Ahmadiyya translations of the Quran

There exist Ahmadiyya translations of the Quran in over 70 languages.[1] Portions of the scripture have been translated into multiple other languages. The Lahore Ahmadiyya Movement has produced translations into at least 7 languages. The period of the late 1980s and the early 1990s saw an acceleration in the number of translations being produced by the Ahmadiyya movement.

Some of the many Quran translations by Ahmadiyya translators at the 2009 Frankfurt Book Fair

Some of the earliest translations were produced by Ahmadiyya scholars and today there are still many languages for which only translations authored by Ahmadiyya Community exist. All translations are published alongside the Arabic text.

Publications

The Quran translations authored by Ahmadiyya scholars always feature translated verses alongside the original Arabic text. Before the translations are published, they are checked, scrutinized and proof-read by a wide array of individuals for errors. A similar procedure is undertaken when revised versions of the translations are produced. In particular, guidance is sought from the caliph of the Community with regards to textual and other linguistic difficulties. Since the majority of the Quran translations have been made available from the 1980s, most translations have sought advice from Caliph IV and Caliph V.

Complete translations

YearLanguage[2]TitleExample (1:1)External links
1953[nb 1]DutchDe Heilige Qur'an
met Nederlandse Vertaling
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.Web Archived 2017-07-07 at the Wayback Machine
1953SwahiliQur'an Tukufu
Pamoja na Tafsiri na Maelezo Kwa Swahili[4]
Kwa jina la Mwenyezi Mungu, Mwingi wa rehema, Mwingi wa ukarimu.Web

PDF
1970EsperantoLa Nobla KuranoJe la nomo de Allah, la Donema, la Pardonema.Web

PDF
1970[nb 2]IndonesianAl Qur'an
dengan Terjemahan dan Tafsir Singkat
Aku baca dengan nama Allah, Maha Pemurah, Maha Penyayang.PDF
1974LugandaKur'āni Entukuvu
mu Luganda[5]
Web

PDF
1976YorubaAlkurani Mimọ[6]
1987Fijian
1988[nb 3]Japanese聖クルアーン[8]Web

PDF
1988KikuyuKũrani Theru[9]Web

PDF
1988Korean꾸란
한글번역본[10]
Web

PDF
1989MalayTerjemahan dan Pecahan Loghat Alquranul Karim[2][11]-PDF (selected verses)
1989Persianقرآن مجيد - ترجمه فارسی[12]Online

PDF
1989VietnameseThánh Thư Koran[13][2]Web

PDF
1990[nb 4]AlbanianKurani Kerim
Arabisht - shqip
[15]
Në emër të Allahut Rahman dhe Rahim.Online

PDF
1990Chinese古兰经
阿文原文-中文译释[16]
Web
1990IgboKoran Nsọ[17]
1990MendeKurana Gayemagoi[18]
1990Pashtoقران مجید سره دَ پښتو ترجمیOnline

PDF
1990TurkishKur'an-i Kerim ve Türkçe meali[19]Online

PDF
1990TuvaluTe Kulani Tapu[20]Selected verses (PDF)
1991TagalogAng Banal Na Koran[2][21]
1992HausaAl-Kur'ani Mai Tsarki
Takui Cikin Arabic da Fassara Cikin Hausa[22]
1998SundaneseSelected verses (PDF)
2002JulaKurana Saniman Julakan Na
Ani Arabukan Na[23]
2002KikambaKulani Ntheu
Maandiko ma Kialavu na Ualyulo kwa Kikamba[24]
Web

PDF
2004Mauritian CreoleLe Saint Qur'an
Texte Arabe avec traduction en créole[25]
Web

PDF
2005UzbekКуръони Карим[26]Online

Selected verses (PDF)
2006Mõõré
2007FulaSelected verses (PDF)
2007MandinkaSelected verses (PDF)
2007Wolof
2008KyrgyzЧексиз ырайым кылуучу, сурабастан берүүчү (жана) кайра-кайра ырайым кылуучу Алланын аты менен.[27]Selected verses (online)
2008MalagasyNy Kor'any Masina
Amin'ny Teny Arabo sy Ny Dikani Amin'ny Teny Malagasy[28]
Web

