شمالی+many smaller islands» است. Raamin ب ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۳۰ (UTC)[پاسخ]

من فکر می‌کنم اشتباهی شده‌است.آیا انگلیس و انگلستان یکی هستند؟من فکر می‌کنم انگلیس همان England است و انگلستان(جمع انگلیس) به مجموع انگلیس،اسکاتلند و ایرلند شمالی گفته می‌شود(+ولز)آیا من اشتباه می‌کنم؟:)امیرΣυζήτηση ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۵۰ (UTC)[پاسخ]

فرهنگ معین «انگلستان» را معادل England آورده؛ «انگلیس» را هم هم‌معنی «انگلستان» دانسته. Raamin ب ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۵۱ (UTC)[پاسخ]

(تعارض با رامین)انگلستان=انگلیس=England=همانی که تیم فوتبالش در جام جهانی ظاهر میشود.
بریتانیا=uk
در فارسی انگلیس را همان انگلیس و بریتانیا را گاهی به اشتباه انگلستان میخوانند ولی درستش بریتانیاست.--آرش:) ۸ آبان ۱۳۸۹ ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۵۵ (UTC)[پاسخ]

پس بریتانیا تصویب شد:)امیرΣυζήτηση ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۱۳ (UTC)[پاسخ]

بریتانیا معادل uk نیست: uk مخفف United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (پادشاهی متحده بریتانیای کبیر و ایرلند شمالی) است و چنانکه مقالات ویکی انگلیسی نیز اشاره میکنند بریتانیا فقط همان جزیره اصلی است و ایرلند شمالی را که جزو uk است شامل نمیشود، ضمناً در ایران معادل uk ، انگلستان است، من اخیراً اطلس جدید موسسه گیتاشناسی را خریدم که نامهای نقشه ها به صورت استاندارد در آن نوشته است. معادل بریتانیای کبیر و ایرلند شمالی (uk) در این نقشه کلاً «انگلستان» نامگذاری شده و معادل england نیز انگلند نامیده شده است.--سیمرغ (بحث) ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۲۴ (UTC)[پاسخ]
شما این را دیده‌اید؟ به مدخل Britain, UK رجوع کنید. Raamin ب ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۲۷ (UTC)[پاسخ]
ضمناً در فرهنگ معین هم «بریتانیا» برای توضیح UK آمده‌است. Raamin ب ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۳۰ (UTC)[پاسخ]
گاردین اینگونه نوشته است، اما این فقط یک معادل آنست و با منابع دیگر در تضاد است. فرهنگ لغت Merriam Webster Collegiate که بسیار از گاردین معتبرتر است، در مدخل Britain مینویسد:
  • 1 or L Bri·tan·nia \brə-'ta-nyə, -nē-ə\ the island of Great Britain
  • 2 UNITED KINGDOM
  • 3 COMMONWEALTH OF NATIONS
ضمناً مقاله ویکی انگلیسی (en:Britain) را نیز ببینید، یکی از کاربردها uk است اما britain میتواند به جزیره بریتانیای کبیر نیز اشاره داشته باشد و همینطور به انواع و اقسام موارد دیگر. ضمناً برای نامگذاری مقالات، نام جا افتاده و متعارف آن در فارسی باید استفاده شود که در اکثر موارد «انگلستان» بوده است. --سیمرغ (بحث) ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۴۴ (UTC)[پاسخ]
در ضمن باید بگویم که «بریتانیا» کلمه ای شیک تر از «انگلستان» است و به United Kingdom of Great Britain نزدیکتر است، چنانکه برخی دوستان persia را از iran زیباتر و شیک تر میدانند و حتی در برخی نظرخواهی ها دیدم که برخی تمایل دارند تا persia را به جای ایران، «پارس» (که نام یک قوم است) ترجمه کنند. در نامگذاری مقالات و رده ها باید از نام مرسوم و غیر مبهم استفاده کرد. بریتانیا هم باید معادل مقاله Britain در ویکی انگلیسی باشد که یک مقاله ابهام زدایی است. البته خود من گاهی در متنها (نه در نام گذاری) از «بریتانیا» استفاده کرده‌ام، با این تصور که خواننده با توجه به سایر نوشته های متن میتواند منظور از بریتانیا را بفهمد که چیست.--سیمرغ (بحث) ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۵۶ (UTC)[پاسخ]
برایتان منبع معتبر فارسی در این مورد آوردم. با توجه به بحث هم این‌طور برداشت می‌کنم می‌کنم که اجماع روی «بریتانیا=UK» است. Raamin ب ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۰:۰۴ (UTC)[پاسخ]
اطلس شرکت گیتاشناسی معتبر نیست؟ فرهنگ لغت مرایام وبستر معتبر نیست؟ مقاله britain در ویکی انگلیسی معتبر نیست و فقط فرهنگ قدیمی معین معتبر است!!--سیمرغ (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۰:۱۴ (UTC)[پاسخ]
بر سر «اطلس مؤسسه گیتاشناسی» به عنوان مرجع اصلی برای نام‌گذاری مقاله‌ها در ویکی فارسی اجماعی وجود ندارد تا جایی که من می‌دانم؛ منبع معتبر فارسی دیگری هم به شما نشان دادم که چیز دیگری می‌گوید. در ضمن، یک نگاه هم به تابلو سفارت کشور مورد بحث در تهران بیندازید؛ فکر نمی‌کنم وقتی خود ایشان نام «بریتانیا» را استفاده می‌کنند، ما مجبور باشیم کار دیگری بکنیم. Raamin ب ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۰:۱۹ (UTC)[پاسخ]

انگلستان بیشتر از بریتانیا به Persia منسوخ شبیه است . Persia و انگلستان هر دو مصداق اطلاق جزء به کل‌اند. دیگر اینکه سیمرغ گفته‌است که طبق مقاله‌های ویکی‌پدیا انگلیسی بریتانیا یعنی جزیرهٔ اصلی‌ای که انگلستان و ولز و اسکاتلند در آن واقع‌اند. لیک ویکی انگلیسی چنین نگفته‌است بلکه برعکس گفته‌است «بریتانیای کبیر» معادل جزیرهٔ بزرگ است و «بریتانیا»ی صرف معادل UK است. از مقالهٔ Great Britain:

Great Britain is an island. (تأکید از من)

از مقالهٔ United Kingdom

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland[note 7] (commonly known as the United Kingdom, the UK, or Britain) is a sovereign state[7][8]

به‌آفرید ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۰:۳۱ (UTC)[پاسخ]

