Giagu Ledda

Giagu Ledda (Uri, Sardenya, 1949) és metge anestesiòleg i resideix a Catalunya des de l'any 1981. La seva llengua materna és la sarda i ell es dedica a la seva defensa i difusió. Ha col·laborat i col·labora amb articles a revistes sardes, en paper i digitals; ha traduït a l'edició sarda de Le Monde Diplomatique diferents articles de l'edició francesa. Ha publicat al sard, de l'original italià, les novel·les Pòju Luàdu, de l'escriptora Maria Giacobbe i La mare de l'escriptora Grazia Deledda, premi Nobel 1926.Del català ha traduït al sard la novel·la de Mercè Rodoreda La plaça del Diamant. També ha traduït i publicat al sard l'Elogi de la paraula, Elogi de la poesia de Joan Maragall. Juntament amb altres disset llengües, editada per la Universitat de Valladolid, ha publicat la traducció al sard del cant VIII del Poema del Bosch, d'Alexandre de Riquer, en prosa.[1]

Infotaula de personaGiagu Ledda
Activitat
Ocupaciótraductor Modifica el valor a Wikidata

Referències

🔥 Top keywords: PortadaMarc Cucurella i SasetaLamine YamalNico WilliamsRodrigo Hernández CascanteCarlos Alcaraz GarfiaViquipèdia:ContacteDaniel Olmo CarvajalShannen DohertyLuis de la Fuente CastilloRobin Le NormandEspecial:CercaÁlvaro Borja Morata MartínCampionat d'Europa de futbolAymeric LaporteMikel Oyarzabal UgarteÀgata Roca i MaragallFabián Ruiz PeñaÀ Punt FMThe Parallax ViewNovak ĐokovićIñaki WilliamsDonald TrumpSelecció de futbol d'EspanyaMare de Déu del CarmeOques GrassesLuke PerryEspecial:Canvis recentsCopa del Món de FutbolBandera de MataróPet Shop BoysDaniel Carvajal RamosGrand Slam (tennis)Llista de topònims de la Sagrada Família i el Fort PiencLlista de topònims de l'Esquerra de l'Eixample i Sant AntoniLlista de topònims de la Dreta de l'EixampleUnai Simón MendibilByViruZzHarry Kane