Crònica de Morea

La Crònica de Morea (en grec: Το χρονικόν του Μορέως)[1] és un extens text del segle xiii o xiv del qual existeixen quatre versions; la primera en francès medieval,[2] la segona en grec medieval, la tercera en italià i la quarta en aragonès. La Crònica de Morea, traduïda a l'aragonès per encàrrec de Johan Ferrández d'Heredia, mestre de l'orde de l'Hospital, es titulà Libro de los fechos et conquistas del principado de la Morea. Originàriament, estava formada per més de 9.000 línies i narra els fets relacionats amb la conquesta de la península del Peloponès (Grècia), península que a l'edat mitjana rebia el nom de Morea, des de la Quarta Croada (1204), quan es constituí el Principat d'Acaia, fins al 1292, i fou ampliada fins al 1377 en la traducció aragonesa.

Infotaula de llibreCrònica de Morea

Text grec de la Crònica de Morea
Tipuscrònica Modifica el valor a Wikidata
Llenguagrec Modifica el valor a Wikidata

Vegeu també

Referències

Bibliografia

🔥 Top keywords: PortadaMarc Cucurella i SasetaLamine YamalNico WilliamsRodrigo Hernández CascanteCarlos Alcaraz GarfiaViquipèdia:ContacteDaniel Olmo CarvajalShannen DohertyLuis de la Fuente CastilloRobin Le NormandEspecial:CercaÁlvaro Borja Morata MartínCampionat d'Europa de futbolAymeric LaporteMikel Oyarzabal UgarteÀgata Roca i MaragallFabián Ruiz PeñaÀ Punt FMThe Parallax ViewNovak ĐokovićIñaki WilliamsDonald TrumpSelecció de futbol d'EspanyaMare de Déu del CarmeOques GrassesLuke PerryEspecial:Canvis recentsCopa del Món de FutbolBandera de MataróPet Shop BoysDaniel Carvajal RamosGrand Slam (tennis)Llista de topònims de la Sagrada Família i el Fort PiencLlista de topònims de l'Esquerra de l'Eixample i Sant AntoniLlista de topònims de la Dreta de l'EixampleUnai Simón MendibilByViruZzHarry Kane