به آفرید عزیز، بنده گمان میکنم شما همه آنچیزی که من نوشتم نخواندید. انچه از ویکی انگلیسی مثال آوردید درست است اما تنها یکی از کاربردهای britain است. آیا مقاله (en:Britain) در ویکی انگلیسی را دیدید؟ آیا انچه از فرهنگ معتبر مرایام وبستر برایتان آوردم (در خصوص مدخل britain و اشارات آن) خواندید؟ britain در ویکی انگلیسی یک صفحه ابهام زدایی است و هم به uk اشاره دارد و هم به great britain که جزیره اصلی است، ضمنا کاربردهای دیگری هم دارد. من فکر میکنم که اگر در ویکی فارسی برای نامگذاری مقالات جغرافیایی و نام کشورها از یک معیار استفاده کنیم، بهتر است. در این خصوص اگر اطلس گیتاشناسی را معیار بدانیم، uk را انگلستان نامیده و england را انگلند نامگذاری کرده، برعکس برخی منابع فارسی که england را انگلستان ترجمه میکنند. ضمناً با دوربینم عکسی از نقشه مذکور گرفتم.سیمرغ (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۰:۵۵ (UTC)[پاسخ]
سیمرغ عزیز کاربرد درست بریتانیا و بریتانیای کبیر را در مقاله‌های اصلی باید جست. من آنچه را نوشته بودید خواندم لیکن شما گفته بودید «مقالات» ویکی‌پدیا و نه «مقالهٔ ویکی‌پدیا». [نقل قول شما: «چنانکه مقالات ویکی انگلیسی نیز اشاره میکنند بریتانیا فقط همان جزیره اصلی است و ایرلند شمالی را که جزو uk است شامل نمیشود،»] در زبان انگلیسی عده‌ای از روی تسامح بریتانیای کبیر را به جای بریتانیا به کار می‌برند و بر عکس. همانطور که فارسی‌زبانان انگلستان و حتی انگلیس را به معنی بریتانیا به کار می‌برند. از این رو در ویکی انگلیسی مجبور شده‌اند که Britain را ابهام‌زدایی کنند. آنچه را هست توصیف بایند کرد. کاربرد درست بریتانیا معادل پادشاهی متحد است. ما در فارسی مشکل کاربرد غلط را در مورد بریتانیا نمی‌داریم. دلیلی نمی‌دارد که ابهام‌زدایی کنیم. همانطور که انگلیسی‌زبانان مشکل چندانی در کاربرد انگلیس یا انگلستان به جای بریتانیا نمی‌دارند. ولی احتمالاً در ویکی‌پدیای فارسی مجبوریم عنوان «انگلستان» را ابهام‌زدایی کنیم و بگوییم هم به معنی بریتانیا به کار می‌رود و هم به معنی انگلند. روزنامهٔ گاردین «انگلیسی» هم در این مورد اعتبارش کم‌تر از وبستر امریکایی نیست. وبستر آنچه را هست توصیف کرده‌است. گاردین آنچه را که درست‌تر است بیان کرده‌است. سفارت پادشاهی متحد هم که British خوانده شده‌است و به فارسی بریتانیا نه انگلستان. کلاً هم در زبان فارسی بریتانیا معادل دقیق‌تری‌است تا انگلستان و ابهامش هم کمتر است. پیرامون نقشه و یک‌دست‌سازی نظرم را خواهم نوشت. به‌آفرید ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۱:۳۲ (UTC)[پاسخ]
به نظرم نام‌گذاری‌ها باید با توجه به اصیل‌ترین منابع باشد. مثلاً وب‌گاه سفارت انگلیس(!) در اینجا، دائماً از بریتانیا استفاده کرده‌است. مسلماً هر گاه مناقشه نباشد می‌توان به منابع عمومی‌تر رجوع کرد. بی‌بی‌سی فارسی هم آنطور که به نظر من رسیده‌است (البته دوستان گوش به صدای ارباب (شوخی) بهتر می‌دانند) «بریتانیا» را بسیار بیشتر استعمال می‌کند. کسی در اطلس‌های دیگر نگریسته‌است؟ به‌آفرید ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۱:۵۹ (UTC)[پاسخ]
من نظر شما را برای انتخاب نام «بریتانیا» برای uk میپذیرم چنانکه گفتید: «ما در فارسی مشکل کاربرد غلط را در مورد بریتانیا نمی‌داریم. دلیلی نمی‌دارد که ابهام‌زدایی کنیم.»، البته این را در مورد زبان فارسی درست میدانم ولی آنچه در مورد انگلیسی گفتید را در برخی موارد، اشتباه میدانم، به نظر من ویکی انگلیسی برای اینکه britain را ابهام زدایی قرار داده، کار درستی کرده است، برای اینکه من دانشنامه بریتانیکا و مدخلهای britain، Great Britain، united kingdom و england را دیدم، گمان نمیکنم در این مورد به خصوص یعنی بریتانیا از بریتانیکا دانشنامه معتبرتری وجود داشته باشد: در مدخل Britain آمده است:
  • also called Great Britain, island off the western coast of Europe that consists of England, Scotland, and Wales (qq.v.). Both terms are often used synonymously with United Kingdom (q.v.), which also includes Northern Ireland (q.v.).
میگوید که Britain رسماً همان Great Britain است اما انگلیسی زبانان اغلب هردوی آنها را برای اشاره به uk به کار میبرند.
در مدخل great britain هم آمده:
  • also called Britain island lying off the western coast of Europe and consisting of England, Scotland, and Wales (qq.v.). The term is often used as a synonym for the United Kingdom (q.v.), which also includes Northern Ireland (q.v.) and a number of offshore islands.
در مدخل United Kingdom این دانشنامه آمده است:
  • The name Britain is sometimes used to refer to the United Kingdom as a whole.
که البته یک تناقض کوچک با مقالات قبلی دارد، در حالیکه آنها از کلمه «غالباً» استفاده میکنند این یکی از کلمه «گاهی وقتها» استفاده کرده است. همچنین در مقاله england نوشته شده:
  • Outside the British Isles, England is often erroneously considered synonymous with the island of Great Britain (England, Scotland, and Wales) and even with the entire United Kingdom.
که این البته در مورد ایران هم صدق میکند و کلماتی مثل «انگلیس» و یا «انگلستان» که از england گرفته شده اند برای اشاره به کل بریتانیا به کار میروند.
از اینها که بگذریم به قول شما، مشکل دیگری وجود خواهد داشت و آن مقاله انگلستان است که یا میتوان آنرا ابهام زدایی قرار دارد و یا اینکه به بریتانیا تغییر مسیرش دهیم و england را میتوانیم مثل اطلس گیتاشناسی «انگلند» بنامیم و در ابتدای مقالات (هم بریتانیا و هم انگلند) توضیح دهیم که کلمه انگلستان یا انگلیس گاه به بریتانیا و گاه به انگلند اشاره میکند. البته نزد فارسی زبانان بیشتر اولی مرسوم است و بیشتر بریتانیا منهای ایرلند شمالی آن، یعنی در ذهن من که اینگونه تداعی میکند، فکر کنم دوستان دیگر هم با من موافق باشند. بنابراین حتی میتوان «انگلستان» را در ویکی فارسی معادل great britain ویکی انگلیسی قرار داد. (نظر من است ولی چندان راسخ نیستم). --سیمرغ (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۲:۳۳ (UTC)[پاسخ]
انگلستان و انگلیس را در فارسی یا به کل کشور (پادشاهی متحده) می‌گویند مثل نخست‌وزیر انگلیس یا مجلس عوام انگلیس یا به انگلند مثلاً تیم ملی فوتبال انگلیس. فکر نمی‌کنم انگلستان در معنی بریتانیای کبیر کاربرد چندانی داشته باشد.--همان (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۳:۱۴ (UTC)[پاسخ]
پس مدخل انگلستان را چه کارش کنیم، چون نمیتوان به دو چیز متفاوت تغییر مسیرش داد، پس یا میتوانیم به آنکه کاربرد بیشتری دارد تغییر مسیر دهیم و یا اینکه کلا ابهام زدایی باشد، البته ابهام زدایی قرار دادن آن هم ناهمگون و عجیب به نظر خواهد رسید. --سیمرغ (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۳:۱۸ (UTC)[پاسخ]
خطاب به سیمرغ عزیز: چند نکتهٔ مختصر بگویم: چنان که می‌دانید دانشنامه‌ها در بسیاری موارد همچون فرهنگ‌های لغت توصیف وضع موجود را می‌کنند به جای آنکه فتوا به درستی یا نادرستی بدهند. میان صاحب‌نظران بحث و جدل کم نیست که کجا باید فتوا داد یعنی موضعی خاص اتخاذ کرد و کجا باید گفت چنین است که هست. مثلاً اگر اشتباه نکنم American Heritage Dictionary در اعتراض به اینکه چرا ویراست سوم وبستر به نفع انگلیسی صحیح موضع‌گیری نکرده‌است نوشته شد. به نظر می‌آید بریتانیکا هم بر خلاف برخی شیوه‌نامه‌ها به زبان انگلیسی موضع‌گیری نکرده‌است و این هم مقبول است و من اعتراضی نمی‌دارم. ولی به معنی این نیست که موضع‌گیری از سوی بزرگان وجود نمی‌دارد: مثلاً به گفتهٔ ویکی‌پدیای انگلیسی: «In 1975 the government affirmed that the term Britain, not Great Britain, could be used as a shortened form of the United Kingdom» یعنی به تصدیق دولت بریتانیا، «بریتانیا» را می‌توان به معنی پادشاهی متحد به کار برد ولی «بریتانیای کبیر» را نمی‌توان. [یعنی کسانی که بریتانیای کبیر را به معنی بریتانیا به کار می‌برند اشتباه می‌کنند هر چند که بریتانیکا گزارش می‌دهد که بریتانیای کبیر به معنی پادشاهی متحد استعمال می‌شود. ] با بقیهٔ سخنانتان موافقم و اعتراض خاصی نمی‌دارم. و معتقد نبوده‌ام و نیستم که صفحهٔ Britain در ویکی‌انگلیسی نباید ابهام زدایی باشد. به‌آفرید ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۰۹ (UTC)[پاسخ]

