Llingües d'Europa

Les llingües d'Europa son los idiomes falaos diariamente poles distintes comunidaes establecíes de manera permanente nel continente cultural y xeográficu européu.

Llingües d'Europa. Indoeuropeos: Games de verde: Llingües xermániques y báltiques. Games d'azul y violeta: Llingües itáliques o romances. Games de colloráu y naranxa: Llingües eslaves. Games de mariellu: Llingües celtes. Grupu aislláu: Games de marrón: Llingües uráliques. Otres Llingües: euskera, albanés y griegu.
Les escritures. utilizaes n'Europa::      alfabetu llatín      alfabetu cirílicu      alfabetu griegu      alfabetu llatín y cirílicu      alfabetu griegu y llatín

L'estudiu d'éstes, el so desenvolvimientu históricu, los sos condicionantes sociollingüísticos y otros aspeutos constitúin en sí mesmu un campu de conocencia denomada eurolingüística.

La gran mayoría de les llingües europees atópense emparentaes filoxenéticamente ente sigo, formando parte de la familia de llingües indoeuropees.

Introducción

La gran mayoría de llingües d'Europa cunten con dalgún estándar escritu o lliterariu reconocíu pola mayoría de los sos falantes. Esto oldea llargamente cola situación ente les llingües autóctones d'África, América, Oceanía y un númberu importante de llingües d'Asia, que nun tienen una ortografía estandarizada nin son usualmente usaes nel rexistru escritu.

Igualmente ye común la conocencia d'un idioma estándar per parte de tola población d'un país, que ye usáu como manera de comunicación non yá ente los monollingües nesa llingua sinón tamién cuando persones que les sos llingües rexonales son distintes comunicar ente sigo. El billingüismu ye muncho menos frecuente n'Europa que rexones del mundu más diverses, como ciertes árees d'África.

El Conseyu d'Europa, organización internacional qu'arrexunta a tolos estaos europeos sacante Bielorrusia, Kazakstán y Ciudá del Vaticanu, promueve la promoción de toles llingües europees con especial proteición de les llingües minoritaries o rexonales, al traviés del tratáu internacional denomináu Carta Europea de les Llingües Minoritaries o Rexonales. Nésti, los estaos que lu han ratificáu, definen estos idiomes que se comprometen a protexer y en qué grau.

Carauterístiques llingüístiques

Dende va sieglos Europa ye'l continente menos diversu lingüísticamente del mundu. Eso nun se debe namái al so menor tamañu, sinón a que dende hai milenios la mayor parte del contienente tuvo ocupáu por una única familia llingüística, la familia indoeuropea (anque dientro d'Europa esisten delles zones de gran diversidá como El Cáucasu onde hai un eleváu númberu de llingües pertenecientes a families non emparentaes, siquier, non estrechamente emparentaes).

L'estudiu de les llingües vernaculares europees yera incipiente nel sieglu XIV, cuando Dante Alighieri introdució reflexones importantes en De Vulgari Eloquentia. Antes de la Edá Moderna práuticamente tol estudiu gramatical centrárase nel llatín y el griegu clásicu. A partir del sieglu XVI produz una esplosión de gramátiques sobre les llingües europees modernes y empiecen a ser usaes na escritura en tolos ámbitos, anque nel ámbitu científicu'l llatín foi predominante hasta'l sieglu XVIII.

Fonoloxía

En cuanto al inventariu fonéticu, les llingües d'Europa paecen rexise poles mesmes restricciones d'economía y marcaje que'l restu de llingües del mundu, anque ciertos fonemes apaecen con más frecuencia n'Europa que n'otros llugares. Un inventariu prototípicu de les llingües d'Europa (tomando como referencia los fonemes qu'apaecen en llingües xermániques modernes, llingües eslaves, llingües romances y llingües baltofínicas) sería similar al siguiente:

Consonantes
LlabialCoronalPalatalGutural
obstruyente
non-continua
sordaptʧk
sonorabdg
fricativasordafsʃx, h
sonoravzʒ
nasalmn
Sonorantewr, lj
Vocales
anteriorcentralposterior
zarraesi, (y)o
semicerradasy, (ø)o
semiabiertasɛ, (œ)ɔ
abiertesa

Anque non munches llingües tienen exactmente esi sistema, amás los símbolos anteriores más que alófonos representen clases de soníos asina por casu /ʃ/ na tabla anterior referir a los soníos [ʃ, sʲ] o /r/ refierse non necesariamente a la vibrante múltiple sinón a dalgún tipu de soníu róticu ɾ, r, ʀ]. Nengún de los fonemes de la tabla anterior ye "exóticu" nel sentíu de que nun apaeza llargamente atestiguaos nel restu de llingües del mundu.

