Erin go Bragh

Erin go Bragh ( /ˌɛrɪn ɡə ˈbrɑː/), dacuando denomináu Erin go Braugh, ye la anglicanización d'una frase del idioma irlandés, Éirinn go Brach, y utilízase pa espresar llealtá a Irlanda. Con mayor frecuencia traduzse como «Irlanda pa siempres».[1]

Dibuxo de Henry Grattan en 1798.

Orixe

Tien el so orixe na frase Éirinn go Brach del idioma irlandés. La ortografía estandarizada n'irlandés ye Éire go Brách, que se pronuncia [ˈyːrʲə ɡə brɑːx]. Sicasí, Éirinn (que sobrevive como la forma dativa de la norma moderna) ye una forma histórica utilizada en llugar de Éire en dos dialeutos; este ye l'orixe del anglicanismu Erin. En tolos demás dialeutos, la distinción ente'l Éire nominativu acusativu y el dativu Éirinn caltiénse distinta. Esti cambéu llingüísticu (forma dativa reemplazando a la nominativa) ye común ente los nomes irlandeses de la segunda y quinta declinaciones.[2]

Usos

Bandera del Batallón de San Patriciu de Méxicu.

Nacionalismu na diáspora irlandesa

Col tiempu, la frase se anglicanizó. Escontra 1847 yá taba n'usu como Erin Go Bragh. Esi añu, un grupu de voluntarios irlandeses, incluyendo desertores del Exércitu de los Estaos Xuníos, xunióse al llau mexicanu mientres la Intervención d'Estaos Xuníos en Méxicu. Estos soldaos, conocíos como Los San Patricios o Batallón de San Patriciu, utilizando estándar d'una bandera verde con un arpa nella, col lema Erin Go Bragh debaxo.[3] Variaciones de dicha bandera utilizáronse en diverses ocasiones pa espresar el nacionalismu irlandés.

En 1862, un grupu de 400 irlandeses emigró a Brisbane, Australia nun barcu llamáu Erin Go Bragh.[4][5]

Deportes

A finales del sieglu XIX, el club de fútbol Hibernian Football Club d'Edimburgu, Escocia, adoptadó el Erin Go Bragh como'l so lema, lluciéndolo nes sos camisetes.[6]

En 1906, trés irlandeses fueron a Atenes, Grecia pa competir nos Xuegos Entrepolaos de 1906 como un equipu irlandés independiente del Reinu Xuníu. Teníen uniformes distintos destinaos a competir per primer vegada en calidá de representantes del so propiu país. Una vegada n'Atenes, el comité británicu decidió que'l irlandeses teníen de competir so la bandera británica. Peter O'Connor ganó la medaya de plata pal saltu de llonxitú. Cuando taba a puntu de recibir la so medaya bastiar escontra l'estil de la bandera y izó una bandera col lema Erin Go Bragh. Los otros atletes irlandeses, según munchos atletes irlandeses-americanos defendieron la so seguridá pa unos curtios minutos. Yera la primer vegada qu'una bandera irlandesa había flameado nun eventu deportivu.[7]

Otros

Un cantar tradicional escocesa del sieglu XIX, tituláu Erin-go-Bragh cunta la hestoria d'un escocés de les Terras Altes que ye confundíu con un irlandés. Los dos primeros versos inclúin la frase irlandesa.[8][9]

La espresión foi parafrasiada por un xuegu de pallabres nun titular del New York Times («Erin go broke», traducíu como «Erin va a la quiebra»), escritu pol economista Paul Krugman, en referencia a la crisis financiera n'Irlanda de 2008-2013.[10]

Ver tamién

Referencies

Enllaces esternos