@همان. همان عزیز در مورد انگلیس حق با شماست ولی بسیار دیده‌ام که انگلستان را = بریتانیا = (بریتانیای کبیر + ایرلندشمالی + چند جزیره کوچک) استفاده می‌کنند. در بیان عوام وقتی می‌خواهند بین انگلند و بریتانیا فرق قائل شوند (آنهایی که فرقشان را فهمیده‌ند) از انگلیس و انگلستان استفاده می‌کنند. وقتی می‌پرسیم پس بریتانیا چیست پاسخ می‌دهند همان انگلستان است. البته درستش این است که نباید انگلستان = بریتانیا باشد ولی هست دیگر چه باید بکنیم؟ به هر روی بنظر من هم انگلستان ابهام زدایی شود به بریتانیا و انگلیس (انگلند) بهتر است.--آرش:) ۹ آبان ۱۳۸۹ ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۵۹ (UTC)[پاسخ]

به نظر من اصلا انگلیس و انگلستان و بریتانیا چه صغیر و چه کبیر را از روی نقشه حذف کنیم. اینجوری ۹۰٪ مشکلات کل دنیا هم حل میشود.--94.182.132.14 ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۳:۱۰ (UTC)[پاسخ]

United kingdom فکر می کنم همه با پادشاهی برای kingdom موافقند اما United به نظر من مثل USA از متحده استفاده کنیم بهترست.--義満 و 彼の会話 ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۳:۱۸ (UTC)پادشاهی متحد در متن‌های فارسی چندان به کار نمی‌رود. پیرامون «متحده»: کاربردش در اینجا غلط فاحش است. در مورد امارات و ایالات از آنجا که جمع غیرعاقل است طبق دستورزبان عربی (و نه فارسی) صفت مفرد مؤنث به کار می‌برند. «پادشاهی» که اصلاً جمع نیست. به نظر می‌رسد که برآیند نظرات این است که انگلستان ابهام‌زدایی شود. و بریتانیا برای پادشاهی متحد به کار رود. به‌آفرید ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۹:۱۴ (UTC)[پاسخ]

بهترین کار همین است، انگلیس هم همان معنی انگلستان را در ذهن ایرانیان تداعی میکند و هر دو گاه برای اشاره به کل بریتانیا و گاه برای اشاره به انگلند به کار میروند، در نامگذاری england مثل اطلسهای ایران، از کلمه «انگلند» استفاده میکنیم، صفحه انگلستان نیز ابهام زدایی خواهد بود و انگلیس به آن تغییر مسیر میدهد. آیا موافقید؟--سیمرغ (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۹:۵۸ (UTC)[پاسخ]
بله کار درست همین است. فقط آخر توافق بر سر عنوان مقاله england چه شد؟ انگلستان یا انگلیس؟ البته تا آنجا که من دقت کردم، انگلیس بیشتر از انگلستان برای england به کار می‌رود.--آرش:) ۹ آبان ۱۳۸۹ ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۱:۵۹ (UTC)[پاسخ]
انگلستان که قرار شد ابهام زدایی باشد و معادل درستی برای england نیست، ضمناً انگلیس هم فرقی با انگلستان ندارد و برای اشاره به کل بریتانیا و گاه انگلند به کار میرود، نظر من اینست که انگلیس تغییر مسیر به انگلستان باشد و هر دوی آنها صفحه ابهام زدایی باشند و معادل england همان انگلند نوشته شود که در نقشه اطلس گیتاشناسی نیز اینگونه نامگذاری شده است و شبهه ای در آن نیست.--سیمرغ (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۰۲ (UTC)[پاسخ]
این عنوان‌گذاری «انگلند» برای England در ویکی فارسی یک مشکلی می‌دارد؛ با این حساب باید عنوان «تیم ملی فوتبال انگلستان» را هم تغییر دهید به «تیم ملی فوتبال انگلند»! Raamin ب ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۳۴ (UTC)[پاسخ]
مشکل بزرگی نیست، در بخش آغازین میتوان توضیح داد و تازه اینطوری یکجور استانداردسازی و یکسان سازی در ویکیپدیا انجام خواهد شد و ابهاماتی که در خصوص «انگلیس» و «انگلستان»، نزد فارسی زبانان هست، برطرف خواهد شد.--سیمرغ (بحث) ‏۱ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۵:۵۱ (UTC)[پاسخ]
با این کار آمده اید و زرنگی کرده اید یعنی از «انگلند» که رواج ندارد برای انگلیس (در معنای واقعی) استفاده کرده اید. کار درستی است که انگلیس و انگلستان که ابهام زیادی دارند ابهام-زدایی باشند و نه عنوان اصلی صفحه یا تغییر مسیر. البته باید توجه شود که با این کار کاربرد واژه «انگلستان» و «انگلیس» را حتی در معنای درست غیررایج دانسته اید. یعنی نه تنها گفته اید به بریتانیا نگویید انگلیس بلکه گفته اید انگلیس را برای انگلیس هم زیاد به کار نبریم. اما یک سؤال ممکن است در فارسی افغانستان انگلند رایج باشد و همان مشکلات انگلیس را داشته باشد. هر چند بیشتر این ویکیپدیای فارسی به فارسی ایران است اما این هم نکته ای است و ممکن است یک خواننده افغان متوجه شود.--Companionship (بحث) ‏۱ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۰۳ (UTC)[پاسخ]
به نظر من انگلند غیر رایجتر از آنیست که بخواهد عنوان اصلی مقاله قرارش داد. اگر با کمی تسامح -ستان را همسنگ Land فرض کنیم، بنظر انگلستان بهتر باشد. شایان ذکر است که واژه فرنگستان و انگلستان توسط روشنفکران غرب رفته برای France و England ابداع شد.--آرش:) ۱۰ آبان ۱۳۸۹ ‏۱ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۹:۰۸ (UTC)[پاسخ]

England؟! اینجا واقعاً ویکی فارسی است؟ England اصلاً در زبان فارسی وجود ندارد و کاربرد آن به مثابه این است که به لهستان، Poland بگوییم. گویا دوستان وقتی میان بریتانیا، انگلستان و انگلیس اختلاف نظر داشته‌اند آمده‌اند کلاً مسئله را عوض کرده‌اند و از یک واژه‌ای که اضلاً در فارسی به کار برده نمی‌شود استفاده کرده‌اند. راستی آرش جان، فرنگستان ربطی به فرانسه ندارد (اشتباه کردم) و از واژهٔ کهن فرنگ -که به اروپا اطلاق می‌شده است- گرفته شده است. محسن عبدالهی ۱۱ آبان ۱۳۸۹، ساعت ‏۱۱:۱۱ (زهج)

نقشه گیتاشناسی جدید را بالاتر برای نمایش گذاشتم، از کلمه انگلند استفاده شده است. ضمناً بنده یک اطلس بسیار قدیمی (سال 1369) هم در اختیار دارم که آنهم برای england از کلمه انگلند استفاده کرده، اگر خواستید از آنهم عکس میگیرم و بارگذاری میکنم.--سیمرغ (بحث) ‏۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۳۷ (UTC)[پاسخ]
ضمناً انگلیس از anglais فرانسه گرفته شده که معادل همان انگلند است ولی امروزه انگلیس و انگلستان برای اشاره به کل بریتانیا نیز به کار میرود و من فکر میکنم این کاربرد انگلیس بیشتر است تا اشاره آن به انگلند. در نقشه های فارسی هم از قدیم و ندیم به جای بریتانیا، انگلستان نوشته شده است.--سیمرغ (بحث) ‏۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۴۲ (UTC)[پاسخ]

@عبدالهی. فرنگ برمیگردد به امپراطوری فرانکی شارلمانی. در واقع به دلیل گستره آن امپراتوری، به نوعی به کل اروپا گفته میشود که تعمیم جز به کل است. در اصل به اشاره به فرانسه دارد.--آرش:) ۱۱ آبان ۱۳۸۹ ‏۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۵۸ (UTC)[پاسخ]