Al igual que nel restu de llingües del mundu les aproximantes por defectu suelen ser sonores. Una carauterística europea ye qu'amás de les fricatives sonores les fricatives sordes son tamién bien frecuentes. Dellos fonemes de la tabla son daqué más frecuentes n'Europa que n'otres rexones, por casu les vocales anteriores arrondaes /y, ø, œ/, estos soníos dar en llingües xermániques, llingües romances (galorromance, galoitaliano, occitanu), llingües uráliques y llingües altaiques. Recíprocamente, /ʔ/ ye más frecuente n'otres rexones del mundu que n'Europa. Les retroflexes amenórguense puramente a sibiliantes como /ʂ, ʐ, ɕ, ʑ/ y les sos correspondientes africaes que s'atopen en delles llingües eslaves (rusu, polacu). En llingües eslaves, baltofínico y gaélicu apaecen soníos palatalizados n'oposición fonolóxica coles sos versiones non palatalizadas. Comparando la frecuencia relativa de dellos fonemes fuera y dientro d'Europa puede construyise la siguiente tabla:

Fonemes más comunes en
Europa qu'otros llugares
Fonemes menos comunes en
Europa qu'otros llugares

N'Europa apenes esisten llingües tonales a diferencia de lo qu'asocede n'África, Asia, América y Oceanía. El suecu ye una llingua tonal, pero'l númberu de pares mínimos ye amenorgáu.

Gramática

Los contactos llingüísticos fueron importantes, y dellos de les subfamilies evolucionaron de manera converxente (por casu munchos de les traces de les llingües romániques actuales y de les llingües xermániques actuales, nun taben presente nin en llatín nin en proto-xermánicu, colo cual en ciertos aspeutos estes llingües averáronse por cuenta de fenómenos de contautu llingüísticu y préstamu llingüísticu). Esto llevó a dellos tipólogos a falar del "estándar européu permediu" (EEP) o del "área llingüística llingüística europea". Les llingües más cercanes a esti "estándar européu" son naturalmente les llingües romániques y les llingües xermániques occidentales.

Acordies con M. Haspelmath (2001), el EEP inclúi una serie de carauterístiques que formen un Sprachbund carauterizáu polos siguiente traces, dacuando llamaos "euroversales" n'analoxía colos universales llingüísticos:[1]

  1. Esistencia d'artículos definíos frente a un artículu indefiníos (por casu, español el, la, ... frente a un, una, ...)
  2. Usu d'oraciones de relativu introducíes por aciu pronome relativu que frecuentemente puede llevar inflexón de dalgún tipu (xéneru, númberu, casu, etc. como n'español que, el que, la que, que'l so, ...).
  3. Esistencia d'un pretéritu perfectu perifrásticu por aciu el verbu 'haber' más un participiu de pasiva (español: dicir, francés: je l'ai dit, inglés: I have said ..., alemán: Ich habe gesagt ...).
  4. Predominiu del usu de predicaos pa codificar el papel d'esperimentador, esto ye, munches vegaes el esperimentadores apaecen como suxetos marcaos en "nominativu" (por casu n'inglés ye más común dicir I like music 'gústame la música' que Music pleases me 'la música préstame, anque nesti casu l'español usa un pronome oxeto me más qu'una forma suxetu de la primer persona).
  5. Construcción de la voz pasiva por aciu un participiu más un auxiliar (español: soi conocíu, inglés: I am known).
  6. Bayura de verbos anticausativos en pares de verbu incoativu-verbu causativu (por casu n'inglés, The snow melts 'la nieve se derrite' frente a The sun melts the ice 'el sol derrite el xelu', equí la forma intranstiva derivar de la transitiva).
  7. Usu de posesores esternos en dativu (alemán: Die Mutter wusch dem Kind die Haare, español: La madre -y llavó'l pelo al neñu, en llugar d'una construcción del tipu 'La madre llavó'l pelo del neñu', portuguése Ela lavou-lhe o cabelo '(Ella) labó el so pelo').
  8. Usu de la negación verbal por aciu un indefiníu (español: naide oyer, inglés: nobody listened)
  9. Les comparances de non igualdá usen partícules gramaticales como enllaz (español: más grande que un elefante, inglés: bigger than an elephant, llatín: maior Ø elephante / maior quam elephante).
  10. Les comparances d'igualdá básense frecuentemente n'oraciones de relativu alverbiales (francés: grand comme un élephant, español: tan grande como un elefante).
  11. Les marques verbales de persona son marcadores estrictos de concordanza, esto ye, el verbu se flexiona según la persona y el númberu del suxetu. En munches llingües amás los pronomes suxetu nun pueden ser resalvaos como asocede n'inglés, alemán, suecu, francés o finés, anque les marques de persones verbal nun sían ambigues tocantes a persona).[2][3]
  12. Diferenciación ente intensificadores y anáfores reflexivos (alemán: intensificador selbst / reflexivu sich).

