Mändig

De Mändig isch de erscht Dag in de Wuche (noch dr DIN 1355 sit 1976; vorher isch de Sunntig de erscht gsi), noch dr christlich/jüdische Zellung dr zweit.

De Nome isch e Lehnibersetzung us m Latynische dies lunae („Tag vun de Mondgöttin Luna“) bzw. Dag vum Mo

Bezeichnunge fir de Mändig in verschidene Kulturkreis (Uswahl)
SchprôchUsschprôchBeditungÔmerkunge
Lateindies lunaeTag vum Mondwertlich Ibersetzung
ItalienischlunedìTag vum Mondwertlich Ibersetzung
FranzösischlundiTag vum Mondwertlich Ibersetzung
AlthochdütschmânintagMond-Tagwertlich Ibersetzung
DütschMontagMond-Tagwertlich Ibersetzung
SchwedischmåndagMond-Tagwertlich Ibersetzung
RätoromanischglindesdiMond-Tagwertlich Ibersetzung
ÄnglischMondayMond-tagwertlich Ibersetzung
NeijgriechischΔευτέρα
deutéra
de zweyt (Tag)Neijgriechischi Wochentag werre durchzählt.
Chinesisch礼拜一
星期一
libaiyi
xingqiyi
erschter WuchetagChinesischi Wuchetag werre durchnummeriert 礼拜 libai isch di meh sidchinesischi Variant vum Wort „Wuch“ un geht uf d Beditung „aabete, verehre“ zruck
星期 xingqi isch de ôndre Mandarin-Uusdruck fir Wuch un setzt sich us de Schriftzeiche 星 xing (= Stern) un 期 qi (= Zitruum, Periode) zomme, kinnt also mit „Schternezitruum“ ibersetzt werre, e Ôklang on d urschpringlich babylonisch Beditung.
Japanisch月曜日
getsuyobi
Mond-WuchetagJapanischi Wuchetag sin nôch de Himmelskörper b´gnennt: Sunn un Mond, druf kumme fimf Planete, wu nôch je eim vun de fimf Element gnennt sin.
Koreanisch월요일
walyoil
Mond-WuchetagD koreanischi Wuchetag sin au nôch de Himmelskörper gnennt.