امروزه انگلستان کم‌تر و کم‌تر در اشاره به بریتانیا به کار می‌برد. کلمهٔ انگلند هم به نظر می‌آید که رفته‌رفته رو به نسخ می‌رود و انگلستان جایگزین آن می‌شود. این را با توجه به گوگل می‌گویم. افسوس که به اطلس‌های جغرافیایی به زبان فارسی دسترسی چندانی نمی‌دارم. بهتر است دوستان اطلس‌ها را بر رسند تا ببینیم چه می‌شود. آرش بالاتر گفت که عده‌ای انگلستان را برای اطلاق به بریتانیا و انگلیس را برای اطلاق به انگلند به کار برده‌اند. کودک که بودم یکی از معلم‌هایمان همین نکته را در دبستان گفت. لیک من مثال مکتوب برای این کاربرد نمی‌شناسم. من شخصاً از به کاربرده شدن انگلند توسط گیتاشناسی در شگفتم.به‌آفرید ‏۳ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۴:۳۶ (UTC)[پاسخ]
اگر اجماع بر این باشد که معادل england، انگلستان باشد و یا انگلیس، من هم نظر جمع را میپذیرم. من فکر میکنم که علت استفاده اطلس از انگلند اینست که میخواسته برای کل کشور uk یا بریتانیا، از کلمه انگلستان استفاده کند. --سیمرغ (بحث) ‏۳ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۵:۳۹ (UTC)[پاسخ]
کاربرد انگلیس و انگلستان برای کل بریتانیا شاید در حال کم‌تر شدن باشد ولی هنوز هم بسیار بیشتر از بریتانیا است. اگر انگلیس یا انگلستان عنوان مقاله england باشد این مشکل پیش می‌آید که اکثر افراد را به مقاله‌ای که نمی‌خواسته‌اند ببینند راهنمایی می‌کنیم. به نظر من بالای نود درصد افرادی که انگلیس و انگلستان را جستجو می‌کنند قصد دیدن مقاله بریتانیا را دارند. در مورد انگلند درست است کاربردش خیلی کم است ولی وقتی مهمترین اطلس فارسی از آن استفاده کرده نمی‌توان گفت رایج نیست. به علاوه اگر کسی بخواهد مقالهٔ england را در ویکی فارس بخواند، به احتمال زیاد انگلند را جستجو خواهد کرد نه انگلیس چون می‌داند در صورت جستجوی انگلیس احتمالاً به مقالهٔ اشتباه خواهد رفت. در تعیین عنوان صفحات و تغییر مسیر و ابهام‌زدایی خیلی مهم است که خوانندگان مستقیم به مقاله‌ای که می‌خواهند هدایت شوند.--همان (بحث) ‏۳ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۸:۳۷ (UTC)[پاسخ]
نباید تنها تابع یک منبع بود. نقشه‌هایی هم چاپ شده‌اند که خلیج ع.ربی روی آنها نقش بسته‌است. باید دید آیا کتاب‌های درسی، یا اطلس‌ها و منابع چاپی دیگر هم از آن استفاده کرده‌اند یا نه. کاربرد «انگلند» شاید برای مقاله خودش مناسب باشد اما به کار بردن در تیم فوتبال انگلند عجیب و غریب است. همچنین هیچ بعید نیست که کسی انگلند را هم با کل بریتانیا اشتباده بگیرد. یعنی با خود بگوید انگلند یعنی انگلستان (انگلیس=فرانسوی انگلند) و انگلستان یعنی کل بریتانیا. یعنی «انگلستان» ترجمه فارسی همان «انگلند» انگلیسی (England) و یا «Angleterre» فرانسوی است و انگلیس از anglais فرانسوی گرفته شده. ضمناً کسی که بخواهد مقاله england را در ویکی فارسی بخواند احتمال خیلی کمی دارد «انگلند» به ذهنش خطور کند. این که جستجوی انگلیس به کجا برود تنها بستگی به قراردادهای ما در ویکی دارد و کاربر هیچ اطلاع و پیش‌آگاهی از آن ندارد.--Companionship (بحث) ‏۳ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۲:۲۰ (UTC)[پاسخ]

کتاب زنان هخامنشی

درود. ظاهراً اخیراً کتابی منتشر شده به نام زنان هخامنشی. از آنجا که کتاب خوبی می ماند و دوستداران ایران باستان نیز در ویکی کم نیستند و مقالات ایران باستان ویکی نیز تشنه این قبیل اطلاعات مفید است، می خواستم این کتاب را معرفی کنم. امیدوارم دوستان استقبال کنند و با تهیه آن و انتقال آن به ویکی فارسی و انگلیسی کمکی باشند برای شناخت جهانیان از تاریخ پر افتخار ایران.(بجای آشنایی از طریق دیدن فیلم سیصد)منبع+عکس Gire 3pich2005 (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۵۴ (UTC)[پاسخ]

به نظر میرسد که کتاب تازه ترجمه شده، کتاب آکادمیک برتر سال 1996 بوده است. (منبع). در ضمن، من که تابحال نشنیدم هیچ ایرانی از طریق فیلم 300 با تاریخ ایران باستان آشنا شده باشد یا آنرا منبع خوبی برای آشنایی با تاریخ ایران دانسته باشد، شما تابحال چنین شخصی را دیده اید؟--سیمرغ (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۱۵ (UTC)[پاسخ]
خلا مقالات تاریخی تمدن عیلام بیشتر حس می‌شود تا آنجایی که می‌دانم معتبرترین کتاب درباره تمدن عیلام نوشته یک آلمانی است ولی نمی‌دانم اسمش چیست تا بخرم و وارد ویکی کنم.کسی می‌داند؟:)امیرΣυζήτηση ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۱۰ (UTC)[پاسخ]
برخی از بهترین منابع درباره عیلام اینها هستند: «تاریخ ایران کمبریج»، جلد دوم، (دوره ماد و هخامنشی)، قسمت اول ترجمه دکتر تیمور قادری که بخش اول آن از ص 11 تا 39 به تاریخ عیلام میپردازد و توسط دیاکونوف، محقق برجسته نوشته شده است. منبع دوم که من آنرا در اختیار ندارم ولی معرفی میکنم: کتاب «ایران در سپیده دم تاریخ» نوشته جورج کامرون که مرجع کاملی برای تاریخ عیلام است.--سیمرغ (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۲۶ (UTC)[پاسخ]
منظورتان از آن آلمانی احتمالا والتر هینتس Walther Hinz است که کتاب «دنیای گمشده عیلام» او در یکی از مقالات بریتانیکا (مقاله Ancient Middle East) به عنوان مرجعی برای شناخت هنر، مذهب و آداب و رسوم عیلامی ها معرفی شده است. ضمناً مقاله تاریخ ایلام در دانشنامه ایرانیکا» را هم ببینید، منابع خارجی فراوانی برای مطالعه در خصوص تمدن عیلام معرفی کرده است.--سیمرغ (بحث) ‏۱ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۱:۱۲ (UTC)[پاسخ]

من نوشته ام برای شناخت جهانیان از تاریخ پر افتخار ایران و نه خود ایرانیان. ایرانیان که از دوره ابتدایی در کتابهای تاریخیشان، دوره های تاریخ ایران را مطالعه کرده اند. حالا این مسائل مهم نیست. مهم این است که یک کتاب فقط در مورد زنان در دوره هخامنشی در اختیارتان می تواند باشد که این فرصتی طلایی است.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۴۰ (UTC)[پاسخ]

بله فرصتی طلایی است و خیلی خوب است که کتب آکادمیک همگی ترجمه شوند. مطالعه تاریخ ایران باستان (به ویژه دوره هخامنشی) در این سالها با علاقه بیشتری دنبال میشود و نگرانی از نابودی آثار تاریخی به ویژه در 5 سال اخیر و پس از آن اتفاقاتی که برای آرامگاه کوروش و معبد آناهیتا افتاد و با توجه به عدم رسیدگی و حفاظت از تخت جمشید و سهل انگاری عمدی حکومت در حفظ آن، بسیار بیشتر شده است.--سیمرغ (بحث) ‏۱ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۰:۰۱ (UTC)[پاسخ]

نامزدکرد نگاره هفته

کاربرانی که تمایل به نامزد کردن نگاره موردنظرشان جهت انتخاب به عنوان نگاره برگزیده هفته دارند. تنها روزهای دوشنبه از ساعت ۰۰:۰۰ تا ۲۳:۵۹ به وقت UTC میتوانند نگاره‌شان را نامزد کنند. تقویم رای‌گیری به صورت زیر است:

شنبهیک‌شنبهدوشنبهسه‌شنبهچهارشنبهپنج‌شنبهجمعه
آخرین روز رأی‌گیری و اولین روز نامزدی نگاره‌های جدیدجمع‌بندی آرا و بایگانی نظرخواهی هفته گذشتهآخرین روز نامزدکردن نگاره‌های جدیدزمان رأی‌گیری
زمان حاضر: چهارشنبه ۱۰ ژوئیه ۲۰۲۴، ساعت ‏۱۳:۰۴

میانگیر صفحه خالی شود.