Sintaxis

L'orde básicu del suxetu, l'oxetu y el verbu predominante nes llingües indoeuropees d'Europa ye SVO (anque tamién s'atestigua l'orde VSO en celta, y el SOV en xermánicu y eslavu, pero inclusive neses llingües ye l'orde más frecuente). Ye interesante notar que'l llatín, el proto-xermánicu y el proto-eslavu paecen ser llingües SOV. Nes llingües baltofínicas (urálicu) l'orde tienden SOV igual que les llingües altaiques. L'húngaru orixinalmente SOV evolucionó a un orde SVO o más esautamente un orde basáu en requerimientos pragmáticos.

Tocantes a la tipoloxía morfolóxica les llingües europees tienden a ser flexivas (anque en dellos casos como l'inglés la flexón ye bien amenorgada y presenta yá munches construcciones analítiques, análogues a les de les llingües aislantes). Les llingües indoeuropees tantu d'Europa como d'Asia, son llingües fusionantes y preposicionales, ente que les llingües uráliques y altaiques son de tipu más bien aglutinante y postposicionales. Tamién el euskera ye aglutinante y postposicional.

Clasificación por families llingüístiques

Les llingües europees autóctones inda falaes na actualidá pertenecen a ocho families llingüístiques distintes (siendo una d'elles, l'euskera, una llingua aisllada). Los dos principales families son les llingües indoeuropees y les llingües uráliques, siguíes de los trés families de llingües caucásiques y a muncha más alloña'l restu.

Convien señalar que na Europa prerromana conxetúrase qu'había otres llingües non-indoeuropees, poco documentaes y que la so clasificación ye dudosa o difícil por cuenta de la escasez de datos. La siguiente tabla amuesa les principales families de llingües.

La gran mayoría de les llingües falaes n'Europa formen parte de la familia de llingües indoeuropees, que ye de la mesma la familia llingüística más falada del mundu. Los nueve cañes vives del indoeuropéu cunten toes con falantes autóctonos nel continente:

Esta familia (principalmente húngaru, finés y estoniu) cuenta con aproximao 19 millones de falantes, la gran mayoría de los cualos atópense nel continente européu.

Dellos idiomes d'esta familia fálense tamién n'Europa, principalmente'l turcu

Lo que significa que nun s'atopó parentescu con nenguna familia llingüística:

Distribución de les llingües europees

Distribución de llingües n'Europa (incluyendo llingües rexonales).

Na siguiente tabla detállense les llingües y los llugares nos que se falen. Col tecláu del encabezamientu puede modificar l'orde de les mesmes, entamándolo por families o por númberu de falantes nativos. Detállense los estaos europeos, anque non en tolos casos llógrase determinar el númberu de falantes n'Europa. Cuando la referencia indicaba un abanicu ampliu de falantes tomóse una cifra entemedia pa poder establecer les comparances pertinentes. Considérense los idiomes distintos (con esceición del servocroata que s'estremen los glotónimos xurídicos), non los dialeutos, anque en dellos casos tengan un raigañu común y por tanto caltengan el nome común (como por casu el sorabo y l'alemán que s'estremen n'altos y baxos).

Nun se consideren los idiomes de territorios que tán fora del continente européu que tienen alministración de los distintos estaos europeos. Ente estos atopa'l groenlandés (de la familia de les Llingües esquimo-aleutianes) faláu en Groenlandia y que pertenez al Reinu de Dinamarca, yá que xeográficacamente ye del continente americanu.

La llingua materna puede referise a delles situaciones y por tanto cada individuu puede tener delles, como asocede fundamentalmente coles llingües minorizaes (güei minoritaries o non, pero que la cultura dominante y los poderes de lo estaos enzancaron la so tresmisión[4]). Poro, el conceutu de llingua materna como describió Louise Dabène profesora de la Universidá Stendhal de Grenoble, fai referencia a:[5]

  • La llingua de la madre.
  • La primera adquirida.
  • La llingua que se conoz meyor. Ésta ta acomuñada a la valoración suxetiva del individuu con al respeutive de les llingües que conoz.
  • La llingua adquirida de forma natural, ye dicir por aciu la interacción cola redolada inmediata, ensin intervención pedagóxica y con una actividá mínima, o ensin ella, de reflexón llingüística consciente.
F-LIdiomaTerritorios

onde se fala, si ye oficial o equivalente, en cursiva.

