Kalkutta I

Ausgabe von Tausendundeiner Nacht

Als die erste Kalkutta-Ausgabe bzw. kurz Kalkutta I (1814/18) (engl. Calcutta I) wird eine aus zwei Bänden bestehende Ausgabe von Tausendundeiner Nacht bezeichnet, die 1814 und 1818 unter der Schirmherrschaft des College of Fort William for Oriental Languages in Kalkutta (Kolkata) veröffentlicht wurde.[1]

Einführung

Der Text enthält den Angaben der Arabian Nights Encyclopedia (ANE) zufolge einen Teil des Russell[2]-Manuskripts, wie es von John Leyden kopiert wurde. Der Text wurde von Ahmad ibn Muhammad al-Shirwânî al-Yamanî, einem Arabischlehrer am Fort William College seit 1810, umfassend bearbeitet. Der Herausgeber ergänzte der ANE zufolge den Text auch mit Erzählungen aus anderen Quellen, insbesondere aus der Langlès-Ausgabe[3] von Sindbad dem Seefahrer (1814) und dem Sindbad-Buch[4] (Die List und Tücke der Frauen / ANE: The Craft and Malice of Women).[5]

Der englische Dichter John Payne legte seiner Übersetzung der Tales from the Arabic („Erzählungen aus dem Arabischen“) 1884 die Ausgaben Breslau (siehe auch Max Habicht) und Kalkutta (1814–18) des Buches von Tausendundeiner Nacht zugrunde, die in den anderen gedruckten Texten des Werkes nicht vorkommen.[Anm. 1]

Literatur

  • Ulrich Marzolph, Richard van Leeuwen und Hassan Wassouf: The Arabian Nights Encyclopedia, ABC-Clio, Santa Barbara 2004 (Abk. ANE)
  • Muhsin Mahdi: The Thousand and One Nights (Alf Layla wa-Layla) from the Earliest Known Sources. Leiden: Brill. Part III: Introduction and Indexes. 1994.
  • John Payne: Tales from the Arabic. 3 Bände. London 1901

Siehe auch

Einzelnachweise

Anmerkungen