Žalm 76

žalm

Žalm 76 (Slavný je Bůh v Judsku, lat. Notus in Judea Deus, podle řeckého překladu žalm 75) je součástí starozákonní Knihy žalmů.

Hebrejský zápis žalmu 76 v Žaltáři z Parmy (okolo roku 1280)

Text

veršhebrejský originál[1]český překlad[2]latinský překlad[3] (Vulgata)
1לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת; מִזְמוֹר לְאָסָף שִׁיר[Pro předního zpěváka. Za doprovodu strunných nástrojů. pro Asafa. Píseň .][In finem in laudibus psalmus Asaph canticum ad Assyrium]
2נוֹדָע בִּיהוּדָה אֱלֹהִים; בְּיִשְׂרָאֵל, גָּדוֹל שְׁמוֹSlavný je Bůh v Judsku, v Izraeli má veliké jméno.Notus in judea Deus in Israhel magnum nomen eius
3וַיְהִי בְשָׁלֵם סוּכּוֹ; וּמְעוֹנָתוֹ בְצִיּוֹןJeho stánek je v Salemu, jeho příbytek na Siónu.Et factus est in pace locus eius et habitatio eius in Sion
4שָׁמָּה, שִׁבַּר רִשְׁפֵי-קָשֶׁת; מָגֵן וְחֶרֶב וּמִלְחָמָה סֶלָהTam zlomil blesky luku, štít, meč a válečné zbraně.Ibi confregit potentias arcuum scutum et gladium et bellum
5נָאוֹר, אַתָּה אַדִּיר-- מֵהַרְרֵי-טָרֶףPřišels, Přemocný, v záři světla z odvěkých hor.Inluminas tu mirabiliter de montibus aeternis
6אֶשְׁתּוֹלְלוּ, אַבִּירֵי לֵב-- נָמוּ שְׁנָתָם;וְלֹא-מָצְאוּ כָל-אַנְשֵׁי-חַיִל יְדֵיהֶםOdvážní byli oloupeni, spí svým spánkem, zemdlely ruce všem rekům.Turbati sunt omnes insipientes corde dormierunt somnum suum et nihil invenerunt omnes viri divitiarum manibus suis
7מִגַּעֲרָתְךָ, אֱלֹהֵי יַעֲקֹב; נִרְדָּם, וְרֶכֶב וָסוּסNa tvou hrozbu, Jakubův Bože, ztrnuly vozy i koně.Ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos
8אַתָּה, נוֹרָא אַתָּה--וּמִי-יַעֲמֹד לְפָנֶיךָ; מֵאָז אַפֶּךָTys hrozný. Kdo může před tebou obstát, když vzplane tvůj hněv?Tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tua
9מִשָּׁמַיִם, הִשְׁמַעְתָּ דִּין; אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָהZ nebe jsi vynesl rozsudek: země se zděsila a zmlkla,De caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievit
10בְּקוּם-לַמִּשְׁפָּט אֱלֹהִים-- לְהוֹשִׁיעַ כָּל-עַנְוֵי-אֶרֶץ סֶלָהkdyž Bůh povstal k soudu, aby pomohl všem poníženým v zemi.Cum exsurgeret in iudicium Deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae
11כִּי-חֲמַת אָדָם תּוֹדֶךָּ; שְׁאֵרִית חֵמֹת תַּחְגֹּרVždyť zuřivé Edomsko bude tě chválit, kdo zbyli v Ematu, budou tě slavit.Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi et reliquiae cogitationis diem festum agent tibi
12נִדְרוּ וְשַׁלְּמוּ, לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם: כָּל-סְבִיבָיו--יֹבִילוּ שַׁי, לַמּוֹרָאČiňte sliby a plňte je Hospodinu, svému Bohu, všichni, kdo jste kolem něho, přineste dary Hroznému!Vovete et reddite Domino Deo vestro omnes qui in circuitu eius adferent munera terribili
13יִבְצֹר, רוּחַ נְגִידִים; נוֹרָא, לְמַלְכֵי-אָרֶץOn krotí pýchu knížat a děsí pozemské krále.Et ei qui aufert spiritus principum terribili apud reges terrae

Užití v liturgii

V křesťanství

V katolické církvi jej svatý Benedikt z Nursie v rámci benediktinské řehole začlenil do modliteb pátečních laud.

Při modlitbě breviáře se čte pro během modlitby v poledne o druhé a čtvrté neděli v liturgickém mezidobí.

V judaismu

V judaismu je žalm recitován první den před svátkem Sukot.

Užití v hudbě

Mezi významná hudební zpracování žalmu 76 patří díla těchto autorů:

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Psaume 76 (75) na francouzské Wikipedii.

Související články

Externí odkazy