C-NONAbkhasu80000[6] Xeorxa (Abkhasia) y Turquía
I-IlAlbanés4300000[6] Albania, Kosovu, Macedonia del Norte, Serbia, Italia (sur y Sicilia) , Montenegru y Grecia (Epiru)
I-GAlemán
Altu Alemán
100000000[6] Alemaña, Austria, Suiza (Appenzell Rodas Ext., Appenzell Rodas Int., Argovia, Basilea-Ciudá, Basilea-Campu, Berna, Friburgu, Glaris, Cantón de los Grisones Grisonos, Lucerna, Schaffhausen, Nidwalden, Obwalden, Schwyz, Soleura, Sankt Gallen, Turgovia, Uri, Valais, Zug y Zurich), Luxemburgu, Liechtenstein, Italia (Bolzano), Dinamarca (Xutlandia), Francia (Alsacia y Lorena), Bélxica (Liexa), Eslovaquia, Hungría, Rumanía y Ucraína
I-GAlemán
Baxu alemán
7000000[7]Alemaña (Bremen, Hamburgu, Mecklemburgu-Pomerania Occidental, Baxa Saxonia, Schleswig-Holstein Saxonia-Anhalt, Brandeburgu y Renania), Países Baxos (Frisia), Polonia, Eslovaquia, Dinamarca[7]
I-RAragonés10000[6] España (norte d'Aragón)
Af-SAraméu1000000[8] Armenia, Xeorxa, Rusia y Turquía
I-AArmeniu5000000[9] Armenia,[10] Rusia, Francia, Xeorxa, Grecia, Polonia, Turquía y Ucraína
I-RÁstur-Lleonés165000España (Asturies,[11] Llión,[12] Zamora,[12] Salamanca,[12] Cáceres[13] y Cantabria[14]), Portugal (Miranda do Douro[15])
Al-TAzerbaixanu5500000[6] Azerbaixán, Xeorxa, Rusia, Turquía y Ucraína
Al-TBaskir1000000[6] Federación Rusa (Bashkortostán)
C-NEBatsi3400[16]Xeorxa
I-YBielorrusu9000000[6] Bielorrusia
I-CBretón300000Francia (Bretaña)
I-YBúlgaru10000000Bulgaria, Eslovaquia, Rumanía, Serbia
I-YCasubio3000Polonia (Vístula, Gdansk y Gdynia)
Al-MCalmuco160000Federación Rusa (Kalmukia)
O-OCarelio140000[6] Finlandia (Carelia), Federación Rusa (República de Carelia y Óblast de Leningráu)
I-RCatalán4353000España (Cataluña, C Valenciana,[17] Islles Baleares, Aragón y Murcia), Andorra, Francia (Pirineos Orientales) ya Italia (Alguer)
C-NEChecheno1330000Federación Rusa (Chechenia, Dagestán)
I-YChecu10000000República Checa, Eslovaquia, Rumanía, Austria (Viena)
C-NONCherkesio
Cabardino
900000Federación Rusa (Kabardino-Balkaria), Xeorxa y Turquía
C-NONCherkesio
Adigués
450000Federación Rusa (Adiguesia)
Al-TChuvasio1330000Federación Rusa (Chuvasia)
I-CCórnicu3500Reinu Xuníu (Cornualles)
I-RCorsu100000Francia (Córcega) ya Italia (Cerdeña)
C-NEDaguestaníes1400000Federación Rusa (Daguestán), Azerbaixán y Xeorxa
C-NEDaguestaní
Agul
12000[6] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Ajvajo
5000[18] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Andi
40000[6] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Archi
1000[19] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Ávaro
483000[20] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Bagval
4000[21] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Bezthi
2500[22]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Botlij
3000[23] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Buduj
1000[24] Azerbaixán
C-NEDaguestaní
Chamalal
4000[25] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Darguin
280000[26] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Ginuj
350[27]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Godoberi
2500[28] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Gunzib
600[29] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
jinalugh
1500[30][31] Azerbaixán
C-NEDaguestaní
Jvarsa
2000[32] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Karata
6000[33]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Krytsi
6000[31] Azerbaixán y Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Lak