PDF
2008Thai
2008Asante TwiKur'aan Kronkron No
Arabek Atwerεnsεm ne Asante Nkyerεaseε[29]
Online

PDF
2010Kriol
(Guinea-Bissau)
Sagradu Al Kur'an
k'un Traduson na Kriol[30]
Na Nomi di Allah, Klementi, Miserikordios.
2010MāoriTe Kurānu Tapu[31]PDF
2013YaoKulaani Jaambone
Mmavalaango Ga Nchiyao[32]
Selected verses (PDF)
2015BurmeseSelected verses (PDF)
2017Dogriक़ुरआन-मजीद
दा डोगरी अनुवाद
अ'ऊँ अल्लाह दा नाँऽ लेइयै (पढ़ना) जो बेहद कर्म करने आहला (ते) बार-बार रैहम करने आहला ऐPDF

European languages

No.TitleLanguagePrimary location of languageYear publishedTranslator(s)Notes/External links
2Kur'an Časni: Arapski texsti bosanskiprijevod[33][2]BosnianBosnia and Herzegovina; more generally the Balkans2008Fahrija Avdić; Wasim AhmadOnline version
3Свещеният Коран[2][34]BulgarianBulgaria; more generally the Balkans1991PDF (selected verses)
4El Sagrat Alcorà: Amb text Àrab I traducció al Català[35][2]CatalanCatalonia, Spain; Andorra; Roussillon, France2003PDF version
5Svatý Korán: Arabský text a Český překlad[36][2]CzechCzech Republic1990Šera AlíhoPDF version
6Koranen: med dansk oversaettelse[37][2]DanishDenmark1967A.S. MadsenOnline version

PDF version
*De Heilige Qoer-anDutchNetherlands; Flanders, Belgium1934Muhammad AliPDF version Archived 2022-01-19 at the Wayback Machine
7De Heilige Qor'aan - met Nederlandse vertaling[38][2]Dutch1953Online Archived 2017-07-07 at the Wayback Machine
8The Holy Quran - Arabic Text and English translation[39][2]EnglishAustralia; Canada; United Kingdom; United States; New Zealand;
parts of Africa, the Caribbean, and South Asia
1955Sher AliOnline version

PDF version
English1971Muhammad Zafarullah Khan
9Le Saint Coran: Texte arabe et traduction français[40][2]FrenchFrance; Quebec, Canada;

parts of West Africa and Central Africa
1985PDF version
*Le Quran SacreFrench1990PDF version Archived 2022-01-19 at the Wayback Machine
10Der Heilige Qur-ân: Arabisch und Deutsch[41][2]GermanGermany; Switzerland; more sparsely Central Europe1954Online version

PDF version
*Der KoranGerman1964Sadr-ud-DinPDF version Archived 2021-01-25 at the Wayback Machine
11Το Ιερό Κοράνιο[42][2]GreekGreece1989Hamid Aziz RehmanOnline version
12Il Sacro Qur'an[2][43]ItalianItaly; Switzerland1986PDF (selected verses)
13Den Hellige Qur'ânen: Arabisk texst med Norsk oversettelse[44][2]NorwegianNorway1996PDF version
14Swiety Koran: Tekst Arabskii tlumaczenie Polskie[45][2]PolishPoland1990Online version (including short commentary)

PDF version
15O Sogrado Al-Corão: Texto arabe e tradução portuguêsa[46][2]PortugueseBrazil; Portugal; more sparsely South America and Southern Africa1988Online version

PDF version
16Священный Коран: Арабский текст c русским переводом[47][2]RussianRussia; post-Soviet states; Israel1987Rustam Khamatvaleev; Ravil Bukharaev; Rana Khalid AhmadOnline version