لطفاً تا پایان امروز نگاره‌هایتان را نامزد کنید.--  پسر آمل  بحث ‏۱ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۷:۵۹ (UTC)[پاسخ]

سریال قهوه تلخ

درود. از دوستانی که آشنایی خوبی با زبان انگلیسی دارند تقاضا دارم مقاله انگلیسی Ghahve-ye Talkh با استفاده از منابع مقاله فارسی اش و یا منابعی جدید، کمی گسترش دهند و منبع بیفزایند و آن الگوی کذایی را از بالای مقاله بردارند. با تشکر.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۱ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۶:۳۴ (UTC)[پاسخ]

این قهوه تلخ هم تبدیل به پدیده‌ای دارد می‌شود!هخامنشگفتمان ‏۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۹:۱۱ (UTC)[پاسخ]
قهوه تلخ حضوری جدی در نمایش خانگی تبدیل شده.--مهدی جمشیدی (بحث) ‏۱۰ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۵:۵۹ (UTC)[پاسخ]

عادل فردوسی پور

دوستان لطفا این ویدئو را ببیند و نظر دهند آیا از این مطالب میتوان در مقالات عادل فروسی پور, کربکندی, احمدزاده و پیروانی استفاده کرد یا خیر؟ با تشکر.--Footbal Irani (بحث) ‏۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۱:۳۵ (UTC)[پاسخ]

الگوهای نیازمند گسترش

سلام به همه دوستان-دو الگو که در اینجا ذکر شده‌اند نیازمند گسترش هستند.از دوستان علاقه‌مند درخواست رسیدگی به این الگوها را دارم.دوستدارΟμιλία Sahim ‏۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۳۸ (UTC)[پاسخ]

در اینجا ثبتشان کنید تا کاربران عضو این ویکی‌پروژه به آنها رسیدگی کنند.--  پسر آمل  بحث ‏۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۴:۴۵ (UTC)[پاسخ]
ثبتشان کردم. ممنونΟμιλία Sahim ‏۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۶:۱۵ (UTC)[پاسخ]

دسترسی واگردانی

با درود خدمت همه دوستان ویکییایی. این چند روزه متوجه‌ام که کاربران زیادی به امر نگهبانی در تغییرات اخیر مشغولند ولی متاسفانه اکثرشان از ابزار خنثی سازی برای این مهم استفاده میکنند. مدتیست که به همت مردتنها در ویکیفا دسترسی واگرانی راه افتاده است. اخذ این دسترسی هم نیازی به هیچ نظرخواهی و... ندارد و هر مدیری میتواند آن را به کاربران اعطا کند. لطفا کاربران عزیز برای سهولت در امر نگهبانی حتما تقاضای دسترسی گشت واگردانی دهند. برای درخواست به اینجا مراجعه کنید. در هنگام درخواست حتما از این الگو استفاده کنید.
{{جا:دبد|۱=نام‌کاربری|۲=به اختصار بیان کنید که به چه علت به این دسترسی نیاز دارید.}} ~~~~
دوستدارتان--آرش:) ۱۱ آبان ۱۳۸۹ ‏۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۷:۱۰ (UTC)[پاسخ]

البته در جوار این دسترسی، داشتن دسترسی گشت نیز بسیار لازم خواهد بود.--  پسر آمل  بحث ‏۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۷:۳۱ (UTC)[پاسخ]
ضمن تائید سخنان پسرآمل، دسترسی گشت نیاز به تجربه بیشتری دارد. در ضمن گشت را فقط دیوانسالاران میتوانند اعطا کنند.--آرش:) ۱۱ آبان ۱۳۸۹ ‏۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۷:۳۲ (UTC)[پاسخ]

درخواست کمک از همه دوستان

درود. امروز با صحنه بسیار غم‌انگیزی روبه‌رو شدم.دوستان این صفحه(پیوند امن) را نگاه کنید.این تصاویر جناب محمدیان کپی بوده‌اند و آبروی ما را در انبار برده‌اند در عوض هم در ما مقالاتی از ایشان داریم با رقم‌های بسیار باورنکردنی تصویر استفاده کرده‌اند(مثلا بستک را ببینید،به طور مستقیم از ۶۶ تصویر برای یک مقاله با حجم متوسط استفاده شده و مطمئنا این مقدار قبلا بیشتر از این حرف‌ها و شاید در حدود صد عدد بوده‌است) و متون اغلب مقالات ایشان به طرز باورنکردنی نیز غیردانشنامه‌ای هستند [۱] که البته مثال زیاد است.در مورد تصاویر خب که شمارشگر می‌گوید ایشان تا به حال ۳۹۳۱ تصویر بار کرده‌اند و همانطور که در بالاتر ملاحظه فرمودید این تصاویر (اکثرشان) از چهار حالت خارج نیستند:۱-یا خارج از محدوده پروژه‌اند ۲-نقض حق‌تکثیرند(که ما تا به حال این موضوع را نمی‌دانستیم)۳-اسکن از یک کتاب هستند که نتیجه آن کیفیت بسیار پایین و معلوم بودن بسیار نافرم pattern کاغذ که مناسب یک مقاله نیستند۴-یا تصاویر بسیار مشابه و تقریبا تکراری از یک تصویر(مثلا ایشان رفته‌اند از یک پرنده بیست و خورده‌ای عکس گرفته‌اند طبعا فقط یکی یا دوتایش به درد ویکی می‌خورد--ما باید این تصاویر را حذف کنیم ولی ابزار قانونی که بتوان با چنین حجمی تصویر پاکسازی کرد را نداریم
این همه گفتم تا از دوستان خواهش کنم که یک گروه داوطلبی تشکیل دهند که به مقالات و تصاویر ایشان سر و سامان درست و حسابی بدهند.یکی دو نفر داوطلب شوند که لحن مقالات را دانشنامه‌ای کنند و چند نفر هم داوطلب شوند تا تصاویر را بررسی و در صورت لزوم برخورد مناسب کنند (و آنها را برای حذف مارک کنند) حتی اگر هر کدام از کاربران فعال هم بخش بسیار بسیار کوچک کار را بگیرد ممنونش می‌شوم.از طرف دیگر از دوستان خواهش دارم تا یک ابزار موقت قانونی در اختیارم قرار دهند تا یک بار برای همیشه به وضع این مقالات رسیدگی کنیم.برای دوستانی که می‌خواهند بفمند کدام تصاویر کپی هستند این وب‌گاه مناسب است.باز هم یادآوری می‌کنم با این همه کاری که جهت حفظ کیفیت ویکی‌پدیای فارسی کرده‌ایم نگذاریم که ویکی ما یک ویکی بی‌کیفیت در نظر بقیه جلوه کند.دوستدار و ارداتمند همه:)امیرΣυζήτηση ‏۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۹:۲۵ (UTC)[پاسخ]