100000[34] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Lezgi
383000[31] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Rutul
15000[31]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Tabasarán
75000[31]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Tindi
5000[35] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Tsajur
11000[31] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Tsez
7000[36] Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Udi
3500[37][31] Azerbaixán y Xeorxa
I-GDanés5500000Dinamarca, Alemaña (Schleswig-Holstein[38])
I-GEscocés1500000Reinu Xuníu (Escocia y Irlanda del Norte)
I-YEslovacu5000000Eslovaquia, Chequia, Hungría, Serbia y Ucraína
I-YEslovenu2200000Eslovenia, Austria (Carintia, Estiria), Italia (Gorizia y Trieste) y Hungría
I-REspañol48000000España, Andorra y Reinu Xuníu (Xibraltar)
O-OEstoniu1100000Estonia
AEuskera500000[39] España (CA País Vascu y CF Navarra[40]) y Francia (País Vascu-francés)
I-GFeroés46000Dinamarca (Islles Feroe)
O-OFinés5500000Finlandia,[41] Suecia y Noruega
O-OFinés
meänkieli
150000Suecia
I-RFrancés60000000[42]Francia, Bélxica (Valonia y Bruxeles), Suiza (Friburgu, Xinebra, Jura, Neuchâtel, Valais, Vaud), Luxemburgu, Andorra, Mónacu, Italia (valle d'Aosta)
I-RFrancoprovenzal77000Italia (Valle d'Aosta) y Francia (Alta Saboya, Baxa Saboya, Francu Condáu, Charolais, Beaujolois, Bugey, Delfinado, Forez, Maconés, Bresse, Lyonnais, Dombes y Borgoña), Suiza (Xinebra, Vaud, Neuchâtel y Jura)
I-Gfrisón500000Alemaña (Schleswig-Holstein y Baxa Saxonia) Países Baxos (Frisia)
I-RFriulano600000Italia (Friuli-Venecia Julia)
I-CGaélicu322000
I-CGaélicu
Escocés
60000Reinu Xuníu (Escocia)
I-CGaélicu
Irlandés
355000Irlanda, Reinu Xuníu (Irlanda del Norte)
I-CGaélicu
Manés
2000Islla de Man (Dependencia de la Corona británica)
Al-TGagauzo150000Moldavia (Gagaucia), Ucraína, Rumanía, Bulgaria, Grecia y Kazakstán
I-RGalaicoportugués
Portugués
12000000Portugal
I-RGalaicoportugués
Gallego
4000000España (Galicia, Oeste d'Asturies, Contorna d'El Bierzo, Norte d'Estremadura y Norte de Portugal)
I-CGalés600000Reinu Xuníu (Gales ya Inglaterra)
C-SXeorxanu4100000Xeorxa, Turquía, Rusia
I-HGriegu12000000Grecia, Rep Xipre, Italia (Grecia Salentina), Albania (Gjirokastër, Vlorë, Përmet, Kolonjë y Korçë), Rumanía y Ucraína (Crimea)
O-OHúngaru13000000Hungría, Serbia (Vojvodina) Eslovaquia, Austria (Burgenland y Viena), Eslovenia (Prekmurje), Rumanía (Transilvania) y Ucraína
I-GInglés61000000Reinu Xuníu, Irlanda y Malta
C-NEIngusetio230000Federación Rusa (Ingusetia y Chechenia)
I-GIslandés300000Islandia
I-RItalianu58000000Italia, Suiza (Tesinu y Cantón de los Grisones Grisonos), San Marín, Ciudá del Vaticanu, Malta, Eslovenia (Capodistria-Koper, Isola d'Istria-Izola y Pirano-Piran), Croacia (Istria) y Rumanía
Al-TKaracho-bálkaro300000Federación Rusa (Kabardino-Balkaria y Karacháevo-Cherkesia)
Al-Tkazaquistanín8000000Kazakstán, Turquía, Ucraína, Rusia
O-OKomi350000Federación Rusa (Komi)
I-DirCurdu16000000[43] Turquía y Armenia
I-RLadín38000Italia (Bolzano)
I-BLetón2500000Letonia
I-BLituanu4000000Lituania
O-OLivonio0[44]n'estinción en Letonia y Estonia
I-GLuxemburgués300000Luxemburgu, Bélxica, Francia y Alemaña
I-YMacedoniu2000000Macedonia del Norte, Albania, Bulgaria, Serbia y Rumanía
Af-SMaltés330000Malta
O-OMari600000Federación Rusa (Mari El)
O-OMordovo (moksha)850000Federación Rusa (Mordovia)
O-ONenezo330000Federación Rusa (Nenetsia, Komi)