PDF version
*El Sagrado QuranSpanishSpain; most of South America; most of Central America; Equatorial Guinea;

more sparsely Western Europe
1986PDF version Archived 2022-01-19 at the Wayback Machine
17El SAgrado Corán con texto en Árabe y traducción al Español[48][2]Spanish1988Antonio Carrillo RoblesOnline version (including short commentary)

PDF version
18Den Heliga Qur'anen: Arabisk Text med Svenska översättning[49][2]SwedishSweden; parts of Finland1988Qanita SadiqaPDF version

South Asian languages

No.TitleLanguagePrimary location of languageYear publishedTranslator(s)Notes/External links
1[2]AssameseAssam, India1990Khan Bahadur Ataur Rahman KhanOnline version

PDF version
2[2]BengaliBangladesh; Eastern India1990Online version

PDF version
3પવિત્ર અલ કુરઆન અલ હકીમ[2]GujaratiGujarat, India1990Online version

PDF version
4कुरान मजीढ - के हिन्दी अनुवाद[50][2]HindiIndia1987Online version
5[2]KannadaSouthern India2004Muhammad YusufPDF version
6[2]KashmiriKashmir Valley1998Online version

PDF version
7[2]MalayalamKerala, India1991
8[2]MeiteiManipur, India1990Ahmad HasanOnline version

PDF version
9मराठी पवित्र क़ुरआन ए हकीम[2]MarathiMaharashtra and Goa, India1992Online version
10पवित्र कुरान नेपाली अनुवाद[2]NepaliNepal2001Online eversion

PDF version
11ପବିତ୍ର କୋରାନ[2]OriyaOdisha, India1989Abdul Qadir Khan; Mohammad Anwar-ul HaqueOnline version

PDF version
12ਕੁਰਆਨ ਮਜੀਦ ਦਾ ਗੁਰਮੁਖੀ ਅਨੁਵਾਦ[2]Punjabi (Gurmukhi)Punjab, India1983Online version (including short commentary)

PDF version
13قران مجید سرائیکی ترجمے نال[51][2]SaraikiBahawalpur South Punjab, Pakistan1990Muhammad Sakani Baloch, Rafiq Ahmad Naeem Sakani BalochOnline version

PDF version
14قران مجید سنڌي ترجمي سان[52][2]SindhiSindh, Pakistan; Kutch, India1991Abdul Qadir Dahri; Ghous Baksh ShaikhOnline version

PDF version
15[53]SinhaleseSri Lanka2015Online (first 10 parts)
16[2]TamilSouthern India1989
17పవిత్ర ఖురాన్ గ్రంథము[2]TeluguSouthern India1991Online version
18تفسیر صغیر (Tafseer-e-Sagheer)[54][2]UrduPakistan; parts of Northern India1957Caliph IIPDF version (includes Commentary)
قرآن کریم: اردو ترجمہ[55][2]Urdu2000Caliph IVPDF version
قرآن کریم: ترجمہ[56][2]UrduMir IshaqPDF version

Lahore Ahmadiyya Translation

YearLanguageTitleExample (1:1)External links
1979IndonesianQur'an Suci Terjemah & Tafsir-PDF
2001JavaneseQur'an Suchi Jarwa Jawi-PDF

Exegesis

TitleTitle in EnglishLanguageYear publishedAuthor(s)TranslationsNotes/External links
Commentary on the Holy Quran: Surah Al-FatehaUrduMirza Ghulam AhmadEnglish by Muhammad Zafarullah KhanExegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF (English)
حقائق الفرقان (Haqaiq al-furqan)Inner Verities of the DiscriminantUrduCaliph INone4 volumes. Link
تفسير کبير(Tafseer-e-Kabeer)The Extensive CommentaryUrduCaliph IINone10 volumes. Exegesis on all chapters of the Quran excluding chapters 3 to 9.Link
تفسیر صغیر(Tafseer-e-Sagheer)The Short CommentaryUrduCaliph IINonePDF

Portions

The portions translations are mainly "selected verses", but there are also some translations that just have translated some parts. The selected verses are created for celebrating the centenary of Ahmadiyya Community in 1989.[57]

See also

Notes

References