با درود. اگر کسی مقاله‌ای با لحن نامناسب از ایشان در جایی دید، به بنده اطلاع دهد. تغییر لحن‌ها را من شخصا در حد توانم به عده خواهم گرفت.--آرش:) ۱۳ آبان ۱۳۸۹ ‏۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۰۹ (UTC)[پاسخ]
من یک نگاه کوتاه انداختم،فکر میکنم از ان مقالاتی که در صفحه کاربری شان نام برده اند حداقل ۹۸ درصدش به تغییر لحن حتی در حد چند جمله احتیاج دارند!من هم اگر بتوانم کمک خواهم کرد در بعضی از مقالاتشان.--فرشته مرگ (بحث) ‏۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۵۴ (UTC)[پاسخ]
من خودم علاقه ای به موضوعات جغرافیا ندارم ولی جناب سنچولی شاید شخص خوبی باشد که لحن مقالات ایشان را متعادل کند. امیدوارم قبول کنند.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۳۳ (UTC)[پاسخ]
در پاک‌کردن مقالات خارج از محدوده پروژه من حاضر به بررسی هستم. قبلاً یک بار این کار را برای حدود 50 مقاله انجام دادم الان هم نشان دهید انجام می‌دهم. تنها نیاز به این است که در جایی لیست شوند. مانند پروژه بستک‌پدیا که یک بار با موفقیت انجام دادیم، بستک‌پدیا 2 را شروع کنید. درباره مقالات جغرافیا هم اکثراً به خودی خود سرشناسی را دارا می‌باشند اما لحنشان داستان‌وار و منبع آنها تنها یک کتاب می‌باشد، باید به آنها رسیده‌گی شود. راستی این همه سروسامان دادیم مگر هنوز هم چیزی مانده است؟؟؟--کامیار (بحث) ‏۵ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۵:۳۰ (UTC)[پاسخ]
دوستان این صفحه را مدنظر داشته و بررسی کنید(همراه با تصاویرش):)امیرΣυζήτηση ‏۵ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۵:۵۹ (UTC)[پاسخ]
امیر جان پیوند خراب است!
من هم اخیراً دو تا از عکس‌های ناقض حق تکثیر همین کاربر را حذف کردم. به سیاهه‌های من نگاه کنید ▬ حجت/بحث ‏۵ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۶:۱۸ (UTC)[پاسخ]
با عنایت به پیوند امیر: "بنده غلط کردم استعفا می‌دهم. :)"--کامیار (بحث) ‏۵ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۰۲ (UTC)[پاسخ]

جیغ (فیلم)

با سلام من مقالات فیلم های جیغ را نوشتم ولی موضوعش خوب یادم نیست اگر کسی یادش است یا میتواند از انگلیس ترجمه کند کمک کند همچنین اگر الگویی برای این فیلم ساخته شود و در ویرایش کمک کنید ممنون میشوم. * سری فیلم‌های جیغ * جیغ ۳ * جیغ * جیغ ۲ باتشکر از همه دوستانBehnam mancini (بحث) ‏۵ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۷:۱۱ (UTC)[پاسخ]

چند روز قبل در آ ام دی بی نوشته بود که جیغ 4 هم آمده. حتما آن هم بیفزایید.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۵ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۰:۰۶ (UTC)[پاسخ]
با سلام فکر میکنم جیغ 4 در آپریل2011(این) می آیدBehnam mancini (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۳۳ (UTC)[پاسخ]
مشکلی ندارد. مقاله اش را زودتر از خودش می سازیم. خیلی از فیلمها هستند که مقاله شان پیش از انتشارشان ساخته می شود و منتظر می شوند تا اطلاعات تکمیلی را بعد از اکران بیفزایند.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۵۱ (UTC)[پاسخ]

جندالله یا نام دیگر؟

دوستان عنایتی هم به اینجا داشته باشید.--کامیار (بحث) ‏۵ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۰۵ (UTC)[پاسخ]

وظیفه می‌دانم که از کاربر:آرش تشکر کنم که انتقال من را واگردانی کرد. کاربر:Juybari من را در جریان رای‌گیری نگذاشته بود. ▬ حجت/بحث ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۱:۱۳ (UTC)[پاسخ]
رای‌گیری بعد از واگردانی شروع شد.--کامیار (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۱:۲۶ (UTC)[پاسخ]
پیوند به صفحه نظرخواهی برای انتقال که در بالا از قبل موجود بود، چرا یک پیوند اضافه گذاشته اید جناب کامیار برای نظرخواهی که به آن علاقه دارید. همان بالا نوشته نظرخواهی نگاره هفته-برای حذف-برای انتقال و... جارزنی نیست؟--شهرهرمزد (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۷:۰۸ (UTC)[پاسخ]
منظورتان را متوجه نشدم و به همین دلیل لحنتان را یک بار دیگر با حسن نیت خواندم. امید که برداشتی درست کرده باشم.--کامیار (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۷:۱۷ (UTC)[پاسخ]

1نظرخواهی برای حذف/رحیم خاکی
2نظرخواهی برای حذف
منظورم اینست که با وجود 2 نیازی به 1 نیست.--شهرهرمزد (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۷:۴۰ (UTC)[پاسخ]

بله اینطور محاسبه را مدتی است تدریس می‌کنم. لحن طلبکارانه و به دور از حسن نیت شما را عرض کردم: "نظرخواهی که به آن علاقه دارید..." و "جارزنی". بنده مگر ذی‌نفع هستم در اینجا که می‌فرمایید نظرخواهی مورد علاقه‌تان! قرار است از این نظرخواهی چیزی عاید من شود؟ یا مثلاً جندالله افراد فامیلم هستند و قصد دفاع از آنها را دارم؟ تنها هدفم این بود کاربران بدانند همچنین نظرخواهی موجود است تا در آن شرکت کنند و این بسیار مرسوم است. در مورد هسته هم اصلاً متوجه نبودم که در رده‌ای جداگانه عیناً هست وگرنه طبیعتاً دو بار نمی‌گذاشتم. این را می‌توانستید با متانت بفرمایید و طبیعتاً حرف حساب جوابی نداشت. برایتان از اعماق قلبم متاسفم.--کامیار (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۷:۴۶ (UTC)[پاسخ]
چه دل نازک! حال شما اینقدر به ما پراندید ما دم نزدیم شما که مدام به همه تذکر میدهید و نظر پاک میفرمایید چرا خودتان زود از کوره در میروید و قدری انتقاد پذیر نیستید؟

تنها جمله علاقه دارید شاید قدری تند باشد. در مورد جارزنی من فقط از شما پرسش کردم که هست یا نیست؟ جمله از اعماق قلبم متاسفم توهین آمیز نیست؟--شهرهرمزد (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۷:۵۹ (UTC)[پاسخ]

در مورد علاقه دارید اضافه کنم که اگر جریان یک رایگیری موافق خواست کسی نباشد جارزنی ممکن است به او کمک کند(کلی گفتم)--شهرهرمزد (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۸:۰۳ (UTC)[پاسخ]
من اصلاً یادم نمی‌آید با شما در جایی برخورد داشته‌ام یا نه؟ کلاً زیاد با شما آشنایی ندارم کجا دقیقاً به شما پرانده‌ام؟ حالا دیگر تهمت شد. یا ثابت کنید و یا از شما شکایت می‌کنم. تذکر می‌دهم چون با رای کاربران مدیر شدم و باید در جایی که احساس می‌کنم تذکر لازم است تذکر بدهم که اگر ندهم جای تعجب دارد. کدام نظر را پاک کردم؟ این هم تهمتی دیگر! کلاً یک چیزی از بحث‌های بین من و جناب عبدالله شنیده‌اید اما مثل اینکه خوب متوجه نشدید دوباره بخوانید. بنده نظر پاک‌شده را برگردانده‌ام آن هم در یک سال و اندی پیش! حال اگر برایتان جالب است موارد مشابه در سال‌های دیگر موجود است بروید پیدا کنید. شما باید به تهمت‌های: مزه‌پرانی به شما، پاک‌کردن نظر پاسخ بدهید. این هم وضع پاسخ‌دادن نیست: "چه دل نازک" بنده با شما صمیمیتی ندارم. اینجا محیط رسمی می‌باشد بهتر است ادبیات اینجا را استفاده کنید. در مورد آخر هم که ظاهراً آموزنده خواستید بیان کنید در جواب باید بگویم اینکه نام مقاله چه باشد برای من نه سودی دارد نه منفعتی تنها به دنبال نام صحیح هستم آن موارد مورد نظر شما احتمالاً در رای‌گیری‌های مدیریتی و دیوان‌سالاری و مشابه آن است. در هر صورت منتظر پاسخگویی دربرابر تهمت‌هایتان هستم.--کامیار (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۸:۲۵ (UTC)[پاسخ]
خوشبختانه بنده بچه نیستم(میتوانید تهمت بچه بودن را هم به لیست شکایاتتان از من بیفزایید و شناسنامه تان را در ویکی بگذارید تا اتهام من ثابت شود) و در ضمن بیکار هم نیستم(فیش حقوق میتوانید بیاورید تا اتهام من ثابت شود) که هر مورد ناچیزی را به کاربران گزارش کنم که فلانی انتقادی کرد که من ناراحت شدم و بقیه باید رسیدگی کنند که چرا این فاجعه رخ داد و من ناراحت شدم و اصلا چرا کسی باید به خودش اجازه دهد که از من انتقاد کند مگر او نمیداند که شاید من ناراحت بشوم!!