I-GNeerlandés22000000Países Baxos y Bélxica (Flandes y Bruxeles)
I-GNoruegu5000000Noruega
I-ROccitanu1900000Francia (Gascuña, Guyena, Lemosín, Auvernia, Delfinado, Provenza y Languedoc), España (Valle d'Arán[45]), Italia (Valles Occitanos) y Mónacu
I-DirOsetiu500000Federación Rusa (Osetia del Norte - Alania), Xeorxa (Osetia del Sur)
I-YPolacu44000000Polonia, Ucraína, Chequia (Moravia-Silesia), Eslovaquia y Rumanía
I-RRomanche35000Suiza (Cantón de los Grisones Grisonos)
I-DirRomanina4300000"ensin territoriu" llingua del pueblu xitanu bien distribuyíu por toa Europa
I-DirRomanina
válaco
1500000"ensin territoriu" n'Albania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Francia, Alemaña, Grecia, Hungría, Italia, Moldavia, Rusia, Rumanía, Eslovaquia, Suecia, Ucraína, Reinu Xuníu, Países Baxos, Noruega, Polonia y Portugal.[46]
I-DirRomanina
balcánicu
1000000"ensin territoriu" en Bosnia-Herzegovina, Croacia, Serbia, Macedonia del Norte, Kosovu, Bulgaria, Francia, Alemaña, Grecia, Hungría, Italia, Moldavia, Rumanía, Turquía y Ucraína[46]
I-DirRomanina
central
?"ensin territoriu" n'Hungría, Polonia, Eslovaquia, Ucraína, Rumanía, Serbia, Moravia, República Checa y Austria[46]
I-DirRomanina
septentrional-bálticu
850000"ensin territoriu" en Polonia, Bielorrusia, Estonia, Letonia, Lituania, Rusia y Ucraína[46]
I-DirRomanina
septentrional-cárpato
241000"ensin territoriu" en República checa, Eslovaquia, Moravia, Hungría, Polonia, Rumanía, Ucraína[46]
I-DirRomanina
septentrional-kalo-finés
8000"ensin territoriu" en Finlandia y Suecia[46]
I-DirRomanina
septentrional-sinte
200000"ensin territoriu" en Kosovu, Serbia, Austria, Croacia, República Checa, Francia, Alemaña, Hungría, Italia, Kazakstán, Países Baxos, Polonia, Eslovenia y Suiza.[46]
I-DirRomanina
septentrional-galés
?"ensin territoriu" en Reinu Xuníu[46]
I-DirRomanina
septentrional-anglosaxón
220000"ensin territoriu" en Reinu Xuníu[46]
I-DirRomanina
septentrional-ibéricu-occidental
120000"ensin territoriu" n'España, Francia y Portugal[46]
I-RRumanu24000000Rumanía, Moldavia,[47] Hungría, Serbia y Ucraína
I-YRusu100000000Federación Rusa, Ucraína, Bielorrusia, Moldavia (Gagaucia y Transnistria), Xeorxa, Rumanía, Kazakstán
I-YRuteno25000[48]Croacia, Eslovaquia, Rumanía, Serbia (Vojvodina)
O-OSami30000Finlandia (Enontekyö, Inari y otros), Noruega (Finnmark), Suecia (Kiruna, Gällivari y Lappland) y Rusia (Península de Kola)
I-RSardu1600000[49] Italia (Cerdeña)
I-YSerbocroata[50]21000000
I-YSerbocroata
Serbiu[50]
12000000Serbia, Montenegru, Bosnia-Herzegovina, Croacia, Hungría, Rumanía
I-YSerbocroata
Croata[50]
6500000Croacia, Bosnia-Herzegovina, Austria (Burgenland) Alemaña, Eslovaquia, Hungría, Rumanía y Serbia
I-YSerbocroata
Bosniu[50]
2500000Bosnia-Herzegovina, Serbia y Montenegru
I-YSorabo70000Alemaña (Brandeburgu y Saxonia[38])
I-YSorabo
Alto sorabo
55000Alemaña (Saxonia[38])
I-YSorabo
So sorabo
15000Alemaña (Brandeburgu[38])
I-GSuecu9000000Suecia y Finlandia
Al-TTártaru8000000Federación Rusa (Tatarstan), Rumanía, Ucraína (Crimea) y Turquía
Al-TTurcu80000000Turquía, Rep Turca del Norte de Xipre, Rumanía, Azerbaixán, Bulgaria, Macedonia del Norte, Kosovu, Grecia,
I-YUcranianu34000000[6] Ucraína, Moldavia (Transnistria), Croacia, Eslovaquia, Rumanía, Serbia
O-OUdmurto550000Federación Rusa (Udmurtia)
O-OVepsiu5800Federación Rusa (República de Carelia, San Petersburgu y Óblast de Vologda)
I-GYidis3000000"ensin territoriu" en Países Baxos, Rumanía, Suecia y Ucraína
C-SZan700000Xeorxa y Turquía

