Mongo language

Mongo, also called Nkundo or Mongo-Nkundu (Lomongo, Lonkundu), is a Bantu language spoken by several of the Mongo peoples in the Democratic Republic of the Congo. Mongo speakers reside in the north-west of the country over a large area inside the curve of the Congo River. Mongo is a tonal language.

Mongo
Nkundu
Lomongo
RegionDemocratic Republic of Congo
EthnicityMongo people
Native speakers
(400,000 cited 1995)[1]
Language codes
ISO 639-2lol
ISO 639-3lol – inclusive code
Individual code:
ymg – Yamongeri
Glottologmong1338  Mongo
bafo1235  Bafoto
C.61,611; C.36H[2]

There are several dialects. Maho (2009) lists one of these, Bafoto (Batswa de l'Equateur), C.611, as a separate language. The others are:[2]

  • Kutu (Bakutu), including Longombe
  • Bokote, including Ngata
  • Booli
  • Bosaka
  • Konda (Ekonda), including Bosanga-Ekonda
  • Ekota
  • Emoma
  • Ikongo, including Lokalo-Lomela
  • Iyembe
  • Lionje, Nsongo, Ntomba
  • Yamongo
  • Mbole, including Nkengo, Yenge, Yongo, Bosanga-Mbole, Mangilongo, Lwankamba
  • Nkole
  • South Mongo, including Bolongo, Belo, Panga, Acitu
  • Yailima
  • Ngombe-Lomela, Longombe, Ngome à Múná

Phonology

Consonants

LabialAlveolarPalatalVelarGlottal
Nasalmnɲŋ
Plosiveplainp  bt  dk  ɡ
prenasalᵐp ᵐbⁿt  ⁿdᵑk ᵑɡ
Affricateplaint͡s  d͡z
prenasalⁿt͡s ⁿd͡z
Fricativeplainfsh
prenasalⁿs
Laterall
Approximantwj
  • /d͡z/ can be heard as alveolar or dental [d̪͡z̪] and /t͡s/ can be alveolar or postalveolar [t͡ʃ], when before front vowels.[3]

Vowels

FrontCentralBack
Closeiu
Close-mideo
Open-midɛɔ
Opena

Proverbs and fables

In 1921, Edward Algernon Ruskin, a Christian missionary at Bongandanga from 1891 until 1935 in what was then the Belgian Congo,[4] published Mongo Proverbs and Fables, with the Mongo text and an English translation.[5] As Ruskin explains in the foreword to the book, his goal was to train missionaries in the Mongo language. Ruskin's style of English transliteration gives no indication as to the tones.

The book contains 405 Mongo proverbs. Here are some examples:

  • "Ntambaka jit'a nkusa." ("You do not go hunting porcupines and collecting bark for making string at the same time.") (#88)
  • "Nkema ntawaka ndesanya." ("A monkey is not killed by merely watching it.") (#172)
  • "Ise aomaki njoku, beke bempate nko?" ("Your father killed an elephant, then where are your tusks?") (#219)
  • "Tusake wese; wunyu botaka 'akata." ("Do not throw away a bone; a piece of lean meat has not yet fallen into your hands.") (#389)

There are 21 Mongo fables in the book, including a story about Ulu, the trickster Tortoise.[6]

In an earlier booklet, Proverbs, Fables, Similes and Sayings of the Bamongo, published in 1897, Ruskin provides a word by word analysis of some Mongo proverbs, often accompanied by a brief fable.[7]

References

🔥 Top keywords: Main PageSpecial:SearchPage 3Wikipedia:Featured picturesHouse of the DragonUEFA Euro 2024Bryson DeChambeauJuneteenthInside Out 2Eid al-AdhaCleopatraDeaths in 2024Merrily We Roll Along (musical)Jonathan GroffJude Bellingham.xxx77th Tony AwardsBridgertonGary PlauchéKylian MbappéDaniel RadcliffeUEFA European Championship2024 ICC Men's T20 World CupUnit 731The Boys (TV series)Rory McIlroyN'Golo KantéUEFA Euro 2020YouTubeRomelu LukakuOpinion polling for the 2024 United Kingdom general electionThe Boys season 4Romania national football teamNicola CoughlanStereophonic (play)Gene WilderErin DarkeAntoine GriezmannProject 2025