بنده نیازی ندارم که درگیریهای چند سال قبل شما را ردگیری کنم. دریافت من از رفتار شما این بوده:طلبکارانه و حق به جانب که سند اثباتش هم همینجاست و نیاز نیست راه دوری برویم!
به جای اینکه اشتباهتان را بپذیرید دعوا راه میندازید. لحن من بد است؟ چرا با لحن خوب این را نمیگویید که مشکل حل شود؟
به خدا زشت است که من لینک بدهم فلان روز کاربر فلان با من بد حرف زد من چیزی نگفتم بعد به من ایمیل زد و مشکلمان حل شد و الان دوستان بسیار خوبی هستیم.
میگویید من چون مدیرم باید نظر پاک کنم این همه مدیر شما اولین کسی هستید که اینطور با من سخن گفته اید!--شهرهرمزد (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۸:۴۲ (UTC)[پاسخ]

من به این بحث‌ها کاری ندارم. شما گفته‌اید بنده به شما پرانده‌ام! کجا؟ نشان دهید! من کجا گفتم چون مدیر هستم باید نظری را پاک کنم؟ این تهمتی جدید است. شما ادعا کردید بنده نظر پاک کردم گفتم بفرمایید کجا! نمی‌فرمایید کجا؟ مشکلی نیست از راهش وارد می‌شوم.--کامیار (بحث) ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۸:۴۷ (UTC)[پاسخ]

@کاربر:Huji. حجت گرامی شما ادغام تارخچه کردید و در خلال این ادغام به نامی جدید منتقل کردید. انتقال شما هم پاسخی به درخواست تام بود. پس از ادغام و انتقال درست شما، دوستانی به نام جدید اعتراض داشتند. طبق سیاستهای رسمی باید نظرخواهی راه میافتاد. شما کار درست را انجام دادید و نظرخواهی کمی پس از انتقال شکل گرفت. توضیحاتی بود من باب انتقال من پس از ادغام و انتقال حجت. دوستدار--آرش:) ۱۵ آبان ۱۳۸۹ ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۸:۴۹ (UTC)[پاسخ]

ممنون از توضیح. همه چیز درست طبق روال پیش رفته‌است. ▬ حجت/بحث ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۶:۵۶ (UTC)[پاسخ]

با سلام

اینجانب اکبری هستم و از جنابعالی درخواست دارم تا در مورد روستای تاریخی ایراج که در استان اصفهان حوزه شهرستان نائین می باشد اطلاعات و عکس های مربوطه گذاشته شود و در این راستا نیز حاضر به همکاری می باشم این وبلاگ نیز از این روستا می باشد که بنده آنرا طراحی کرده ام آدرس وبلاگ را در زیر برایتان می گزارم با تشکر اکبری—پیام امضا نشدهٔ قبلی توسط Hosein199 (بحثمشارکت‌ها) نوشته شده‌است.

مقاله ایراج.
ما را با وبلاگ کاری نیست! سنچولی ب ‏۷ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۹:۳۴ (UTC)[پاسخ]

سورنا ۲

دیدم چند وقتی است که بحث انواع و اقسام سورناها در ویکی داغ است از خیابان سورنا تا خود سورنای اصلی تا کاربر سورنا که خیلی هم باحال است:-)، گفتم بد نیست این لینکها را در باره سورنا از IEEE ببینید و در مقاله اش هم بیاورید.iran-humanoid-robot-surena-2-walks-stands-on-one-leg و humanoid-robots-rise --94.182.97.122 ‏۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۵۳ (UTC)[پاسخ]

نوشتار پیشنهادی هفته

دوستان توجه دارید که برای این هفته، هیچ نوشتار پیشنهادی‌ای در صفحهٔ اصلی نداریم؟! من عجالتاً محمد زکریای رازی را گذاشتم بلکه باعث شود که چهار نفر به این مقاله توجه کنند و تکلیف برگزیدگی‌اش روشن شود (امیدوارم که از راه «بهتر شدن و برگزیده ماندن» این هدف حاصل شود)! اما باز برای هفته بعد هیچی نداریم! همه‌مان یادمان رفته باید مقاله برای صفحهٔ اصلی انتخاب کرد؟ ▬ حجت/بحث ‏۸ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۴:۴۲ (UTC)[پاسخ]

هر مقاله دو هفته می‌ماند، در صورت نبود مقالهٔ برگزیدهٔ دیگری هم به صورت چرخش به مقاله‌های برگزیدهٔ اول برگشت داده می‌شود. بهتر است دوستان در آغاز هفته‌ها(ی میلادی) حواسشان بیشتر به مقالهٔ برگزیدهٔ صفحهٔ اصلی باشد. --Ariobarzan (بحث) ‏۸ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۵:۱۲ (UTC)[پاسخ]

دوشنبه‌ای دیگر

از آنجائی که پروژه انتخاب نگاره هفته نوپاست و محدودیت زمانی جهت نامزدکردن نگاره‌ها در آن اعمال شده است این هفته نیز برای آخرین بار یادآوری میشود که تا پایان وقت امروز دوشنبه مهلت دارید تا نگاره پیشنهادی هفته آینده را نامزد کنید. جهت برطرف شدن مشکل محدودیت زمانی، از هفته آینده مدت زمان نامزدکردن نگاره‌ها بیشتر خواهد شد.--  پسر آمل  بحث ‏۸ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۸:۰۱ (UTC)[پاسخ]

Fundraising needs translations!

Hi Everyone!

Sorry for the English, if anyone is able to translate so that everyone else can understand that would be spectacular. Talking about translations! This is a quick note looking for any help you guys can give in doing some quick translations for the 2010 Fundraiser. You can see the requests at the Meta translation page. The fundraiser starts a week from today (Monday November 15th) but we will be going up to 100% This Friday for testing throughout the weekend. Translations of the letter from Jimmy Wales, the "core messages" and the "FAQ" are especially important and sadly we do not yet have Farsi translations of the new letter or the new text strings. Please let me know if you have any questions! Jalexander (بحث) ‏۸ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۸:۰۰ (UTC)[پاسخ]


ترجمه:سلام به همه،

به خاطر نوشتن به انگلیسی عذر می‌خواهم،خوب می شود که کسی این پیام را ترجمه کنه تا همه از موضوع با خبر بشوند.صحبت درباره ترجمه هستش! این یک پیام کوچک برای درخواست کمک از افراد داوطلب برای ترجمهٔ متن فاندریزر (جمع‌آوری درآمد) سال ۲۰۱۰ می باشد.درخواست ها را می توانید در the Meta translation page ببینید.فاندریزر از دوشنبه هفته ی دیگر (دوشنبه ۱۵ نوامبر) شروع می شود،اما ما از جمعه ۱۰۰٪ صفحه را در دسترس قرار می دهیم تا در طول تعطیلات آخر هفته تست انجام بشه.ترجمه ی نامهٔ جیمبو ولز، پیام اصلی (core messages) و اف ای کیو (سوالات و جواب ها) اهمیت به خصوصی دارند و باید بگم که متاسفانه هیچ یک ترجمه فارسی به روز ندارند.به من خبر بدید اگر سوالی دارید.