Categorización de les llingües nos Estaos europeos

Mapa llingüísticu européu en 1907.

En trenta y dos Estaos europeos realízase una declaración llingüística nes sos constituciones.En nengún de los casos defínese que ye oficial, estatal, nacional o de la república, que seríen términos equiparables:

Considerando que de forma indireuta la constitución belga establecer, hai dieciséis estaos europeos en que nos sos constituciones nun faen referencia a la so llingua, estos son Alemaña, Bosnia-Herzegovina, Dinamarca, Grecia, Hungría, Italia, Luxemburgu, Islandia, Noruega, Ciudá del Vaticanu, San Marín, República checa, Países Baxos y Reinu Xuníu. Anque dalgún d'ellos sí s'inclúin disposiciones de relevancia respeuto de les llingües y na mayoría de facto resulta oficial en tol territoriu de dellos d'ellos:Alemaña (alemán), Dinamarca (danés), Grecia (griegu), Hungría (húngaru), Italia (italianu), Islandia (islandés),Ciudá del Vaticanu (italianu), San Marín (italianu), República checa (checu), Países Baxos(neerlandés), Reinu Xuníu, (inglés) y Suecia (suecu).[54]

Conocencia de llingües n'Europa

Les llingües llargamente más emplegaes como primer y segunda llingua n'Europa son l'inglés y el francés (llingües co-oficiales del Conseyu d'Europa), l'alemán y el rusu.

L'español tien 64 millones d'usuarios si considerar a los falantes tantu en primer llingua como en segunda llingua. Análogamente, el catalán xube a 9 100 000 falantes y el gallegu 3 200 000 al incluyir usuarios como primer y segunda llingua.

Productu de la migración tamién esisten millones d'arabófonos distribuyíos principalmente nos países euromediterráneos y nes mayores metrópolis europees.

  • La siguiente tabla amuesa dalgunos de los idiomes más falaos na Xunión Europea:

Cronoloxía de primeros llibros impresos

Los primeros escritos en munches llingües europees apaecieron ente la segunda metá del sieglu XV y la primer metá del sieglu XVI:[55]

1452-1453 primer fragmentu de llibru impresu n'alemán
1453-1454 primer fragmentu de llibru impresu en llatín
1454-1455 primer llibru impresu en llatín calteníu completu :1461

primer llibru impresu n'alemán calteníu completu :1468primer llibru impresu en checu :1470primer llibru impresu n'italianu :1471primer llibru impresu en griegu :1472primer llibru impresu n'español

1473 primer llibru impresu n'inglés
1474 primer llibru impresu en catalán
c. 1476 primer llibru impresu en francés
1477 primer llibru impresu en neerlandés
1483 primer llibru impresu en croata :1483

primer llibru impresu n'eslavu eclesiásticu :1489primer llibru impresu en portugués

1492 Nebrija, Gramática castellana (primer gramática impresa d'una llingua vernácula)
1495 primer llibru impresu en danés
1495 primer llibru impresu en suecu :1499

primer llibru impresu en bretón

1501 primer llibru impresu en provenzal
1522 primer llibru impresu en polacu :1522–34

Biblia de Lutero

1525 primer llibru impresu en letón
1526 primer llibru impresu en griegu modernu :1527

primer llibru impresu n'húngaru :1533Optát, Grammatika česka

1534 Ickelsamer, Teutsche Grammatica
1534 primer llibru impresu en mallorquín
1535 primer llibru impresu n'estoniu :1535

primer llibru impresu en yiddish

1536 Oliveira, Grammatica de linguagem portuguesa
1539 Sylvester, Grammatica Hungarolatina
1540 primer llibru impresu n'islandés
1541 Biblia en suecu :1544

primer llibru impresu en rumanu :1545primer llibru impresu n'euskera

1546 primer llibru impresu en galés
1547 primer llibru impresu en lituanu :1550

Biblia en danés

1551 primer llibru impresu n'eslovenu :1555

primer llibru impresu n'albanés

1557 primer llibru impresu en romanche :1557

R. Estienne, Grammaire français

1563 Biblia protestante en polacu :1565

primer llibru impresu en gascón

1566 primer llibru impresu en búlgaru :1567

primer llibru impresu en gaélicu escocés

1567 primer llibru impresu n'irlandés
1595 Binimèlis, Gramàtica mallorquina
1639 primer llibru impresu n'asturianu :1642

Biblia en finés

1649 primer llibru impresu en lapón
1649 Lingua finnica institutio
1651 Jonas, Grammatica islandica
1653 Klein, Grammatica Lituanica
1659 Maunoir, Gramática del bretón
1676 L. Cendrós, Gramatica cathalana, breu y clara
1700 primer llibru impresu en córnicu :1707

primer llibru impresu en manés

1726–39 Diccionariu de la llingua castellana
1729 primer llibru impresu en turcu :1755

Johnson, A Dictionary of the English Language

1755 Lomonosov, gramática del rusu :1810

primer llibru impresu en gallegu[56]

Llingües sumíes

Amás de les llingües modernes d'Europa, esiste documentación abondosa y noticies sobre otres llingües estinguíes tantu mientres l'antigüedá como mientres la edá media y la edá moderna, que sumieron y pasaron a ser llingües muertes.

Antigüedá

Una llista de llingües conocíes que sumieron mientres l'antigüedá. Un bon númberu d'estes llingües son llingües falaes nel Imperiu Romanu. Amás esisten delles llingües preindoeuropeas nel Mediterraneu oriental que nun aportar# a usaes nos territorios del imperiu Romanu. Un ciertu númberu d'estes llingües son llingües ensin clasificar, que por cuenta de lo escaso de los testimonios sobre elles nun pueden ser adscrites con enfotu nengunu de les families de llingües conocíes.

Edá Media

Les llingües documentaes n'Europa mientres la Edá Media, pertenecen a los mesmos grupos llingüísticos que les llingües modernes, polo que vamos usar esa clasificación:

F-LIdiomaDesaparaciónTerritorios onde se faló.
I-GAltu alemán antiguusieglu XIAlemaña, Francia, Suiza, Austria, Italia
I-GFráncicu antiguusieglu IXFrancia, Bélxica, Países Baxos, Alemaña
I-GGóticusieglu XEspaña, Francia, Italia
I-GXermánicu oriental
(Vándalu, Burgundiu)
sieglu VII
I-GLombardusieglu XIItalia, Croacia, Serbia, Eslovenia, Austria
I-RRomance austriacusieglu XAustria
I-RRomance británicusieglu VIIIGran Bretaña
I-RRomance moseléssieglu XIIICuenca del ríu Mosela
I-RRomance panónicosieglu XPanonia (Hungría)
I-RMozárabesieglu XIIIEspaña´, Portugal
I-YAntiguu eslavu occidentalsieglu XIIBulgaria, Macedonia del Norte, Moldavia, Serbia, Rumanía, Ucraína, Hungría
I-YAntiguu eslavu orientalsieglu XIVBielorrusia, Rusia, Ucraína y Polonia
I-YPomeraniosieglu XIIAlemaña, Polonia
I-BCuroniosieglu XIIIEstonia, Lituania
I-CCúmbricosieglu XIIGran Bretaña
Al-TBulgáricosieglu XIBulgaria, Rumanía, Moldavia, Rusia y Ucraína
O-OMeriasieglu XIRusia
O-OMuromianosieglu XIRusia
Af-SÁrabe sicilianusieglu XIItalia

Edá Moderna y Contemporánea

F-LIdiomaDesaparaciónTerritorios onde se faló.
I-GFrisón antiguusieglu XVICroacia, Montenegru
I-GGóticu de Crimeasieglu XVIIICrimea
I-GNornsieglu XIXEscocia
I-GNórdicu antiguusieglu XIVIslandia, Gran Bretaña, Noruega, Dinamarca, Suecia
I-GYolasieglu XIXIrlanda
I-RDálmatasieglu XIXCroacia, Montenegru
I-YEslovinciosieglu XXAlemaña, Polonia
I-YPolabosieglu XVIIIAlemaña
I-BPrusianu antiguusieglu XVIIIRusia, Polonia
I-BSudoviosieglu XVIIILituania, Polonia
I-BSeloniosieglu XVILituania, Letonia
I-CCórnicusieglu XIXGran Bretaña
I-CManéssieglu XXGran Bretaña
Al-TCumanosieglu XVIIIBulgaria, Rumanía, Moldavia, Rusia y Ucraína
O-OLivoniosieglu XXILetonia
Af-SÁrabe andalusísieglu XVIIEspaña
PidginPidgin vascu-islandéssieglu XVIIIslandia
PidginSabirsieglu XIXmar Mediterraneu

Referencies

Notes

Bibliografía

Enllaces esternos

Ver tamién