بررسی

با درود. دوستان کسی کمی همت کند این را بررسد که اگر سرشناسی لازم را داشت، به فضای اصلی منتقلش کنیم.--آرش:) ۱۸ آبان ۱۳۸۹ ‏۹ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۴:۱۱ (UTC)[پاسخ]

ویکی‌انبار

نکاتی که باید در هنگام کار کردن با ویکی‌انبار به یاد داشت
اگر دوستان یاری‌کنند که این پرونده ترجمه‌شود فکر می‌کنم کمک بسیاری خوبی برای تازه‌کاران و کاربرانی که با سیستم ویکی‌انبار آشنا نیستند باشد م‍ردتن‍‍ه‍ا ‏۹ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۲۹ (UTC)[پاسخ]
ترجمه‌اش با شما، امور گرافیکی‌اش با من.--  پسر آمل  بحث ‏۱۰ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۵:۵۵ (UTC)[پاسخ]

جمع‌بندی هیئت نظارت

جهت اطلاع دوستان عزیز:)امیرΣυζήτηση ‏۹ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۱۴ (UTC)[پاسخ]

فاخته زمانی

دوستان گرامی لطف کنید یک نگاهی به این مقاله بیاندازید و یک نگاهی هم به صفحه نامزدیش برای حذف.کسی این خانم را میشناسد؟IR00NY ‏۱۰ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۵۵ (UTC)[پاسخ]

شرکت تراکتورسازی ایران

دوستان من چند روزی سر نزده بودم، آیا از مدیران و کاربران مطلع و یا خود کاربر کاربر:Raamin کسی میتونه دلیل واگردانی مقاله شرکت تراکتورسازی ایران رو بگه. اگه قراره هر کی از راه برسه و کل مقاله رو واگردانی کنه که...متاسفانه در صفحه بحث هم چیزی نوشته نشده. Shahram (بحث) ‏۱۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۹:۲۲ (UTC)[پاسخ]

متن زیاد اضافه‌شده، بدون منبع، مشکوک به نقض حق تکثیر، واگردانی می‌شود؛ فقط هم مربوط به این مقاله نیست. Raamin ب ‏۱۲ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۵۷ (UTC)[پاسخ]

فضای وپ

با درود. چرا همه لینکهایی که با وپ آغاز میشد قرمز شده اند؟ مثلا وپ:تام و وپ:نبح و....--آرش:) ۲۲ آبان ۱۳۸۹ ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۰:۳۸ (UTC)[پاسخ]

در موزیلا این مشکل وجود دارد. در اینترنت اکسپلورر6 نیست.خیلی جالب است.:D --  پسر آمل  بحث ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۲۲ (UTC)[پاسخ]
نه بابا من عمریست از موزیلا استفاده میکنم. در ضمن درست شد :)--آرش:) ۲۲ آبان ۱۳۸۹ ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۲:۴۰ (UTC)[پاسخ]
آقا برای من هم در موزیلا این مشکل بود ولی در IE6 نبود. بلافاصله پس از مطرح شدن در قخ برطرف شد.:D --  پسر آمل  بحث ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۳:۱۵ (UTC)[پاسخ]

علت آن بود که دقیقاً در همان لحظات، داشتند روی سیستم کار می‌کردند. از زمانی که این درست شد به بعد، «وپ» هم یک جایگزین برای فضای نام «ویکی‌پدیا» است. این را چندی پیش درخواست داده بودیم؛ در ویکی‌پدیای انگلیسی هم همین‌طور بود.

نتیجه کاربردی این که الان اگر بنویسید وپ:شیوه‌نامه کار می‌کند، چون می‌رود به ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه. ▬ حجت/بحث ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۴:۳۵ (UTC)[پاسخ]

یعنی دیگر تغییر مسیر نمیدهد و مستقیماً یک فضای نام معادل ویکی‌پدیا شده است. بسیار عالی--  پسر آمل  بحث ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۸:۳۶ (UTC)[پاسخ]

خلیج فارس یا ع..

دوستانی که اطلاعاتی دارند یک یاری به این بنده برسانند.در بحثی در ویکی عربی من از یکی از کاربرا عرب پرسیدم چرا جعل تاریخ می‌کنید و غیره ایشان هم گفتند جعلی در کار نیست و در قدیم نیز نام خلیج ع.ر.ب.ی بر روی این آبراه بوده‌است و هرکسی آن را به آن نام می‌خواند و از سال 1955 این نام متداول نشده‌است.من جوابی برای ایشان نداشتم.ممکن است کمکی کنید و نگاهی به این تصویر که داده‌است بیاندازید؟آیا این نگاره صحیح است؟IR00NY ‏۱۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۵:۰۹ (UTC)[پاسخ]
خب فرض کنیم در قدیم به آن می‌گفتند خلیج عربی. ولی مگر ما در تاریخ زندگی می‌کنیم؟ نام رسمی این آبراه در حال حاضر خلیج فارس است و همه باید به آن احترام بگذارند. Optional (بحث) ‏۱۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۷:۰۹ (UTC)[پاسخ]
مشکل اینجاست که در قدیم هم می‌گفتند دریای پارس این تنها نقشه‌ای است که این نام در آن است.IR00NY ‏۱۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۷:۱۷ (UTC)[پاسخ]
شما هم برای ایشان ۱۰ تا نقشه و تصویر دیگر مثال بزنید از ۳۰۰ سال پیش که نام خلیج پارس بر آن است. ولی کلا در ویکی عربی زیر بار این حرف‌ها نمی‌روند دوست عزیز!-- Phobia ☺☻ ‏۱۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۸:۳۲ (UTC)[پاسخ]
به ایشان گفتم فقط یک نقشه دارید ان هم احتمالا اشتباه است و بجایش تعداد زیادی نقشه بلعکس وجود دارد.اینها به کنار من از میزان قدرت عربی صحبت کردن خودمان در تعجب مانده ام!برای حرف زدن به ندرت به گوگل ترانسلیشن مراجعه میکنم.شاید نباید خیلی هم از سخن سید حسن نصرالله برآشفت!IR00NY ‏۱۴ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۲۰ (UTC)[پاسخ]
این نقشه ای که عربا گذاشتند معتبر نیست نقشه دیگری از این فرد را ببنید که در آن نام sien persique بوضوح دیده میشه حالا یا اون نقشه قبلی دستکاری شده بود و یا این یارو Jollain خیلی شوت بوده ( البته خدابیامرزدش ).
کمک بزرگی کردید.IR00NY ‏۱۵ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۵:۴۲ (UTC)[پاسخ]

== پشت صحنه در خواست جیمی

چرا تصویر جیمی را اینقدر می‌بینیم م‍ردتن‍‍ه‍ا ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۷:۲۴ (UTC)[پاسخ]
جالب بود. سوالی داشتم. پیام درخواست کمک را کدام بزرگوار به فارسی برگرداندند؟--آرش:) ۲۵ آبان ۱۳۸۹ ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۱۲ (UTC)[پاسخ]
سیارفیشر گرانسنگ ترجمه کردند٬ من به کمک رامین ویرایش‌های کوچکی داشتیم م‍ردتن‍‍ه‍ا ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۲۰ (UTC)[پاسخ]
WOW من اول احتمال دادم یا کار شما(مردتنها) باشد یا حجت. خیلی خوشحالم که دوست دیگر در این عرصه فعال شده است. دوستدار هر ۴ نفر شما--آرش:) ۲۵ آبان ۱۳۸۹ ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۲۳ (UTC)[پاسخ]
لطف‌دارید :-) م‍ردتن‍‍ه‍ا ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۲۶ (UTC)[پاسخ]

خواهش میکنم. البته محسن جان در تاریخچه نام آدلر دیده میشود نه رامین--آرش:) ۲۵ آبان ۱۳۸۹ ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۲۷ (UTC)[پاسخ]

بله آدلر فراموش شد. نقش رامین اینجا بود که کمک‌های بسیاری کردند م‍ردتن‍‍ه‍ا ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۰:۴۷ (UTC)[پاسخ]

صعود به مقام ۳۲

صعود به مقام ۳۲ با اختلاف بیش از ۳۰۰ مقاله- بر همه دوستان مبارک باشد.Ομιλία Sahim ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۰۸ (UTC)[پاسخ]

سه سالگی ویکی‌خبر فارسی

دقیقا ۲۴ روز تا جشن سه سالگی ویکی‌خبر فارسی، از اولین روز راه‌اندازی ویکی‌خبر فارسی به صورت غیر رسمی تا به امروز. اولین روزی که مردتنها امضایش را در بحث صفحه اصلی گذاشت (solved--Mardetanha 19:24, 11 December 2007) و آغاز به کار ویکی‌خبر فارسی را مژده داد. مبارک باشد.Ομιλία Sahim ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۰۸ (UTC)[پاسخ]

صفحه‌های مورد نیاز

درود. لطفا صفحه‌های مورد نیاز را به روز رسانی کنید. با تشکر. Optional (بحث) ‏۱۷ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۳۷ (UTC)[پاسخ]

سعی می‌کنم در صفحه‌ای جداگانه مشابه آن را به وجود آورم.— ابراهیمب ‏۱۷ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۰۹:۵۵ (UTC)[پاسخ]
در حال آماده شدن.— ابراهیمب ‏۱۷ نوامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۰:۵۳ (UTC)[پاسخ]